Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Instruction Manual
EN
Gebruiksaanwijzing
NL
Mode d'emploi
fr
Bedienungsanleitung
dE
Manual de instrucciones
Es
Manual de Instruções
pt
Instrukcje użytkowania
pL
Istruzioni per l'uso
it
Bruksanvisning
sV
Návod k použití
CH
Návod k použitiu
sK
Stereo Radio
C D - M P 3 - U S B
CD-570

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AudioSonic CD-570

  • Page 1 Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Instrukcje użytkowania Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Návod k použití Návod k použitiu Stereo Radio CD-570 C D - M P 3 - U S B...
  • Page 3: Safety Precautions

    Instruction Manual SAFETY PRECAUTIONS PRECAUTIONS FOR USE Read this instruction and safety manual carefully before use. Keep this manual in a To ensure safe use of this product, please follow the advice below: safe place for further reference. Positioning • Do not use the product in extremely hot, cold, dusty or damp condition. WARNINGS •...
  • Page 4: Positioning The Unit

    Instruction Manual Warning concerning excessive sound levels • To be completely disconnected the apparatus from supply mains, the mains plug • Owing to this product's extremely low noise output and extended dynamic range, of the apparatus shall be disconnected from the mains socket outlet completely. the user may be tempted to turn up the volume louder than necessary.
  • Page 5: Functions And Controls

    Instruction Manual POWER SUPPLY • Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. SAFETY MECHANISM If you would like, the electrical power supply can be used to save the batteries. Make • This unit incorporates a safety interlock mechanism that switches the laser beam sure that the unit is unplugged from the wall outlet before inserting the batteries.
  • Page 6: General Operation

    Instruction Manual CD/MP3/USB PLAYER OPERATION 3. To turn power to the apparatus off, unplug the power supply cable from the wall outlet. 4. To protect the unit during violent thunderstorms, unplug the power supply cable CD/MP3 FILE PLAYBA CK from the wall outlet. The CD player supports audio discs, CD-R, CD-RW, MP3 and USB files.
  • Page 7: Maintenance Safety

    Instruction Manual USE WITH A USB KEY SELECTING A DIFFERENT FOLDER • Press FOLDER UP for 2 seconds. When the display unit flashes, press NExT or BACK to select the desired folder. 1. Slide the FUNCTION SELECTOR to CD/MP3/USB. • To select the previous files, press FOLDER DOWN. 2.
  • Page 8: Cleaning Cds

    Instruction Manual • The unit's mechanism features self-lubricating bearings and thus do not require WARNINg: Under no circumstances should you attempt to repair the apparatus grease or lubrication. yourself; doing so will void the guarantee. • Use a soft and dry cloth to clean the unit. Never use cleaning agents containing NO SOUND / ELECTRIC POWER alcohol, ammonia, benzene or abrasives, which may damage the cabinet.
  • Page 9: Important

    Instruction Manual Poor Radio reception • Increase the distance between the unit and your TV or any home appliance • Fully extend the telescopic antenna. Remarks • If the unit is not used for 30 minutes or more, it will automatically enter STANDBY mode.
  • Page 10 gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSVOORzORGEN Veilig gebruik en onderhoud van uw audio-apparatuur Hoewel wij dit product hebben ontworpen en vervaardigd in overeenstemming met Netvoeding de Europese veiligheidsnonnen, moet men zoals met alle elektrische apparatuur Deze uitrusting werd ontworpen om te werken op wisselstroom netvoeding van 230 voorzichtig zijn om een zo lang mogelijke gebruiksduur en veilig gebruik te garand- volt, 50 Hz.
  • Page 11: Identificatie Van De Onderdelen

    gebruiksaanwijzing Schoonmaken Waarschuwing in verband met auteursrechten Trek de stekker uit het stopcontact en gebruik alleen een zachte, lichtbevochtigde De meeste platen, compact disks en radio-uitzendingen bevatten materiaal dat doek. gebruik geen chemische schoonmaakproducten of sterke detergenten, omdat beschermd wordt door auteursrechten. Het is in strijd met de wet om dergelijk deze de esthetische afwerking kunnen beschadigen.
  • Page 12: Algemene Bediening

