Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Instruction Manual
EN
Gebruiksaanwijzing
NL
Mode d'emploi
fr
Bedienungsanleitung
dE
Manual de instrucciones
Es
Manual de Instruções
pt
Instrukcje użytkowania
pL
Istruzioni per l'uso
it
Bruksanvisning
sV
Návod na použití
cs
Návod na použitie
sk
Stereo radio
C D / M P 3 / U S B
CD-1591

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AudioSonic CD-1591

  • Page 1 Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Instrukcje użytkowania Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Návod na použití Návod na použitie Stereo radio CD-1591 C D / M P 3 / U S B...
  • Page 3 Instruction Manual Dear customer, • caution: risk of electric shock do not open. • Warning: Shock hazard-do not open. Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of LiGHtninG fLaSH WitH arroWHeaD SyMBoL - within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated the appliance.
  • Page 4 Instruction Manual PartS DeScriPtion Heat - The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat. 1. LCD Display PoWer Source - The appliance should be connected to a power supply only of the 2.
  • Page 5 Instruction Manual Before tHe firSt uSe radio • Press the "ST / FUNC" button to select the “RADIO” mode. • Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protective • Press the “BAND / ALBUM” button to select AM or FM. foil or plastic from the device. • Adjust radio frequency to your desired station by using the “TUNING” control. • Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10 cm.
  • Page 6 Instruction Manual • Press the “MODE” button again to confirm the desired track into the program memory. show “AM 12:00” if 12H format is set or “0:00” if 24H is set. • Repeat step 2 and 3 to enter additional tracks into the program memory. • Adjust the hour by pressing the “SKIP +”...
  • Page 7 Instruction Manual GuiDeLineS for Protection of tHe Sleep enVironMent • In CD mode, press and hold the "SLEEP / TIME SET" button for 3 seconds, the display will show “SLEEP 90”. That means, after 90 minutes the appliance will This appliance should not be put into the domestic garbage at the automatically turn to the standby mode.
  • Page 8 Gebruiksaanwijzing Geachte klant, • Voorzichtig! Explosiegevaar als de batterij niet correct vervangen is. Vervang enkel met hetzelfde of een gelijksoortig type. Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing • Het apparaat niet aan regen of vocht blootstellen om brand- of schokgevaar te zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat.
  • Page 9 Gebruiksaanwijzing Hitte - Het apparaat dient uit de buurt geplaatst te worden van hittebronnen, zoals opmerking: BetreffenDe coMPact DiScS. radiatoren, kachels en andere apparaten (inclusief versterkers) die hitte produceren. Aangezien vuile, beschadigde of kromgetrokken Cd’s het apparaat kunnen beschadigen, dient u op het volgende te letten: enerGieBron - Het apparaat dient enkel aan het type energiebron gekoppeld te a.
  • Page 10 Gebruiksaanwijzing Voor Het eerSte GeBruiK • Druk op de “ST / FUNC”-knop om het systeem om te schakelen naar de CD-modus. • Druk de “ST / FUNC”-knop 3 seconden in om het systeem uit te schakelen. • Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder eventuele stickers, (ongeacht in welke modus.) beschermfolie of plastic van het apparaat.
  • Page 11 Gebruiksaanwijzing ProGraMMeren Programmeren • U kunt tot 20 nummers van een CD en 99 van een MP3-Cd programmeren in De programmeringmodus werkt hetzelfde als het programmeren van een CD / MP3-Cd. afspeelvolgorde. Druk eerst op “STOP” voor gebruik. • Druk op de “MODE”-knop, het scherm zal “P01” weergeven. tijdsinstelling • Kies het gewenste nummer met behulp van de “SKIP + “- of “SKIP -”-knop.
  • Page 12 Gebruiksaanwijzing • Na het instellen van het volume van de wekker, scant het scherm uw instellingen originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie) overlegd te worden met één keer. daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het artikelnummer van het • Het scherm geeft een “1”...
  • Page 13 Mode d’emploi Cher client, • Pour prévenir des incendies ou des chocs électriques, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel • attention : risque de choc électrique, ne pas ouvrir. d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil.
