Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Panel Fan
ENGLISH
Installation Instructions - Operating Instructions
NEDERLANDS
Installatie Instructies - Gebruiksaanwijzing
DEUTSCH
Installationsanleitung - Betriebsanleitung
FRANÇAIS
Instructions d'installation - Mode d'emploi
ESPAÑOL
Instrucciones de instalación - Instrucciones de uso
IMPORTANT - READ CAREFULLY BEFORE USE
BELANGRIJK - VOOR GEBRUIK ZORGVULDIG LEZEN
WICHTIG - VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN
IMPORTANT - LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION
IMPORTANTE - LEA ATENTAMENTE ANTES DE USAR
Document ID: INS00015-C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Multifan Panel Fan V2E Séries

  • Page 1 Panel Fan ENGLISH Installation Instructions - Operating Instructions NEDERLANDS Installatie Instructies - Gebruiksaanwijzing DEUTSCH Installationsanleitung - Betriebsanleitung FRANÇAIS Instructions d'installation - Mode d'emploi ESPAÑOL Instrucciones de instalación - Instrucciones de uso IMPORTANT - READ CAREFULLY BEFORE USE BELANGRIJK - VOOR GEBRUIK ZORGVULDIG LEZEN WICHTIG - VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN IMPORTANT - LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION IMPORTANTE - LEA ATENTAMENTE ANTES DE USAR...
  • Page 2 Table of Contents English............................ Nederlands..........................Deutsch........................... Français ..........................Español........................... INS00015-C...
  • Page 3 Panel Fan Ø 30-50cm / Ø 12-20’’ Ø 56-92cm / Ø 22-36’’ 92cm 36’’ 56-63-71cm 22-24-28’’ 56-92cm 22-36’’ INS00015-C...
  • Page 4: Table Des Matières

    Panel Fan • Maintenance technicians must have sufficient relevant experience or Table of Contents training in maintaining and troubleshooting this type of fans. Introduction ...................  4 NOTICE Safety......................  4 This fan is for professional, industrial or commercial use only. Information.....................  5 Overview .................. 5 Packaging Intended use.................. 5...
  • Page 5: Information

    Panel Fan General mandatory action sign NOTICE This fan is intended for moving air only. Remark: not all of the listed symbols may be used in this document DANGER Information Do not use this fan in explosive or potentially explosive atmo- Overview spheres.
  • Page 6: Electrical

    Panel Fan Illustration 2: Condensate drain hole at lowest possible position Illustration 4: 3~ STAR / DELTA (standard terminal block) Guarding NOTICE The fan must be guarded according to local regulations An intake guard is available as accessory. Contact your supplier for more information.
  • Page 7: Thermal Protection

    Panel Fan 4.2.1 Thermal protection WARNING 1~ fan motor thermal protection Do not increase the frequency beyond the nominal value as lis- Thermal detectors are built-in standard in 1~ fan motors. Thermal detectors ted on the rating plate are of the thermostat type TB: thermostat opening on increase of temperature.
  • Page 8: Operation

    Panel Fan Operation Maintenance subjects Always be alert when the fan is in operation. Immediately switch off and Cleaning isolate the fan from the electrical supply if anything seems out of the ordinary. In areas of application where high levels of contamination are present, Refer to the troubleshooting section of these instructions if anything seems cleaning intervals should be adjusted accordingly.
  • Page 9: Troubleshooting And Repairs

    Panel Fan Troubleshooting and repairs WARNING Troubleshooting and repairs must be performed by skilled persons only! Fault Possible cause Possible remedy Airflow too high Fan speed (rpm) too high Check supply voltage and frequency System resistance lower than specified Reduce fan speed (if fan can be speed controlled) Choose alternative fan Airflow too low System resistance higher than specified...
  • Page 10: End Of Life

    We declare under our sole responsibility that the products: A mixture of air, under atmospheric conditions, with flammable sub- Multifan Panel Fan with part numbers: stances in the form of gases, vapours, mists or dusts in which, after igni- tion has occurred, combustion spreads to the entire unburned mixture.
  • Page 11: Veiligheid

    Panel Fan • Onderhoudstechnici moeten voldoende relevante ervaring of opleiding Inhoudsopgave hebben in het onderhoud en het oplossen van storingen van dit type ventilatoren. Introductie....................  11 Veiligheid .....................  11 LET OP Informatie .....................  12 Deze ventilator is uitsluitend voor professioneel, industrieel of Overzicht .................. 12 commercieel gebruik.
  • Page 12: Informatie

