Instandhaltung Typ BK8 Niro
Hahn
nicht
unter
montieren. Vor der Demontage den
Hahn
schalten,
geschlossener Druck entweichen
kann.
Gesamtdemontage:
Sprengring (8) entfernen, Anschlagscheibe (7)
abnehmen, Stutzen (2) mit O-Ring (33)
herausschrauben, Dichtring (31) abnehmen.
Kugel (21) entfernen, Schaltwelle (22) mit
Lagerbuchse
(34),
O-Ring
Lagerbuchse (60) nach unten drücken und
aus dem Gehäuse (1) herausnehmen.
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge. Zunächst wieder Schaltwelle (22)
mit Lagerbuchse (34), O-Ring (32) und
Lagerbuchse (60) von unten in das Gehäuse
(1) einführen. Um die Lage der Kugel (21) zu
fixieren, Schaltwelle (22) auf „ZU"-Stellung
bringen.
Maintenance Type BK8 Niro
Druck
de-
Do not disassemble the valve under
pressure.
damit
ein-
operate valve so that possible
pressure
escape.
Disassembly:
Take off snap ring (8) and stop disc (7).
Unscrew socket (2) and O-ring (33).
Take off seal-ring (31) and ball (21) from the
body (1). Press down stem (22) with bushing
(32)
und
(34),O-ring (32) and bushing (60). Take them
out of body (1). According to the requirements
the valve can be partially dismounted.
The assembly is made in inverse order. First
insert stem (22), bushing (34), O-ring (32) and
bushing (60) from below into the body (1). In
order to fix the position of the ball (21), bring
stem (22) into the position „ZU"-(closed).
Before
disassembly
behind
the
ball
may
10
TYP/TYPE/TYPES BK/8 Niro
Entretien Type BK8 Niro
Ne pas démonter le robinet sous
pression. Il y a lieu de manœuvrer
le robinet avant son démontage
pour
faire
sortir
éventuelle emprisonnée dans la
cavité de corps.
Démontage:
Enlever l'anneau de retenue (8), démonter le
disque de butée (7), devisser le manchon (2)
avec le joint torique (33), retirer la bague
d'étanchéité (31). Enlever la sphère (21),
pousser l'arbre de commande (22) avec le
palier (34), le joint torique (32) et la butée du
palier (60) vers le bas et l'enlever du corps (1).
Le ré assemblage s'effectuera dans l'ordre
inverse. Introduire d'abord l'arbre de
commande (22) avec la butée de palier (34),
le joint torique (32) et la butée de palier (60)
du bas dans le corps (1). Pour fixer la position
de la sphère (21) porter l'arbre de commande
(22) en position "ZU" – (fermée).
une
pression