Page 3
V5/23 INTRODUCTION Warranty ∙ 3-year manufacturer’s warranty for the consumer (original purchase from authorized be quiet! dealers only) ∙ Your original receipt of purchase will be required before warranty services are rendered. Please store it carefully ∙ Manipulations and/or technical modifications of any kind, or damage due to the application of mechanical force, will void your warranty ∙...
Page 4
INTRODUCTION Garantie ∙ Garantie constructeur de 3 ans pour l’utilisateur final (achat auprès d’un revendeur be quiet! agréé) ∙ Sur présentation de la facture d’achat initiale. Veuillez penser à la conserver ∙ Toute manipulation ou modification du châssis entraîne l’annulation de la garantie ∙...
Page 5
INTRODUCCIÓN Garantía ∙ El fabricante proporciona una garantía de 3 años para consumidor (solo en caso de adquisición de be quiet! en un distribuidor autorizado) ∙ Para solicitar cualquier servicio asociado a la garantía es necesario presentar el ticket de compra original ∙...
Page 6
ВВЕДЕНИЕ Гарантия ∙ 3-летняя гарантия производителя для потребителей (для оборудования, купленного только у авторизованных представителей be quiet!) ∙ Для гарантийного случая потребуется оригинальная квитанция, подтверждающая факт покупки. Пожалуйста, храните ее в надежном месте ∙ Манипуляции и/или технические изменения любого рода и повреждения из-за внешнего механического воздействия приведет к потере гарантии ∙ Чтобы ознакомиться с условиями гарантии в полном объеме, смотрите раздел Сервис / Общие условия на нашем сайте bequiet.com Наши Общие условия для бизнеса также присутствуют. Для получения дополнительной информации перейдите по ссылке внизу на сайте bequiet.com. Сведения о производителе Listan GmbH | Wilhelm-Bergner-Straße 11c | 21509 Glinde | Germany Посетите страницу bequiet.com для получения сервисной информации. Teл. 7 (800) 550-52-13 Факс 0049 40-7367686-69 Email: aftersales.CEE@bequiet.com Вебсайт: www.bequiet.com...
Page 8
SPECIFICATIONS Motherboard compatibility E-ATX, ATX, M-ATX, Mini-ITX Case Type Midi-Tower PS2 ATX (not included) Dimensions (L x W x H in mm) 550 x 247 x 522 Material Steel (SGCC), ABS Weight (kg) 12.3 (net) / 13.8 (gross) I/O Panel 1x USB 3.2 Gen.
Page 9
CONTENTS Images Part Name Quantity Cable Tie 6#32 Screws for PSU and motherboard M3 Screws for SSD 6#32 4mm Screw for double HDD Cage Bracket M3x3.6 Straight Knurl Screw for SSD 6#32x5.5 Step Screw for HDD HDD / SSD Rubber Wrench for motherboard standoffs Standoff for Motherboard Double HDD Cage Bracket...
Page 10
EXPLODED VIEW AND DESCRIPTION OF PARTS Window Side Panel Light Wings / 140mm Side Panel Airflow Cover PSU Shroud Front Panel PCIe Bracket Front Dust Filter Double HDD Bracket Bottom Dust Filter Cable Management Bar Mesh Panel Top SSD / HDD Bracket Rear PSU Shroud PWM &...
Page 12
RADIATOR CLEARANCE PASSFORM RADIATOREN | ESPACE DISPONIBLE POUR LES RADIATEURS | ESPACIO LIBRE PARA RADIADOR | PRZESTRZEŃ MONTAŻOWA DLA RADIATORÓW | МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЕ 水冷排擴展性 | 水冷排擴展性 | ラジエーターのクリアランス ГАБАРИТЫ РАДИАТОРА СЖО | 420mm 420mm 420mm 360mm...
Page 13
REMOVING THE SIDE PANEL ENTFERNEN DES SEITENTEILS | DÉMONTAGE DU PANNEAU LATÉRAL | RETIRE EL PANEL LATERAL | 拆除側面板 | 卸下侧板 DEMONTAŻ PANELU BOCZNEGO | ДЕМОНТАЖ БОКОВОЙ ПАНЕЛИ | サイドパネルの取り外し方...
Page 14
REMOVING THE WINDOW PANEL ENTFERNEN DES GLASSEITENTEILS | DÉMONTAGE DU PANNEAU VITRÉ | DESMONTAJE DEL PANEL DE LA VENTANA | DEMONTAŻ PANELU BOCZNEGO Z OKNEM | ДЕМОНТАЖ СТЕКЛЯННОЙ 拆除側窗 | 卸下侧窗口 | ウィンドウパネルの取り外し方 БОКОВОЙ ПАНЕЛИ |...