    gebruiksaanwijzing COMPACT DISK OPMERKINGEN: • Onjuist gebruik van batterijen kan leiden tot lekkage van elektrolyt, wat het 1. gebruik alleen compact disks waarop het volgende label is aangebracht: batterijenvak gaat corroderen. gebruik geen batterijen van verschillende types 2. Opmerkingen bij het hanteren van disks samen: gebruik bijvoorbeeld geen alkaline batterijen met zouthoudende •...
  • Page 13 gebruiksaanwijzing Radio-ontvangst 4. Start de weergave door te drukken op PLAY/PAUSE. 1. Schakel de FUNCTIESCHAKELAAR naar de stand FM ST. • Druk 2 seconden lang op PLAY/PAUSE om van de modus CD MP3 over te 2. Draai de AFSTEMKNOP om naar de gewenste zender te zoeken. schakelen naar de modus USB MP3.
  • Page 14: Oplossen Van Problemen

    gebruiksaanwijzing CD, MP3 EN USB-MP3 3. Houd PLAY/PAUSE 2 seconden lang ingedrukt om vanuit de modus CD / MP3 naar de modus USB over te gaan. Herhaal 4. Het apparaat schakelt automatisch over op de aangesloten media wanneer slechts Herhaal: voortdurend herhaalde weergave van het huidige muzieknummer. Herhaal één bron (CD of USB) beschikbaar is.
  • Page 15 gebruiksaanwijzing BELANGRIJK Kijk na of de gOLFBANDSCHAKELAAR Er is een verkeerde Opmerking: Hoewel deze CD speler naast gewone CD’s ook CD-R, CD-RW en MP3 naar de correcte stand is geen geluid geluidsinstelling schijven kan lezen, kan het afspeelbaar zijn van CD-R, CD-RW en MP3 schijven geschakeld.
  • Page 16: Mesures De Sécurité

    Mode d’emploi MESURES DE SéCURITé Utilisation et entretien de votre équipement audio Cet appareil a été conçu et fabriqué de façon à se conformer aux normes eu- Réseau d’électricité ropéennes de sécurité. Toutefois, comme avec tout appareil électrique, certaines Cet appareil doit être branché sur une source d’alimentation AC de 230V 50Hz. Toute précautions d’emploi doivent être observées afin de prolonger la durée de vie de autre source d’alimentation peut endommager l’appareil.
  • Page 17: Nettoyage

    Mode d’emploi Nettoyage Mise en garde concernant les droits d’auteur Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Nettoyez le corps de l’appareil Les droits d’auteurs s’appliquent aux enregistrements sonores tels que les disques, avec un chiffon doux légèrement humide. N’utilisez pas de solvants chimiques ni de cassettes, disques compacts et stations radio.
  • Page 18: Disques Compacts

    Mode d’emploi DISqUES COMPACTS Important: Lorsque vous remplacez les piles, jetez vos piles usées conformément aux règlements 1. Utilisez uniquement des disques compacts qui portent la marque suivante: en vigueur dans votre localité. Faites usage des points de collecte prévus à cet effet 2.
  • Page 19: Réception Radio

    Mode d’emploi • Pour éteindre l’appareil, faites glisser le SÉLECTEUR DE FONCTIONS en position ARRÊT. Note: Même si ce lecteur CD radio portable peut lire des disques CD-R et CD-RW, il n’est pas Radio garanti à 100% que tous les types de CD-R / CD-RWs sont lisibles sur ce lecteur. La •...
  • Page 20: Vérification Du Programme

    Mode d’emploi • Pour sélectionner le dossier précédent, appuyez sur DOSSIER PRÉC. Vérification du programme (Note: La fonction DOSSIER SUIV / PRÉC) ne peut être activée que si le disque • A l’ARRÊT, appuyez sur PROg (les numéros des pistes programmées s’affichent à contient au moins 2 répertoires.
  • Page 21: Guide De Dépannage

    Mode d’emploi NOTE: Remarques Avant d’ e nlever la clé USB, appuyez sur ARRÊT puis appuyez sur le bouton LECTURE / • Si l’appareil n’est pas utilisé pendant plus de 30 minutes, il basculera PAUSE et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour retourner en mode CD / MP3. automatiquement en mode STANDBY.
  • Page 22: Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung SICHERHEITSHINWEISE Sichere Verwendung und Wartung Ihres Audiogerätes Die Konstruktion und Herstellung dieses gerätes erfolgte in Übereinstimmung mit den Netzstromversorgung Anforderungen der europäischen Sicherheitsnormen, aber wie bei allen Elektrogeräten muss Dieses gerät ist für den Betrieb am Stromnetz mit 230 Volt Wechselstrom, 50 Herz das gerät vorsichtig gehandhabt werden, um eine möglichst lange Lebensdauer und eine konzipiert.
  • Page 23: Beschreibung Der Einzelteile

