Page 1
Form No. 3464-274 Rev C Chargeurs de batterie Flex-Force Power System ® 60 V MAX N° de modèle 88901—N° de série 324000000 et suivants N° de modèle 88902—N° de série 324000000 et suivants N° de modèle 88905—N° de série 324000000 et...
Page 2
ATTENTION CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Le cordon d'alimentation de cette machine contient du plomb, une substance chimique considérée par l'état de Californie comme susceptible de provoquer des malformations congénitales et autres troubles de la reproduction. Lavez-vous les mains après avoir manipulé...
Page 3
Pour obtenir des prestations de service, des pièces d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un dépositaire-réparateur ou un distributeur agréé, ou le service clientèle du fabricant. La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit.
Page 4
Symbole de sécurité Le symbole de sécurité (Figure 2) utilisé dans ce manuel et sur l'appareil identifie d'importants messages de sécurité dont vous devez tenir compte pour éviter des accidents. g000502 Figure 2 Symbole de sécurité Le symbole de sécurité apparaît au-dessus de toute information signalant des actions ou des situations dangereuses.
Page 5
Sécurité IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – ce manuel contient d'importantes consignes de sécurité et d'utilisation pour les batteries lithium-ion Flex-Force de 60 V et les chargeurs de batteries lithium-ion Flex-Force de 60 V. Avant d'utiliser le chargeur de batteries, lisez toutes les instructions et les mises en gardes qui apparaissent sur le chargeur de batteries, la batterie et le produit utilisant la batterie.
Page 6
II. Avant l'utilisation Utilisez les appareils uniquement avec les batteries spécifiquement prévues. L'utilisation d'autres types de batterie peut créer un risque de blessure et/ou d'incendie. N'utilisez pas une batterie ou un chargeur de batteries endommagé(e) ou modifié(e). Ils pourraient avoir un comportement imprévisible donnant lieu à...
Page 7
IV. Entretien et remisage N'autorisez pas les enfants à nettoyer ou à faire l'entretien du chargeur de batteries. Lorsque la batterie ne sert pas, rangez-la à l'écart d'objets métalliques tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous et vis qui pourraient relier les bornes entre elles. Un court-circuit aux bornes de la batterie peut causer des brûlures ou un incendie.
Page 8
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal161-3775 161-3775 1. La batterie est en charge. 3. La température de la batterie est supérieure ou inférieure à...
Page 9
decal161-3780 161-3780 decal161-3788 161-3788 decal161-3769 161-3769 decal144-3094 144-3094 1. La batterie est 3. La température en charge. de la batterie est supérieure ou inférieure à la plage de température appropriée. 2. La batterie est 4. Anomalie de complètement charge de la chargée.
Page 10
Mise en service Montage du chargeur de batterie (option) Si vous le souhaitez, vous pouvez fixer le chargeur de batterie solidement sur un mur à l'aide des fentes situées au dos. Montez-le à l'intérieur (par exemple dans un garage ou tout autre endroit à...
Page 11
Vue d'ensemble du produit Caractéristiques techniques Chargeur de batterie Modèle 88902 88905 88901 Type Adaptateur, Chargeur de Chargeur rapide de batterie lithium-ion batterie lithium-ion chargeur de batterie de 60 V MAX de 60 V MAX lithium-ion de 60 V Entrée...
Page 12
Utilisation Charge de la batterie Important: La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Avant d'utiliser l'outil pour la première fois, placez la batterie dans le chargeur et chargez-la jusqu'à ce que les DEL indiquent que la batterie est complètement chargée. Lisez toutes les consignes de sécurité.
Page 13
g473274 g497058 Figure 4 1. Creux de la batterie 5. Poignée 2. Bornes de la batterie 6. Diode du chargeur 3. Bouton indicateur de charge 7. Évents du chargeur 4. DEL (charge actuelle) 8. Chargeur adaptateur...
Page 14
Entretien Aucun entretien ni aucune révision n’est nécessaire dans des conditions normales de fonctionnement. Pour nettoyer la surface de l'équipement, il suffit de l'essuyer avec un chiffon sec. Ne démontez pas l'équipement; s'il est endommagé, adressez-vous à votre dépositaire-réparateur ou distributeur agréé. Remisage Important: Remisez l'outil, la batterie et le chargeur uniquement...
Page 15
Dépistage des défauts Effectuez uniquement les opérations décrites dans cette notice. Tout autre contrôle, entretien ou réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou un spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même. Problème Cause possible Mesure corrective La batterie se décharge 1.
Page 16
Problème Cause possible Mesure corrective La diode du chargeur de 1. Une erreur de 1. Retirez la batterie du batteries clignote en rouge. communication s'est chargeur, débranchez produite entre la le chargeur de la batterie et le chargeur. prise secteur et patientez 10 secondes.
Page 19
Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov. Qu’est-ce que la Proposition 65? La Proposition 65 s'applique à...
Page 20
• Il se peut qu’une société impliquée dans un procès lié à la Proposition 65 et parvenant à un accord soit obligée d’utiliser les avertissements de la Proposition 65 pour ses produits, tandis que d’autres sociétés fabriquant des produits semblables peuvent ne pas être soumises à cette obligation. •...