    Panel Fan Een QR-code wordt weergegeven op de typeplaat. Deze QR-code bevat een Waarschuwing voor scherpe delen link naar een informatiepagina over dit product. Hier vindt u een digitale kopie van deze instructie en andere informatie over dit product. Waarschuwing voor automatisch inschakelen Bedoeld gebruik Deze Panel Fan is bedoeld voor gebruik in algemene ventilatiesystemen.
  • Page 13: Elektrisch

    Panel Fan Condensaatafvoergaten De ventilator motor is voorzien van afvoergaten zodat condenswater dat zich in de motor kan vormen, de motor kan verlaten. Na de montage moet het afvoergat op het laagste punt van de motor geopend zijn, de andere afvoergaten moeten gesloten zijn.
  • Page 14: Thermische Beveiliging

    Panel Fan 4.2.2 Snelheidsregeling LET OP Controleer of deze ventilator geschikt is voor snelheidsregeling. Op de typeplaat en het technische gegevensblad staan de volgende (combinatie Overstroom beveiliging van) codes weergegeven: Het gebruik van een individuele afzonderlijke overstroombeveiliging F = geschikt voor frequentieregeling / VFD (variabele frequentieregelaar) per ventilator wordt ten zeerste aanbevolen.
  • Page 15: Gebruik

    Panel Fan WAARSCHUWING Alle bewegende delen moeten volledig stilstaan voordat met het onderhoud wordt begonnen. WAARSCHUWING Zelfs in elektrisch geïsoleerde toestand, kan de waaier van de ventilator ronddraaien door luchtstromingen ofwel “windmo- len” gedrag. Borg de waaier fysiek om de draaibeweging te voorkomen wanneer deze een risico oplevert.
  • Page 16: Verwijderen Van De Afscherming Voor Onderhoud

    Panel Fan Defecten in de lagers kunnen meestal worden gedetecteerd door te luisteren. 2. Alleen voor 56-71cm / 22-28'' : Verwijder de schroeven (3x) Wanneer de as/waaier met de hand wordt gedraaid, moet deze vrij kunnen 3. Alleen voor 92cm / 36'': Draai de schroeven los (4x, niet volledig verwij- bewegen met een gelijkmatig en soepel geluid.
  • Page 17 Panel Fan Fout Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Verkeerde draairichting van de ventilator 1~ ventilator motoren: condensator verkeerd aange- Aansluiten volgens aansluitschema (neem contact sloten) op met de leverancier) 3~ ventilator motoren: voeding verkeerd aangeslo- Verwissel onderling 2 van de 3 fasen van de voe- ding Ventilator snelheid (tpm) te laag Voedingsspanning is te laag...
  • Page 18: Einde Van De Levensduur

    Multifan Panel Fan met artikelnummers: • beginnend met V2E*, V4E*, V6E*, V8E*, V2D*, V4D*, V6D* of V8D* Vakmens Voldoen aan alle relevante bepalingen van: Individu met relevante technische opleiding, training of ervaring om risi- •...
  • Page 19: Sicherheit

    Panel Fan • Betreiber müssen über ausreichende einschlägige Erfahrung oder Aus- Inhaltsverzeichnis bildung im Betrieb dieser Art von Ventilatoren verfügen. Vorbemerkung .................. 19 • Wartungstechniker müssen über ausreichende einschlägige Erfahrung oder Ausbildung in der Wartung und Fehlerbehebung bei dieser Art von Sicherheit .....................
  • Page 20: Informationen

    Panel Fan Jeder Ventilator hat eine eindeutige 14-stellige numerische Seriennummer, Warnung für heiße Oberflächen die auf dem Typenschild angegeben ist. Die Seriennummer muss bei jeder zukünftigen Korrespondenz über diesen Ventilator angegeben werden da es sich um die eindeutige Information zur Identifizierung des betreffenden Warnung für scharfe Elemente Ventilator handelt.
  • Page 21: Mechanisch

    Panel Fan Mechanisch Dieser Ventilator kann in beliebiger Ausrichtung installiert werden. Verwenden Sie immer alle vier Löcher in den Wandplattenecken, um den Ventilator an der Wand oder Decke zu befestigen. Kondensat-Abflusslocher Der Ventilatormotor hat Ablassöffnungen, damit Kondenswasser, das sich im Inneren des Motors bilden kann, den Motor verlassen kann.
  • Page 22: Thermischer Schutz