    Bedienungsanleitung Reinigung Hinweise zum Urheberrecht Trennen Sie das Netzteil ab und verwenden Sie zum Reinigen ausschließlich ein Die meisten Schallplatten, Compact-Discs und Radiosendungen enthalten Material, weiches, leicht angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine chemischen Lösungsmit- das dem Urheberrecht unterworfen ist. Es ist ungesetzlich, dieses Material ohne Einwil- tel oder starke Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche des gehäuses angreifen ligung des Urheberrechtsinhabers zu kopieren.
  • Page 24: Compact Disc

    Bedienungsanleitung COMPACT DISC melstelle für Batterien gebracht werden, damit sie sicher entsorgt werden und die Umwelt nicht gefährden. Batterien nicht verbrennen. 1. Verwenden Sie stets Compact-Discs mit der folgenden Kennzeichnung: 2. Hinweise zum Handhaben von CDs HINWEISE: • Die CD aus ihrer Schutzhülle herausnehmen und einlegen. •...
  • Page 25 Bedienungsanleitung Radio 1. Setzen Sie FUNCTION (den Funktionswahlschalter) auf CD/MP3/USB (im Display • ziehen Sie die Teleskopantenne aus und richten Sie sie zum optimalen Empfang erscheint kurz „- - -”). aus, wenn Sie FM-(UKW-) Radio hören wollen. Reduzieren Sie die Antennenlänge, 2.
  • Page 26 Bedienungsanleitung Wahl eines anderen Ordners • Sobald die gewünschte Titelnummer erscheint, drücken Sie einmal auf PROg (die • Drücken Sie im STOP-Modus FOLDER UP (die Ordnertaste aufwärts). Wenn die Programmtaste), um den Titel zu speichern (im Display erscheint „prog” und die Anzeige blinkt, drücken Sie auf NExT (die Weiter-Taste) oder BACK (die zurück- ausgewählte Titelnummer wird kurz angezeigt).
  • Page 27 Bedienungsanleitung 5. Starten Sie die Wiedergabe, indem Sie auf PLAY/PAUSE (die Wiedergabe-/ Probleme durch Batterien austauschen. Ton zittert oder verzerrt. Pausentaste) drücken. Batterien. gerät auf flache, ebene Störungen beim 6. Drücken Sie auf STOP (die Stopptaste), um die Wiedergabe zu stoppen. Übermäßige Oberfläche stellen.
  • Page 28: Wichtige Information

    Bedienungsanleitung WICHTIGE INFORMATION Bemerkung: Obwohl dieser CD-Spieler auch CD-R, CD-RW und MP3 Medien lesen kann, hängt die Klangqualität sehr von der Qualität der jeweiligen Medien, sowie von der Software ab, mit der die CD ‘s erzeugt wurden. 100% Abspielbarkeit kann deshalb nicht gewährleistet werden.
  • Page 29: Precauciones De Seguridad

    Manual de instrucciones PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES Lea atentamente este manual de instrucciones y seguridad antes de comenzar a uti- Para asegurarse de que el funcionamiento del aparato es seguro, siga las siguientes lizar el aparato. guarde este manual en un lugar seguro por si necesitara consultarlo indicaciones: en el futuro.
  • Page 30: Ubicación Del Aparato

    Manual de instrucciones Niveles de sonido excesivos • Diríjase a su servicio técnico más próximo si descubre algún desperfecto, • Debido a que este producto tiene un nivel de ruido de la salida muy bajo y su desconexión o falta de tensión en el cable. frecuencia dinámica ampliada, es posible que el usuario suba el volumen más de •...
  • Page 31: Mecanismo De Seguridad

    Manual de instrucciones • El enchufe se utiliza para desconectar el aparato. Debe poder utilizarse en ALIMENTACIÓN cualquier momento y no debe obstruirse cuando está conectado. Para que el aparato esté completamente desconectado de la red eléctrica, el enchufe ha de Si lo desea, puede utilizar energía eléctrica para ahorrar pilas.
  • Page 32: Funcionamiento General

