Page 1
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México, S.A. de C.V Av. Javier Barros Sierra, no 540, Piso 10, Col. Lomas de Santa Fe Delegación Álvaro Obregón, Ciudad de México. C.P. 01219 R.F.C: DME9204099R6...
Page 2
On the desktop, click About This Computer. → Di impor oleh: PT Dell Indonesia Menara BCA Lantai 48 Unit 4804 Jalan M.H Thamrin No. 1 Jakarta Pusat, 10310 Indonesia Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission.
Page 3
進 口 商 委 製 商 電 話 : 0 0801-861-011 本 產 品 符 合 臺 灣 R o H S 標 準 C N S 1 5 6 6 3 , 請 見 http://www.dell.com/learn/tw/zh/twcorp1/envt-info-materials Internal Use - Confidential...
Page 4
Тип продукта: ноутбук/моноблок Маркетинговый номер модели компьютера (номер модели согласно нормативной документации): XPS 9315 (P153G/P153G001) Номинальное напряжение: В переменного тока 100-240 Номинальная частота: Гц 50-60 Номинальный входной ток: 1.3/1.7 Год изготовления: см. информацию или штрихкод на упаковке Номер изготовителя: см. штрихкод на упаковке...
Page 5
Ознакомьтесь с информацией о безопасности, поставляемой с вашим компьютером. Для получения дополнительных сведений о передовых практических методах по технике безопасности посетите домашнюю страницу соответствия нормативным требованиям на веб-узле Dell.com/regulatory_compliance. Ознайомтеся з паспортом безпеки, що входить до комплекту постачання комп'ютера. Додаткові відомості про техніку безпеки див. на головній сторінці розділу про...
Page 6
Не снимайте крышку компьютера при отсутствии необходимости установки в компьютер дополнительного внутреннего оборудования. Указания по демонтажу и монтажу деталей содержатся в Руководстве пользователя или Руководстве по обслуживанию по адресу: Dell.com/support. Не знімайте кришки корпусу комп'ютера без потреби у встановленні приналежностей усередині комп'ютера. Інструкції щодо того, як знімати або встановлювати...
Page 7
Retain the filler brackets or cards that ship with your computer. Installing filler brackets or filler cards over empty card-slot openings is necessary to maintain FCC certification of the computer. The filler brackets and filler cards keep dust and dirt out of your computer and maintain the airflow that cools your computer. 保...
Page 8
Power Adapter | Bloc d'alimentation | Netzteil | Adaptor Daya | | Adaptador de alimentação 电 源 适 配 器 電 源 變 壓 器 전 원 어 댑 터 電 源 ア ダ プ タ Адаптер питания | Адаптер живлення | Adapter | Adapter za napajanje | Adaptador de alimentación | ﻣﺣﻭﻝ...
Page 9
Maximum operating temperature | Température de fonctionnement maximale | Maximale Betriebstemperatur | Suhu operasi maksimum 最 高 操 作 温 度 最 高 作 業 溫 度 C ( ° F) | Temperatura operacional máxima | Максимальная рабочая температура | Максимальна робоча 최...
Page 10
Connect the power adapter or the power cable to your computer and to the display, if required. 将 电 源 适 配 器 或 电 源 电 缆 连 接 到 您 的 计 算 机 和 显 示 器 ( 如 果 需 要 ) 。 如...
Page 11
Power on the computer (and the display, if connected). 启 动 计 算 机 电 源 ( 和 显 示 器 电 源 , 如 果 已 连 接 ) 將 電 腦 打 開 電 源 ( 以 及 顯 示 器 , 若 已 連 接 ) 。 Mettez l'ordinateur sous tension (et l'écran, s'il est branché).
Page 12
Depending on your computer configuration, some ports or connectors may not be available. 根 据 您 计 算 机 的 具 体 配 置 , 可 能 并 未 提 供 某 些 端 口 或 连 接 器 。 依...