    Panel Fan 4.2.2 Drehzahlregelung HINWEIS Überprüfen Sie, ob dieser Ventilator für Drehzahlregelung geeignet ist. Auf dem Datenblatt und dem Typenschild können folgende (Kombination von) Überstromschutz Codierungen gefunden werden: Die Verwendung einer individuellen, separaten Überstromschutzein- F = geeignet für Frequenzregelung / VFD (Variable Frequency Drive) richtung pro Ventilator wird dringend empfohlen.
  • Page 23: Betrieb

    Panel Fan WARNUNG Alle beweglichen Teile müssen vor Beginn der Wartung voll- ständig stillstehen. WARNUNG Selbst wenn sie elektrisch isoliert sind, können Ventilatoren ei- nem Freispinnen oder "Windmühlen" unterzogen werden. Si- chern Sie das Laufrad, um die Drehbewegung zu begrenzen, wenn dies eine Gefahr darstellt.
  • Page 24: Entfernen Der Schutzeinrichtung Zur Wartung

    Panel Fan Defekte in den Lagern können in der Regel durch das Hören erkannt werden. 2. Nur für 56-71cm / 22-28'': Entfernen Sie die Schrauben (3x) Wenn die Welle / das Laufrad von Hand gedreht wird, sollte es frei mit einem 3.
  • Page 25 Panel Fan Fehler Mögliche Ursache Mögliche Lösung Ventilator dreht in falscher Richtung 1 ~ Ventilatormotoren: Kondensator falsch ange- Anschluss nach Schaltplan (Kontakt zum Lieferan- schlossen ten) 3 ~ Ventilatormotoren: Strohmversorgung falsch an- Tauschen Sie 2 der 3 Phasen der Strohmversor- geschlossen gung Ventilatordrehzahl (rpm) zu niedrig...
  • Page 26: Ende Der Lebensdauer

    Verbrennung nach erfolgter Zündung auf das gesamte unver- Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte: brannte Gemisch ausbreitet. Multifan Panel Fan mit Artikelnummern: • beginnend mit V2E* V4E* V6E* V8E* V2D* V4D* V6D* V6D* oder V8D* Fachperson Person mit einschlägiger technischer Ausbildung, Schulung oder Erfah-...
  • Page 27: Utilisation Inappropriée

    Panel Fan • Les opérateurs doivent avoir une expérience ou une formation pertinente Table des matières suffisante pour faire fonctionner ce type de ventilateurs. Introduction .................. 27 • Les techniciens de maintenance doivent avoir une expérience ou une formation suffisante et pertinente dans l'entretien et le dépannage de ce Sécurité...
  • Page 28: Information

    Panel Fan Chaque ventilateur a un numéro de série numérique unique à 14 chiffres qui Attention aux surfaces chaudes est indiqué sur la plaque d'identification. Le numéro de série doit être fourni dans toute correspondance future concernant ce ventilateur car il s'agit de l'information unique utilisée pour identifier le ventilateur en question.
  • Page 29: Mecanique

    Panel Fan Mecanique Ce ventilateur peut être installé dans tous les sens. Toujours utiliser les quatre trous dans les coins de la plaque murale pour fixer le ventilateur sur le mur ou le plafond. Trous de drainage Le moteur du ventilateur a des trous de drainage pour permettre la condensation qui peut se former à...
  • Page 30: Protection Thermique

    Panel Fan 4.2.2 Contrôle de la vitesse AVIS Vérifiez que ce ventilateur est adapté au contrôle de la vitesse. Sur la fiche technique et la plaque d'identification, on trouve les codes (combinaisons de Protection de surintensité codes) suivants: L'utilisation d'un dispositif de protection contre les surintensités indi- F = approprié...
  • Page 31: Utilisation

    Panel Fan AVERTISSEMENT Toutes les pièces mobiles doivent être à l'arrêt complet avant de commencer l'entretien. AVERTISSEMENT Même lorsqu'ils sont isolés électriquement, les ventilateurs peuvent être soumis à une rotation libre ou à un "fraisage au vent". Fixer la roue à aubes physiquement pour limiter move- menent rotation où...
  • Page 32: Démonter La Protection Pour L'entretien