Page 15
REMOVING THE TOP COVER ENTFERNEN DES TOP-COVERS | DÉMONTAGE DU PANNEAU SUPÉRIEUR | RETIRADA DE LA CUBIERTA SUPERIOR | ZDEJMOWANIE GÓRNEJ POKRYWY | СНЯТИЕ ВЕРХНЕЙ ПАНЕЛИ | 拆除上蓋板| | 卸下顶盖 | トップカバーの取り外し方...
Page 16
REMOVING THE FRONT DUST FILTER ENTFERNEN DES VORDEREN STAUBFILTERS | RETRAIT DU FILTRE À POUSSIÈRE AVANT | RETIRADA DEL FILTRO DE POLVO FRONTAL | WYJMOWANIE PRZEDNIEGO FILTRA PRZECIWKURZOWEGO | 拆除前方空氣濾網 | 卸下前部防尘网 | ДЕМОНТАЖ ФРОНТАЛЬНОГО ПЫЛЕВОГО ФИЛЬТРА | フロントダストフィルターの取り外し方...
Page 17
REMOVING THE BOTTOM DUST FILTER ENTFERNEN DES UNTEREN STAUBFILTERS | RETRAIT DU FILTRE À POUSSIÈRE INFÉRIEUR | RETIRADA DEL FILTRO DE POLVO INFERIOR | WYJMOWANIE DOLNEGO FILTRA PRZECIWKU- 拆除底部空氣濾網 | 卸下底部防尘网 | RZOWEGO | ДЕМОНТАЖ НИЖНЕГО ПЫЛЕВОГО ФИЛЬТРА | 底面ダストフィルターの取り外し方...
Page 18
INSTALLATION OF ADDITIONAL BOTTOM FAN INSTALLATION EINES ZUSÄTZLICHEN LÜFTERS AM BODEN | INSTALLATION D’UN VENTILATEUR ADDI- TIONNEL DANS LA PARTIE BASSE | INSTALACIÓN DEL VENTILADOR INFERIOR ADICIONAL | MONTAŻ DO- DATKOWEGO WENTYLATORA DOLNEGO | УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО НИЖНЕГО ВЕНТИЛЯТОРА | 可安裝額外的底部風扇 | 可安装额外的底部风扇 | 底面ファンの取り付け方(追加)
Page 19
INSTALLATION OF THE DOUBLE HDD BRACKET WHILE USING LARGER RADIATORS INSTALLATION DES DOPPELTEN HDD-RAHMENS MIT GROSSEN RADIATOREN | INSTALLATION DU SUPPORT DE CAGE HDD LORS DE L'UTILISATION DE RADIATEURS DE GRANDE TAILLE | INSTALACION DEL SOPORTE DOBLE HDD CON RADIADORES MAS GRANDES | INSTALACJA PODWOJNEJ KLATKI HDD PODCZAS KORZYSTA- 安裝大尺寸...
Page 20
INSTALLATION OF THE DOUBLE HDD BRACKET WHILE USING LARGER PSUs INSTALLATION DES DOPPELTEN HDD-RAHMENS MIT LANGEN NETZTEILEN | INSTALLATION DU SUPPORT DE CAGE HDD LORS DE L'UTILISATION D'UNE ALIMENTATION DE GRANDE TAILLE | INSTALACION DE DOBLE SOPORTE HDD PARA FUENTES DE ALIMENTACION MAS GRANDES | INSTALACJA PODWOJNEJ KLATKI HDD PODCZAS KORZYSTANIA Z DUŻYCH ZASILACZY | МОНТАЖ...
Page 21
INSTALLATION OF DRIVES INTO THE SINGLE HDD CAGE INSTALLATION EINES LAUFWERKS IM SINGLE-HDD-KÄFIG | INSTALLATION DES SUPPORTS DE STOCKAGE DANS LA CAGE À DISQUE DUR | INSTALACJA NAPĘDÓW W POJEDYNCZEJ KLATCE HDD | INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES DE TRANSMISIÓN EN LA CAJA DEL DISCO DURO | УСТАНОВКА...
Page 22
INSTALLATION OF SSDs ON THE PANEL INSTALLATION VON SSDS AUF DEM SEITENPANEL | INSTALLATION DES SSDs SUR PANNEAU LATÉRAL | INSTALACIÓN DE SSD EN EL PANEL LATERAL | INSTALACJA SSD W PANELU BOCZNYM | 將SSD安裝在面板上 | 将固态硬盘安装在面板 УСТАНОВКА SSD НАКОПИТЕЛЕЙ НА КРОНШТЕЙН | 上 | SSDをインナーパネルに取り付ける...
