Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Betriebsanleitung
Service Manual
Instruction de Service
Blockkugelhähne Typ BK/8 und BK/10
Block ball valves types BK/8 and BK/10
Robinets à boisseau sphérique en bloc types BK/8 et BK/10
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Argus BK/8

  • Page 1 Betriebsanleitung Service Manual Instruction de Service Blockkugelhähne Typ BK/8 und BK/10 Block ball valves types BK/8 and BK/10 Robinets à boisseau sphérique en bloc types BK/8 et BK/10...
  • Page 2 TYP/TYPE/TYPES BK/8 und/and/et BK/10 Inhaltsverzeichnis Table of contents Table des matières Seite Page Page Verwendungszweck Designed use Utilisation Sicherheitshinweise Safety information Consignes de sécurité Druck-Temperaturdiagramme Pressure-temperature diagrams Diagrammes pression / température Sicherheitsstandards Safety standards Normes de sécurité Lieferung – Lagerung Delivery –...
  • Page 3 Spezifikationen von ARGUS entsprechen. Consult ARGUS beforehand if necessary. d’étanchéité. Bei Rückfragen wenden Sie sich an ARGUS. The combination of medium temperature and En cas de doute, se renseigner auprès Temperatur und Druck des Mediums sind pressure are decisive factors for the choice of d’ARGUS.
  • Page 4 Contact ARGUS for further information. des sièges et des joints afin que ceux-ci ne Spezifikationen von ARGUS entsprechen. soient pas endommagés. Bei Rückfragen wenden Sie sich an ARGUS. En cas de doute, se renseigner auprès d’ARGUS. Auf die Einhaltung der Grenzwerte...
  • Page 5 Normes de sécurité Die Konstruktion von ARGUS-Kugelhähnen Depending on the type and pressure rating, Les ensembles de robinets à boisseau berücksichtigt je nach Typ und Druckstufe ARGUS ball valves are designed to conform sphérique ARGUS été conçus nationale und internationale Regelwerke, wie with national and international regulations, conformément aux réglementations nationales...
  • Page 6 TYP/TYPE/TYPES BK/8 und/and/et BK/10 Lieferung – Lagerung Delivery – storage Contrôle de la livraison – stockage Prüfung der Lieferung Check on delivery Contrôle de la livraison Bei Erhalt der Lieferung sofort As soon as the delivery is received, the order Dès réception, il faut comparer le numéro de...
  • Page 7 TYP/TYPE/TYPES BK/8 und/and/et BK/10 Abb./Fig.1 Abb./Fig.2 Abb./Fig.3 Einbau Gewindeverbindung Installing threaded connection Installation raccord fileté Bei der Verschraubung von Rohrverbindungs- In case of the screwing of pipe connections Lors du vissage des raccords de tuyauteries la teilen auf richtige Auswahl und Anwendung mind the correct selection and utilization in sélection correcte et l'application selon les...
  • Page 8 TYP/TYPE/TYPES BK/8 und/and/et BK/10 Abb./Fig.4 Abb./Fig.5 Abb./Fig. 6 Inbetriebnahme Start-up Mise en service Vor Inbetriebnahme ist eine Dicht- Before start-up of the ball valve a Avant de mettre le robinet en heitskontrolle durchzuführen. leak test must be performed. service, il faut le soumettre à un contrôle d’étanchéité.
  • Page 9 TYP/TYPE/TYPES BK/8 Instandhaltung Typ BK8 Maintenance Type BK8 Entretien Type BK8 Hahn nicht unter Druck Do not disassemble the valve under Ne pas démonter le robinet sous montieren. Vor der Demontage den pressure. Before disassembly pression. Il y a lieu de manœuvrer...
  • Page 10 TYP/TYPE/TYPES BK/8 Niro Instandhaltung Typ BK8 Niro Maintenance Type BK8 Niro Entretien Type BK8 Niro Hahn nicht unter Druck Do not disassemble the valve under Ne pas démonter le robinet sous montieren. Vor der Demontage den pressure. Before disassembly pression. Il y a lieu de manœuvrer...
  • Page 11 TYP/TYPE/TYPES BK/10 Instandhaltung Typ BK10 Maintenance Type BK10 Entretien Type BK10 Hahn nicht unter Druck Do not disassemble the valve under Ne pas démonter le robinet sous montieren. Vor der Demontage den pressure. Before disassembly pression. Il y a lieu de manœuvrer Hahn schalten, damit...
  • Page 12 TYP/TYPE/TYPES BK/8 und/and/et BK/10 Notizen Notes Notes ARGUS GESELLSCHAFT MBH D-76275 ETTLINGEN • RUDOLF-PLANK-STR. 2 POSTFACH 10 01 51, D-76255 ETTLINGEN • TEL: +49(0)72 43 10 30 • FAX +49(0)72 43 10 32 22 e-mail info@argus-valves.com info@ifc-germany.de Internet www.argus-valves.com www.ifc-germany.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Bk/10