    Manual de instrucciones FUNCIONAMIENTO GENERAL UNCIONAMIENTO DEL REPRODUCTOR CD/MP3/USB FUNCIONAMENTO GERAL REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS CD/MP3 • Seleccione la fuente (CD/MP3/USB/RADIO/OFF) mediante el selector de función. El aparato permite reproducir archivos de audio en CD, CD-R, CD-RW, MP3 y USB. No •...
  • Page 33: Eliminación De Programas

    Manual de instrucciones • Pulse Anterior una vez para volver al principio de la pista que está escuchando. COMPROBACIÓN DE PROGRAMAS • Pulse Anterior varias veces para buscar alguna pista anterior. Con el reproductor detenido, pulse el botón Prog. La pantalla mostrará los números de las pistas en el orden programado.
  • Page 34: Mantenimiento Y Seguridad

    Manual de instrucciones Nota: antes de extraer el dispositivo USB, pulse Stop y, a continuación, mantenga LIMPIEzA DE LA LENTE pulsado el botón Reproducción/Pausa durante dos segundos para volver al modo Si la lente está sucia, es posible que el sonido se entrecorte y que el CD no pueda CD/MP3.
  • Page 35: Eliminación De Residuos

    Manual de instrucciones ELIMINACIÓN DE RESIDUOS LA PANTALLA NO MUESTRA INFORMACIÓN SOBRE EL DISCO No ha introducido ningún CD en el Introduzca un CD, CD-R o CD-RW en el No debe eliminarse como basura no clasificada. Es necesario que se deposite en un reproductor.
  • Page 36 Manual de Instruções PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE UTILIzAÇÃO Ler com atenção as instruções e o manual antes de utilizar o aparelho. Conservar este manual num lugar seguro para consulta no futuro. Para garantir que o funcionamento do aparelho é seguro, seguir as seguintes indicações: ADVERTÊNCIAS Colocação Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não expor este aparelho à...
  • Page 37: Colocação Do Aparelho

    Manual de Instruções Advertência sobre os níveis excessivos de som • A tomada de alimentação é utilizada também como dispositivo de desligação. O • Uma vez que este aparelho tem um nível de ruído de saída muito baixo e uma frequência dispositivo deve perman- ecer sempre operativo e não deve obstruir-se quando dinâmica estendida, é...
  • Page 38: Fonte De Alimentação

    Manual de Instruções • As pilhas não devem estar expostas ao calor excessivo como, por exemplo, luz FONTE DE ALIMENTAÇÃO solar, fogo, etc. • Advertência: O volume excessivo de auriculares e auscultadores pode causar Se se desejar, pode utilizar-se a alimentação eléctrica para poupar as pilhas. perdas de audição.
  • Page 39: Funcionamento Geral

    Manual de Instruções FUNCIONAMENTO DO REPRODUTOR DE CD/MP3/USB 3. Para apagar o aparelho, desligar o cabo de alimentação da tomada de parede. 4. Para proteger o aparelho, desligar o cabo de alimentação da tomada de parede durante as tempestades com grandes trovoadas eléctricas. REPRODUÇÃO DE ARqUIVOS DE CD/MP3 O reprodutor de CD pode ler discos de áudio, CD-R, CD-RW, MP3 e arquivos USB.
  • Page 40 Manual de Instruções SELECÇÃO DE UMA PASTA DIFERENTE CANCELAMENTO DO PROGRAMA • Premir FOLDER UP durante 2 segundos. Quando o visor do aparelho piscar, premir Efectuar as seguintes operações para apagar a memória: NExT ou BACK para seleccionar a pasta que se deseja. •...
  • Page 41: Manutenção E Segurança

    Manual de Instruções MANUTENÇÃO E SEGURANÇA Em seguida, voltar a soprar sobre a lente Impressões digitais: • Se não se poder limpar a lente com o pincel de limpeza para lentes fotográficas, MANUTENÇÃO DO CD E DO REPRODUTOR DE CD PRECAUÇÕES DE utilizar um cotonete seco para limpar a superfície, do centro para o exterior.
  • Page 42: Eliminação De Resíduos

    Manual de Instruções Esperar até que a condensação desapareça A lente laser está embaciada. da lente. O CD-R está em branco ou o disco não Substituir/limpar o CD. Ver manutenção. terminou. NÃO SE LÊ O CD O CD está riscado ou muito sujo. Substituir/limpar o CD.
  • Page 43: Środki Ostrożności Dotyczące Użytkowania