    Panel Fan Roulements 1. Desserrer les écrous (3x, ne retirez pas complètement) 2. Pour 56-71cm / 22-28'' seulement: Retirer les vis (3x) Les roulements utilisés dans le ventilateur et / ou moteur du ventilateur sont sans entretien et graissés à vie. La durée de vie moyenne pendant le 3.
  • Page 33 Panel Fan Panne Cause possible Solution possible Uniquement pour moteurs 3 ~: déséquilibre de ten- Vérifiez l'alimentation électrique sion de phase Uniquement pour les moteurs 1~: condensateur in- Remplacez le condensateur correct ou défectueux Le ventilateur tourne dans le mauvais sens Moteurs de ventilateur 1~: condensateur mal bran- Se connecter selon le schéma de branchement ché...
  • Page 34: Fin De Vie

    à l'ensemble Multifan Panel Fan avec les numéros de pièce: du mélange non brûlé. • en commençant par V2E *, V4E *, V6E *, V8E *, V2D *, V4D *, V6D * et * V8D Personne qualifiée...
  • Page 35: Introducción

    Panel fan • Los operadores deben tener suficiente experiencia o formación pertinen- Índice te en el manejo de este tipo de ventiladores. Introducción.................. 35 • Los técnicos de mantenimiento deben tener suficiente experiencia o ca- pacitación pertinente en el mantenimiento y la solución de problemas de Seguridad.....................
  • Page 36: Información

    Panel fan Cada ventilador tiene un número de serie numérico único de 14 dígitos que Advertencia para superficies calientes aparece en la placa de características. El número de serie debe ser proporcionado en cualquier correspondencia futura relacionada con este ventilador, ya que es la única información utilizada para identificar al Advertencia para elementos afilados ventilador en cuestión.
  • Page 37: Mecánica

    Panel fan Mecánica Este ventilador puede instalarse en cualquier orientación. Siempre use los cuatro agujeros en las esquinas de la placa de la pared para fijar el ventilador a la pared o al techo. Agujeros de drenaje de condensado El motor del ventilador tiene agujeros de drenaje para permitir que la condensación que se puede formar en el interior del motor puede salir del motor.
  • Page 38: Protección Térmica

    Panel fan F = adecuado para el control de frecuencia / VFD (Variador de Frecuencia) AVISO E = adecuado para el control electrónico de la tensión (TRIAC / corte de fase) Protección de sobrecorriente T = adecuado para el control de la tensión del transformador El uso de un dispositivo de protección contra sobrecorriente separa- da individual por ventilador es muy recomendable.
  • Page 39: Funcionamiento

    Panel fan ADVERTENCIA Todos los elementos móviles deben estar completamente para- dos antes de iniciar el mantenimiento. ADVERTENCIA Incluso cuando están aislados eléctricamente, los ventiladores pueden ser sometidos a rotación libre debido al viento. Asegu- re la hélice físicamente para restringir el movimiento de rota- ción cuando esto represente un riesgo.
  • Page 40: Desmontaje De La Rejilla De Protección Para El Mantenimiento

    Panel fan Los defectos en los cojinetes pueden ser detectados por la audición. Cuando 2. Sólo para 56-71cm / 22-28'': Quitar los tornillos (3x) el eje/la hélice es girado a mano, debe moverse libremente con un sonido 3. Sólo para 92cm / 36'': Afloje las tuercas (3 veces, no las quite completa- suave y uniforme.
  • Page 41 Panel fan Fallo Posible causa Solución posible Sólo para motores 1~: condensador incorrecto o de- Reemplazar el condensador de arranque fectuoso El ventilador gira en la dirección equivocada 1~ motores de ventilador: condensador mal conec- Conectar según el esquema de conexión (contactar tado con el proveedor) 3~ motores de ventilador: alimentación mal conecta-...
  • Page 42: Fin De Vida Útil

    Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que los ga a toda la mezcla no quemada. productos: Multifan Panel Fan con números de pieza: Persona capacitada • a partir de V2E*, V4E*, V6E*, V8E*, V2D*, V4D*, V6D* y V8D* Persona con la educación técnica, la capacitación o la experiencia perti-...
  • Page 44 is a brand of Vostermans Ventilation B.V. 00/0000 Venlo - The Netherlands Bloomington, IL- USA Tmn Klang Jaya - Malaysia Shanghai - China Tel. +31 (0)77 389 32 32 Tel. +1 309 827-9798 Tel. +60 (0)3 3324 3638 Tel. +86 21 5290 2889/2899 ventilation@vostermans.com ventilation@vostermansusa.com ventilation@vostermansasia.com...

Table des Matières