Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com INDICE ADESIVI Pag. 1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE Pag. 10 DESCRIZIONE DEI COMANDI " GARANZIA " AVVIAMENTO DELLA MACCHINA " ATTREZZI ED ACCESSORI " MANUTENZIONE E VERIFICHE " CARATTERISTICHE TECNICHE MACCHINE CON PowerSafe® " DISPOSITIVI DI SICUREZZA E NORME "...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com ADESIVI / STICKERS / ADÉSIFS / ADHESIVOS / AUFKLEBES - ARRESTO / AVVIO MOTORE - STOP / START ENGINE - ARRÊTE / DÉMARRAGE MOTEUR - ARRESTO / ARRANQUE MOTOR - SPERRE / INBETRIEBNAHME DER MOTOR - ARRESTO / AVVIO DELLA MACCHINA - STOP / START THE MACHINE - ARRÊTE / DÉMARRAGE DE LA MACHINE...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE DEI COMANDI F comando gas. G leva regolazione altezza manubrio. Vedi figure 1, 2, 3, 4. H leva sbloccaggio piantone; permette varie posizioni o la A leva STOP: di colore rosso; se rilasciata arresta ogni rotazione completa solo sui modelli "serie 50".
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com serie "30 WS / S" serie "50" fig.1 fig.2 serie "30 WS / S Easy Drive" fig.4 fig.3...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com AVVIAMENTO DELLA MACCHINA 4. Impugnare il manubrio, tirare la leva frizione C, abbas- Vedi figure 1, 2, 3, 4. sare la leva STOP di colore rosso A ed inserire la marcia Prima di avviare il motore assicurarsi che il cambio sia desiderata.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com PowerSafe® Terminato il lavoro, per arrestare il motore, decelerare, di- sinnestare la presa di forza e portare il cambio in posizio- ne di folle; quindi azionare il freno di stazionamento e portare la leva di arresto motore in posizione 0 (OFF). - SCHEMA IDRAULICO In caso di emergenza rilasciare la leva STOP di colore rosso “A”.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENZIONE E VERIFICHE PER SOSTITUIRE IL FILTRO OLIO "A" (fig.5) SCATOLA CAMBIO PRIME 30 ORE 1. Rimuovere il filtro allentandolo con l’apposita chiave. Dopo le prime 30 ore di lavoro sostituire il filtro olio A e 2.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com OGNI SETTIMANA Verificare che, a macchina orizzontale, l’olio arrivi tra le due tacche del tappo con asta C (fig.5 e 6). OGNI 100 ORE DI LAVORO O ALMENO UNA VOLTA L’ANNO Sostituire l’olio (capacità litri 2,6), il filtro olio A (fig.5) e pulire il tappo magnetico B (fig.7) dopo averlo smontato dalla sua sede.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com CARATTERISTICHE TECNICHE MACCHINE CON PowerSafe® Per le rimanenti caratteristiche, fare riferimento al cor- serie "30WS/S": asse rigido, marce 3 + 3, due freni / fri- rispondente manuale della singola macchina allegato zione a comandi separati con leva di stazionamento a co- al presente opuscolo che è...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com DISPOSITIVI DI SICUREZZA E NORME • Il dispositivo (frizione) di sicurezza PowerSafe® è stato • Il motore resterà in moto ma tutta la trasmissione è in progettato per rendere più sicura la macchina durante folle.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMA DI MANUTENZIONE • La macchina è dotata di altri dispositivi di sicurezza che Data di acquisto della macchina .......... sono richiamati e spiegati sul manuale specifico, allegato al presente opuscolo. Si raccomanda di mantenere attivi e Visto Data funzionanti tutti i dispositivi di sicurezza.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Visto Data Ogni 100 ore o Ogni 100 ore o Ogni 40 ore o annualmente il almeno una volta settimanalmente Centro l'anno (vedi pag.7) (vedi pag.7) Assistenza deve 40 ORE 100 ORE dare atto che la Cambio olio, Verifica livello olio verifica sia...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com GARANZIA ATTREZZI ED ACCESSORI In deroga a quanto specificato sul manuale allegato ed esclusivamente per il dispositivo PowerSafe® vengono Alle motofalciatrici PowerSafe® non è possibile riconosciuti 5 (cinque) anni di garanzia dalla data di vendi- agganciare carrelli e / o rimorchi.