    Instrukcje użytkowania ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCzĄCE UŻYTKOWANIA Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania tego urządzenia należy stosować się instrukcję obsługi oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Instrukcje te należy do poniższych wytycznych: przechowywać w bezpiecznym miejscu w celu odnoszenia się do nich w przyszłości. Lokalizacja OSTRzEŻENIA •...
  • Page 44: Ważne Informacje

    Instrukcje użytkowania • W razie wystąpienia problemu należy odłączyć kabel zasilający i skontaktować się • Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się woda, należy odłączyć kabel zasilający od z wykwalifikowanym technikiem napraw. gniazda elektrycznego i skonsultować się ze sprzedawcą. • Kabla zasilającego nie należy dotykać mokrymi rękoma. Aby uniknąć porażenia Środki ostrożności dotyczące wentylacji prądem, nie należy NIgDY dotykać...
  • Page 45 Instrukcje użytkowania FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA • Wentylacja pomieszczenia musi być odpowiednia, aby możliwe było działanie wentylacji urządzenia. Nie należy utrudniać jej poprzez zasłanianie otworow wentylacyjnych przedmiotami, takimi jak gazety, obrusy, firanki itp. 1. PRzEŁĄCzNIK FUNKCJI • Urządzenia nie należy stawiać na dywanach o grubym włosiu ani w miejscach o 2.
  • Page 46 Instrukcje użytkowania zASILANIE 3. Aby wyłączyć zasilanie urządzenia, odłącz kabel zasilający od gniazda elektrycznego. W celu oszczędzania baterii urządzenie można zasilać prądem elektrycznym. Przed 4. Aby zabezpieczyć urządzenie podczas gwałtownych burz, odłącz kabel zasilający włożeniem baterii urządzenie należy odłączyć od gniazda elektrycznego. od gniazda elektrycznego.
  • Page 47 Instrukcje użytkowania • Przed założeniem słuchawek należy ustawić niski poziom gŁOśNOśCI. gŁOśNOśĆ • Jeśli numer ścieżki został wybrany w trybie zatrzymania lub wstrzymania, naciśnij można następnie stopniowo regulować do momentu uzyskania żądanego poziomu. przycisk ODTWóRz/PAUzA, aby wznowić odtwarzanie. • Naciśnij na krotko przycisk DALEJ, aby przejść do następnej ścieżki lub naciśnij przycisk DALEJ kilka razy do momentu pojawienia się...
  • Page 48 Instrukcje użytkowania SPRAWDzANIE PROGRAMU UWAgA: Przed odłączeniem urządzenia USB należy nacisnąć przycisk zATRzYMAJ, a W trybie zATRzYMANIA naciśnij przycisk PROgRAM. (Na wyświetlaczu pojawią się następnie należy nacisnąć i przytrzymać przycisk ODTWORz/PAUzA przez 2 sekundy, numery ścieżek w zaprogramowanej kolejności). aby wrocić do trybu CD/MP3. USUWANIE PROGRAMU KONSERWACJA I BEzPIECzEŃSTWO Aby usunąć...
  • Page 49: Rozwiązywanie Problemów

    Instrukcje użytkowania CzYSzCzENIE SOCzEWKI WYŚWIETLACz NIE DzIAŁA PRAWIDŁOWO/PRzYCISKI NIE DzIAŁAJĄ Jeśli soczewka zostanie zabrudzona, dźwięk może przeskakiwać, a płyta CD może Doszło do wyładowania Wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania. nie zostać prawidłowo odczytana. Należy otworzyć napęd CD i wyczyścić soczewkę elektrostatycznego.
  • Page 50 Instrukcje użytkowania Uwagi • gdy urządzenie nie jest obsługiwane przez 30 minut lub dłużej, przełączy się ono automatycznie w tryb OCzEKIWANIA. Naciśnij przycisk PROgRAM/RESTART, aby włączyć ponownie. • W razie wystąpienia jakichś anomalii, ustaw przełącznik FUNKCJI na wyłączony, a następnie włącz go ponownie na CD/MP3/USB lub FM ST. WAŻNE Uwaga: Pomimo tego, że niniejszy odtwarzacz CD obsługuje płyty CD-R, CD-RW i MP3 - poza zwykłymi płytami CD - na zdolność...
  • Page 51: Attenzione Pericolo