  • Page 14 Mode d’emploi cHaLeur - L'appareil doit être placé à une distance raisonnable des sources notes : À ProPoS DeS DiSQueS coMPactS de chaleurs telles que les radiateurs, réchauds et autres appareils (y compris les Dans la mesure où les disques sales, endommagés ou déformés sont susceptibles amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
  • Page 15 Mode d’emploi aVant La PreMiÈre utiLiSation radio • Appuyez sur le bouton "ST/FONC" pour sélectionner le mode "RADIO". • Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le film ou le • Appuyez sur le bouton "BANDE/ALBUM" pour sélectionner AM ou FM. plastique protecteur de l’appareil.
  • Page 16 Mode d’emploi MoDe ProGraMMe • Appuyez sur le bouton “MODE”, “P01” apparaitra sur l'écran. • Sélectionnez la piste voulue en utilisant les boutons “AVANCER +” ou “RECULER -”. Le mode programme fonctionne de la même manière que le mode de programme (Vous pouvez sélectionner l'album voulu en appuyant sur le bouton “ALBUM”).
  • Page 17 Mode d’emploi Garantie • Appuyez sur le bouton “VOL +/AL 1” ou “VOL -/AL 2” pour confirmer. • Ajustez l'alarme en appuyant sur les boutons “AVANCER +” ou “RECULER -”, • Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est valable appuyez sur le bouton “VOL +/AL 1”...
  • Page 18 Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, • Vorsicht: Stromschlaggefahr, nicht öffnen. • Warnung: Stromschlaggefahr, nicht öffnen. Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu Der BLitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche Hochspan- können.
  • Page 19 Bedienungsanleitung teiLeBeScHreiBunG StroMVerSorGunG - Gerät nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Stromversorgungsart betreiben. 1. LCD-Display netzKaBeLScHutz - Netzkabel so verlegen, dass nicht darauf getreten wird und 2. Senderwahl dass sie nicht eingeklemmt werden. 3. Schlummertaste 4. USB-Port StarKStroMLeitunGen - Installieren Sie eine Hausantenne von Stromleitungen 5.
  • Page 20 Bedienungsanleitung Vor DeM erSten VerWenDunG • Stellen Sie die Frequenz des gewünschten Senders mit „TUNING“ ein. • Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entfernen Sie die Aufkleber, für besseren empfang die Schutzfolie oder Plastik vom Gerät. • uKW: Ziehen Sie die UKW-Antenne für besten Empfang vollständig aus.
  • Page 21 Bedienungsanleitung Modus • Stellen Sie die Minuten mit „SKIP +“ oder „SKIP –“ ein und drücken Sie „SLEEP / • Drücken Sie während der CD / MP3 Wiedergabe „MODE“, mit jedem Tastendruck TIME SET“ zur Bestätigung. wird der Wiedergabemodus wie folgt umgeschaltet: • Hinweis: Die Uhrzeit wird im Stand-by-Modus eingestellt, daher ist das Display • 1 wiederholen etwas dunkel.
  • Page 22 Bedienungsanleitung uMWeLtScHutzricHtLinien Sleeptimer • Im CD-Modus halten Sie „SLEEP / TIME SET“ für 3 Sekunden gedrückt, im Display Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll wird „SLEEP 90“ angezeigt. Das bedeutet, dass sich das Gerät nach 90 Minuten entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das automatisch ausschaltet (Stand-by-Modus).
  • Page 23 Manual de instrucciones Estimado cliente, • Para evitar el peligro de fuego o descarga eléctrica, no exponga este dispositivo a la lluvia o humedad. Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual • Precaución: Peligro de descarga eléctrica, no abrir. de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera posible.
  • Page 24 Manual de instrucciones CALOR - El aparato debe colocarse lejor de fuentes de calor como radiadores, estufas a. Discos compactos utilizables. Utilice únicamente discos compactos con la marca u otros dispositivos (incluidos los amplificadores) que generen calor. que se muestra abajo. b.
  • Page 25 Manual de instrucciones anteS DeL PriMer uSo radio • Pulse el botón “ST / FUNC” para seleccionar el modo “RADIO”. • Extraiga el aparato y los accesorios de la caja. Retire las pegatinas, el envoltorio de • Pulse el botón “BAND / ALBUM” para seleccionar AM o FM. protección o el plástico del dispositivo.