Page 23
INSTALLATION OF SSDs ON THE BRACKET INSTALLATION VON SSDs AUF DER SSD-HALTERUNG | INSTALLATION DES SSDs SUR LE SUPPORT DÉDIÉ | INSTALACJA SSD NA WSPORNIKU | | УСТАНОВКА SSD НА INSTALACIÓN DE SSD EN EL SOPORTE | 將SSD 安裝在支架上 | 将固态硬盘安装在支架上 | SSDをブラケットに取り付ける КРОНШТЕЙН...
Page 25
INSTALLATION OF HDDs ON THE BRACKET INSTALLATION VON HDDs AUF DER HDD-HALTERUNG | INSTALLATION DES DISQUES SUR LE INSTALACJA HDD NA WSPORNIKU | | SUPPORT DÉDIÉ | INSTALACIÓN DE HDD EN EL SOPORTE | 將HDD 安裝在支架上 | 将HDD安装在支架上 | HDDをブラケットに УСТАНОВКА HDD НА КРОНШТЕЙН | 取り付ける...
Page 27
INSTALLING THE ATX-MOTHERBOARD INSTALLATION DES ATX-MAINBOARDS | INSTALLATION DE LA CARTE MÈRE ATX | INSTA- LACIÓN DE LA PLACA BASE ATX | INSTALOWANIE PŁYTY GŁÓWNEJ ATX | УСТАНОВКА ATX- 安裝ATX主機板 | 主板安装 ATX | ATXマザーボードの取り付け方 МАТЕРИНСКОЙ ПЛАТЫ |...
Page 28
INSTALLING THE E-ATX-MOTHERBOARD INSTALLATION DES E-ATX-MAINBOARDS | INSTALLATION DE LA CARTE MÈRE E-ATX | INSTALACIÓN DE LA PLACA BASE E-ATX | INSTALOWANIE PŁYTY GŁÓWNEJ E-ATX | УСТАНОВКА 安裝E-ATX主機板| 主板安装 E-ATX | E-ATXマザーボードの取り付け方 E-ATX-МАТЕРИНСКОЙ ПЛАТЫ |...
Page 29
INSTALLING A GRAPHICS CARD GRAFIKKARTE INSTALLIEREN | INSTALLATION DE LA CARTE GRAPHIQUE | INSTALACIÓN DE UNA TARJETA GRÁFICA | INSTALOWANIE KARTY GRAFICZNEJ | УСТАНОВКА ГРАФИЧЕСКОЙ 安裝顯卡| 安装显卡 | グラフィックボードの取り付け方 КАРТЫ |...
Page 30
INSTALLING A GRAPHICS CARD VERTICALLY GRAFIKKARTE VERTIKAL INSTALLIEREN | INSTALLATION VERTICALE DE LA CARTE GRAPHIQUE | INSTALACIÓN VERTICAL DE UNA TARJETA GRÁFICA | INSTALOWANIE KARTY GRAFICZNEJ W PIONIE 垂直安裝顯示卡 | 垂直安装显卡 | グラ ВЕРТИКАЛЬНАЯ УСТАНОВКА ГРАФИЧЕСКОЙ КАРТЫ | フィックボードを垂直に取り付ける...
Page 32
INSTALLING THE POWER SUPPLY INSTALLATION DES NETZTEILS | INSTALLATION DE L’ALIMENTATION | INSTALACIÓN DE LA 安裝電 FUENTE DE ALIMENTACIÓN | INSTALACJA ZASILACZA | УСТАНОВКА БЛОКА ПИТАНИЯ | 源供應器 | 安装电源 | 電源の取り付け方...
Page 33
CABLE MANAGEMENT BAR KABELFÜHRUNGSKANAL | CÂCHE POUR GESTION DES CÂBLES | BARRA DE GESTIÓN DE CA- BLES | PROWADNICA DO ZARZĄDZANIA PRZEWODAMI | ДЕКОРАТИВНАЯ ПАНЕЛЬ ДЛЯ КАБЕЛЕЙ 遮線蓋| 遮线盖 | ケーブルマネジメントバー...
Page 34
COMPLETE SYSTEM KOMPLETTSYSTEM | SYSTÈME COMPLET | SISTEMAS COMPLETOS | KOMPLETNY SYSTEM | 完整的系統 | 完整的系统 | 完成イメージ СИСТЕМА В СБОРЕ |...
Page 35
ARGB MODI UND FARBEN | COULEURS ET MODALITÉS DU ARGB | COLORES Y MODOS ARGB| ARGB模式及顏色 | ARGB模式和颜色 TRYBY I KOLORY ARGB РЕЖИМЫ И ЦВЕТА ARGB | ARGBモードと色 SHADOW BASE 800 FX Color Mode Regular Breath Comet Trail Orange default...
Page 37
Limited Warranty As per the terms and conditions of this limited warranty as given below, be quiet! warrants its new products to be free of defects resulting from faulty materials and faulty manufacturing for the length of the warranty period. I.