    Istruzioni per l’uso PRECAUzIONI DI SICUREzzA PRECAUzIONI PER L’USO Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e regole di sicurezza prima dell'utilizzo. Per un utilizzo sicuro di questo prodotto, si prega di seguire i seguenti suggerimenti: Conservare questo manuale in un luogo sicuro per una futura consultazione. Collocazione AVVERTENzE •...
  • Page 52: Precauzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per l’uso Precauzioni sulla ventilazione • Quando si collega o si scollega l’apparecchio dall’alimentazione di rete, afferrare • Non ostruire mai le aperture di ventilazione del prodotto. la spina, ma non il cavo. Tirare il cavo potrebbe danneggiarlo e costituisce un pericolo.
  • Page 53: Funzioni E Comandi

    Istruzioni per l’uso • Non utilizzare l’apparecchio in un ambiente eccessivamente caldo, freddo, 4. DISPLAY polveroso, umido. 5. INDICATORE FM STEREO • Se l’apparecchio viene lasciato in un luogo caldo e umido, o se viene spostato 6. PRESA USB da un ambiente freddo a un ambiente caldo potrebbe formarsi della condensa 7.
  • Page 54: Funzionamento Generale

    Istruzioni per l’uso specificamente designata a questo scopo, in modo che possano essere riciclate in RICEzIONE RADIO modo sicuro e senza rischi per l’ambiente. Non bruciarle o seppellirle. L’uso scorretto • Impostare il SELETTORE FUNzIONE su FM ST. delle batterie può causare perdite di elettrolito e avere un effetto corrosivo nel vano. •...
  • Page 55: Programmazione Dei Brani

    Istruzioni per l’uso 6. Per terminare la riproduzione del CD, premere STOP. PROGRAMMAzIONE DEI BRANI NOTA: la riproduzione del CD si interrompe automaticamente quando: Si possono programmare fino a 20 brani in qualsiasi ordine. Se lo si desidera, un • viene aperto il vano CD singolo brano può...
  • Page 56: Manutenzione E Sicurezza

    Istruzioni per l’uso Premere nuovamente PLAY/PAUSE per 2 secondi per tornare alla modalità CD/MP3. • Per ridurre il rischio di graffiature, conservare sempre i CD nella loro custodia quando non sono utilizzati. Il display visualizza: • Non esporre i CD alla luce solare diretta, umidità o temperature troppo elevate per lunghi periodi di tempo.
  • Page 57 Istruzioni per l’uso modalità STANDBY. Premere il tasto PROgRAMMA/RIAVVIA per riprendere l’uso. IL DISPLAY NON FUNzIONA CORRETTAMENTE / I PULSANTI NON FUNzIONANO • In caso di anomalie, portare il Selettore FUNzIONE alla posizione OFF, quindi Spegnere l'apparecchio e scollegarlo. portarlo di nuovo alla posizione CD/MP3/USB o FM ST.. Scariche elettrostatiche.
  • Page 58: Säkerhetsföreskrifter

    Bruksanvisning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖRSIKTIGHET VID ANVÄNDNING Läs denna bruks- och säkerhetsanvisning noga före användning. Förvara denna För att garantera säker användning av denna produkt, följ råden nedan: bruksanvisning på en säker plats för vidare referens. Placering VARNINGAR • Använd inte produkten i extremt varmt, kallt, dammigt eller fuktigt tillstånd. För att minska risken för brand eller elektriska stötar, utsätt inte produkten för regn •...
  • Page 59: Viktig Information

    Bruksanvisning Varning beträffande vätskor • Modifiera inte nätsladden på något sätt. • Låt inte vätskor stänka på eller tränga in i produkten, och ha aldrig en vätskefylld • Infoga inte några metallföremål i enheten. behållare (vas, burk, etc) ovanpå den. •...
  • Page 60: Funktioner Och Reglage

    Bruksanvisning STRÖMFÖRSÖRJNING • Varning: För högt ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskador. • Man bör ta hänsyn till de miljömässiga aspekterna av batteribortskaffande. Om du vill kan den elektriska strömmen användas för att spara batterierna. Se till att enheten är urkopplad från vägguttaget innan du sätter i batterierna.
  • Page 61: Allmän Användning

