Télécharger Imprimer la page

Argus BK/8 Instructions De Service page 11

Publicité

Instandhaltung Typ BK10
Hahn
nicht
unter
montieren. Vor der Demontage den
Hahn
schalten,
geschlossener Druck entweichen
kann.
Gesamtdemontage:
Sicherungsblech (6) aufbiegen und Mutter (8)
herausschrauben.
Sicherungsblech
Anschlagscheibe (7) und Druckscheibe (10)
abheben. Stutzen (2) mit O-Ring (33) aus dem
Gehäuse (1) herausschrauben. Dichtring (31)
und Kugel (21) ebenfalls herausnehmen.
Schaltwelle
(22),
mit
Ring
Dichtbuchse (32) nach unten drücken und aus
dem Gehäuse (1) herausnehmen. Je nach
Erfordernissen genügt eine nur teilweise
Demontage des Hahnes.
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge. Zunächst wieder Schaltwelle(22),
Ring (34) und Dichtbuchse (32) von unten in
das Gehäuse (1) einführen. Um die Lage der
Kugel (21) zu fixieren, Schaltwelle (22) auf
„ZU"-Stellung bringen.
Maintenance Type BK10
Druck
de-
Do not disassemble the valve under
pressure.
damit
ein-
operate valve so that possible
pressure
escape.
Disassembly:
Bend up locking plate (6) and screw off nut
(6),
(8). Take off locking plate (6), stop disc (7)
and thrust washer (10). Unscrew socket (2),
seal ring (31) and O-Ring(33) of body (1).
Press down stem (22), seal bush (32) and ring
(34) and take them out of body (1). According
(34)
und
to the requirements the valve can be partially
dismounted.
Assemble in inverse order. First insert stem
(22), ring (34) and seal (32) from below into
the body (1). In order to fix the position of the
ball (21), bring stem (22) into position „ZU"
(closed).
Before
disassembly
behind
the
ball
may
11
TYP/TYPE/TYPES BK/10
Entretien Type BK10
Ne pas démonter le robinet sous
pression. Il y a lieu de manœuvrer
le robinet avant son démontage
pour
faire
sortir
éventuelle emprisonnée dans la
cavité de corps.
Démontage:
Déplier tôle de sécurité (6) et dévisser écrou
(8). Enlever tôle de sécurité (6), disque de
butée (7) et disque de pression (10). Dévisser
mamelon (2); anneau-joint (31) et anneau
torique (33) du corps (1). Presser L'arbre de
commande (22), douille d'étanchéité (32),
anneau (34) en bas et les enlever du corps
(1). Suivant besoin, un démontage partiel du
robinet suffira.
Le ré assemblage se fait en succession
inverse. D'abord insérer tige de commande
(22), anneau (34) et douille d'étanchéité (32)
de bas dans le corps (1). Pour fixer la position
de la sphère (21), manœuvrer la tige de
commande
(22)
dans
la
(fermée).
une
pression
position
"ZU"

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bk/10