    Bruksanvisning ALLMÄN ANVÄNDNING CD/MP3/USB-SPELARE ANVÄNDNING ALLMÄN ANVÄNDNING CD/MP3-FIL UPPSPELNING • Välj källa genom att ställa in FUNKTIONSVÄLJAREN på CD/MP3/USB, OFF CD-spelaren har stöd för ljudskivor, CD-R, CD-RW, MP3 och USB-filer. Försök inte läsa eller FM ST. CD-ROM, CDi, VCD, DVD eller data CD-skivor. •...
  • Page 62 Bruksanvisning VAL AV ANNAN MAPP • Tryck på STOPP en gång. • Tryck på MAPP UPP i 2 sekunder. När displayenheten blinkar, tryck på NÄSTA eller TILLBAKA för att välja önskad mapp. ANVÄNDNING MED EN USB-NYCKEL • För att välja de tidigare filerna, tryck på MAPP NER. (Kommentar: MAPP UPP/NER-funktionen kan endast aktiveras om skivan innehåller minst 2 filer) 1.
  • Page 63: Rengöring Av Linsen

    Bruksanvisning FELSÖKNING • Öppna inte apparaten. Ett avstånd på minst 15 cm ska hållas mellan ventilationsöppningarna och omgivande ytor i syfte att säkerställa tillräcklig ventilation och undvika all ackumulering av värme. FELSÖKNING • Enhetens mekanism har självsmörjande lager och kräver därmed inte fett eller Om ett problem uppstår, kontrollera nedanstående punkter innan du lämnar in smörjning.
  • Page 64 Bruksanvisning Viktigt CD:N GÅR INTE ATT LÄSA • USB-porten på denna produkt är helt kompatibel med USB 1.1 och 2.0 standard. • Om MP3-spelare anslutna till denna port inte är skrivna i enlighet med officiell USB CD-skivan är repig eller mycket smutsig. Byt ut/rengör CD:n.
  • Page 65: Bezpečnostní Opatření

    Návod k použití BEzPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ BEzPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ Před použitím tohoto přístroje si pečlivě přečtěte tento Návod k obsluze a bezpečnostní Abyste zajistili bezpečné používání tohoto výrobku, prosím dodržujte následující rady: pokyny. Uložte tento Návod k použití na bezpečném místě pro budoucí potřebu. Umístění...
  • Page 66: Důležité Informace

    Návod k použití Bezpečnostní opatření týkající se větrání • Navštivte nejbližšího prodejce, jestliže je přístroj poškozen nebo má vadu připojení • Nikdy nezakrývejte větrací otvory na výrobku. k elektrické síti nebo má poruchu. • Neohýbejte prudce síťovou šňůru, netahejte za ni nebo ji nemačkejte. Výstraha týkající...
  • Page 67: Bezpečnostní Mechanismy

    Návod k použití zDROJ NAPÁJENI • zástrčka elektrické sítě se používá pro odpojení zařízení. Měla by zůstat připravena k použití a neměla by být zablokována během zamýšleného použití. Abyste přístroj zcela odpojili od napájení z elektrické sítě, zástrčka elektrického přívodu Jestliže chcete šetřit baterie, lze použít napájení...
  • Page 68 Návod k použití OBECNé POUŽITÍ 1. Nastavte VOLIČ FUNKCE na CD/MP3/USB (jednotka displeje krátce zobrazí - - -). 2. Dvířka mechaniky CD zvedněte za roh označený OTEVŘíT/zAVŘíT. OBECNé POUŽITÍ 3. Vložte disk formátu CD, CD-R, CD-RW nebo MP3 tištěným povrchem nahoru a •...
  • Page 69 Návod k použití REŽIM Jednotka displeje zobrazí: Opakovat: přehrát kontinuálně aktuální stopu. Opakovat vše: přehrát celé CD kontinuálně. Album: přehrát kontinuálně vybraný adresář. Náhodně: přehrát kontinuálně celé CD, ale v náhodném pořadí. (REŽIM USB) PROGRAMOVAT ČÍSLA STOP 4. Přehrávání spusťte stisknutím PŘEHRáT/PAUzA. Pro přehrávání...
  • Page 70: Lokalizace A Odstraňování Poruch

    Návod k použití ČIŠTĚNÍ CD Síťová šňůra není správně zastrčena v zkontrolujte připojení síťové šňůry. • Na otření povrchu disku od otisků prstů nebo prachu použijte měkký a čistý hadřík. elektrické zásuvce. • Disk otírejte přímo od středu k jeho okraji. Velmi malé částice prachu a malé Vybité...
  • Page 71 Návod k použití POKYNY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Špatný příjem rádia • zvyšte vzdálenost mezi přístrojem a televizí či jiným domácím spotřebičem • Naplno vytáhněte teleskopickou anténu. Nelikvidujte tento výrobek společně s domácím odpadem na konci jeho životnosti; nechejte ho zlikvidovat na speciálním sběrném místě pro recyklaci elektrických a Poznámky elektronických zařízení.
  • Page 72 Návod k použitiu BEzPEČNOSTNé PREVENTÍVNE OPATRENIA PREVENTÍVNE BEzPEČNOSTNé OPATRENIA PRED POUŽITÍM Prečítajte si pozorne tento inštruktážny a bezpečnostný manuál pred použitím. Aby ste zabezpečili bezpečné používanie tohto výrobku, prosíme dodržiavajte rady nižšie: Uchovajte si ho na bezpečnom mieste kvôli ďalšej referencii a potrebám. Umiestnenie VAROVANIE A VÝSTRAHA •...
  • Page 73: Dôležité Informácie

    Návod k použitiu Preventívne opatrenia ventilácie a vetrania • Nenechávajte jednotku spadnúť alebo ju neprevrhnite, nerozlejte na ňu tekutinu alebo • Nikdy nezastavte a neobstavte vetracie otvory a diery výrobku. nenechajte na ňu spadnúť žiadne predmety. • Keď je jednotka zapojená, preteká len veľmi malý prúd. Aby ste ušetrili elektrickú Varovanie ohľadom tekutín energiu, odporúča sa, že výrobok bude úplne odpojený...
  • Page 74 Návod k použitiu FUNKCIE A KONTROLKY asi 1-2 hodiny alebo postupne zvyšujte teplotu v miestnosti, aby bola jednotka pred použitím suchá. 1. FUNKCIA PREPíNAČA BEzPEČNOSTNé PREVENTÍVNE OPATRENIA 2. AC DODáVKA EL.ENERgIE • Neumiestňujte jednotku tam, kde by mohla byť predmetom vibrácií. 3.
  • Page 75: Všeobecná Prevádzka

    Návod k použitiu Dôležité: • Aby ste vypli jednotku, nastavte FUNKCIU PREPíNAČA na OFF. Keď vymieňate batérie, uistite sa, že odstránite a vyhodíte staré batérie podľa aplikovateľných usmernení a pravidiel. Mali by byť zlikvidované a odstraňované v RÁDIO mieste špecificky určenom na tento účel, aby mohli byť bezpečne recyklované a bez •...
  • Page 76 Návod k použitiu 1. Umiestnite FUNKCIU PREPíNAČA na CD/MP3/USB (displej jednotky krátko a • Keď ste našli požadovanú pasáž alebo stopu, uvoľnite tlačidlo SPÄŤ alebo ĎALšIE stručne zobrazí - - -). (normálne prehrávanie sa začne automaticky). 2. Aby ste otvorili dvierka CD prehrávača, zdvihnite ho na rohu označenom OPEN/ CLOSE.
  • Page 77 Návod k použitiu Jednotka displeja zobrazí: ČISTENIE CD • Používajte jemnú a čistú utierku alebo handričku na utieranie odtlačkov prstov alebo prachu z povrchu disku. • Utierajte priamym pohybom od stredu ku okrajom. Veľmi malé prachové a prašné (USB REŽIM) častice a jemné...
  • Page 78: Riešenie Problémov

    Návod k použitiu RIEŠENIE PROBLéMOV CD-R je prázdne a čisté alebo disk nie je Použite dokončené a finálne CD-R. ukončený a uzatvorený, sfinalizovaný. RIEŠENIE PROBLéMOV Ak sa vyskytne problém, skontrolujte body nižšie a zoberte prístroj na opravu. CD SA NENAČÍTAVA Neotvárajte prístroj a predchádzajte tak všetkým rizikám smrti elektrickým prúdom.
  • Page 79: Dôležité Upozornenie

    Návod k použitiu DÔLEŽITé UPOzORNENIE Poznámka: Hoci tento CD prehrávač môže načítavať CD-R, CD-RW a MP3 disky – dodatočne a navyše k normálnym štandardným a zvyčajným CD - prehrávanie CD-R, CD-RW a MP3 diskov môže byť ovplyvnené typom softvéru, ktorý bol použitý na vytvorenie diskov, ako aj kvalitou a podmienkami čistého média, ktoré...
  • Page 80 DV-1821 LE-247802 CD-570 www.tristar.eu Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands...

Table des Matières