  • Page 26 Manual de instrucciones • Seleccione la pista deseado con el botón “SKIP +” o “SKIP -”. (Puede seleccionar un ajustes del reloj álbum pulsando el botón “ALBUM”). • Mantenga pulsado el botón “ST / FUNC” para cambiar a modo en espera. • Pulse el botón “MODE”...
  • Page 27 Manual de instrucciones • En la pantalla aparecerá “1” o “2”. La configuración de la alarma ya se ha • Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la página web de completado. servicio: www.service.tristar.eu • Pulse el botón “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” para activar la función encendido / apagado de la alarma.
  • Page 28 Manual de Instruções Estimado cliente, • Para evitar perigo de incêncio ou choque, não exponha este aparelho à chuva nem à humidade. Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este • atenção: risco de choque eléctrico, pelo que não abra. manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor • atenção: Perigo de choque, pelo que não abra.
  • Page 29 Manual de Instruções caLor - O aparelho deve estar situado longe de fontes de calor, como aquecedores, a. Discos compactos utilizáveis. Utilize apenas discos compactos com a marca apre- fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. sentada abaixo. b.
  • Page 30 Manual de Instruções anteS PriMeira utiLizaÇÃo • Prima o botão “ST / FUNC” para mudar o sistema para o modo CD. • Mantenha o botão “ST / FUNC” premido durante 3 segundos para desligar o • Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, o papel de sistema.
  • Page 31 Manual de Instruções MoDo De ProGraMa Programa • É possível programar até 20 faixas de um disco CD e 99 faixas de um disco MP3 O modo de programa funciona da mesma forma que o modo de programa do CD / MP3. para reprodução em qualquer ordem.
  • Page 32 Manual de Instruções Garantia • Depois de confirmar o volume do alarme, o ecrã procurará automaticamente a sua definição uma vez. • Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida se utilizar • O ecrã irá apresentar “1” ou “2”. A definição do alarme está agora concluída. o produto de acordo com as instruções e com a finalidade para a qual foi criado.
  • Page 33 Instrukcje użytkowania Drogi kliencie, • Aby zapobiec powstaniu pożaru lub porażenia prądem nie narażać urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci. Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy • uwaga: ryzyko porażenia prądem, nie otwierać. przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie. • ostrzeżenie : Ryzyko porażenia prądem- nie otwierać...
  • Page 34 Instrukcje użytkowania CIEPŁO - Urządzenie należy ustawić z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, Uwagi: DOTYCZY PŁYT KOMPAKTOWYCH. piecyki lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze), produkujące ciepło. Ponieważ brudne, uszkodzone lub odkształcone płyty mogą uszkodzić urządzenie, należy zachować szczególną ostrożność: ŹRÓDŁO ZASILANIA - Urządzenie należy podłączyć...
  • Page 35 Instrukcje użytkowania PezrD PierWSze użytKoWanie radio • Nacisnąć przycisk “ST / FUNC”, aby wybrać tryb “RADIO”. • Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka. Z urządzenia należy usunąć naklejki, • Nacisnąć przycisk “BAND / ALBUM”, aby wybrać AM lub FM. folię...
  • Page 36 Instrukcje użytkowania • Wybrać utwór za pomocą przycisku “SKIP +” lub “SKIP -” . (Można wybrać żądany • Nacisnąć i przytrzymać przycisk “SLEEP / TIME SET” aby wprowadzić tryb ustawień album za pomocą przycisku “ALBUM” ). zegara. Ekran pokazuje “24H” i miga. • Nacisnąć...
  • Page 37 Instrukcje użytkowania Wytyczne W zaKreSie ocHrony śroDoWiSKa • Nacisnąć przycisk “VOL + / AL 1” lub “VOL - / AL 2” aby uruchomić funkcje alarm wł / wył. • uwaga: Jeśli konieczne jest zerowanie alarmu, nacisnąć i przytrzymać przycisk “VOL + Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy wyrzucać...
  • Page 38 Istruzioni per l’uso Caro cliente, • Per evitare rischi di incendio o scossa elettrica, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità. Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità La preghiamo • attenzione: pericolo di scossa elettrica - non aprire. di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché...
  • Page 39 Istruzioni per l’uso CALORE - L’apparecchiatura deve essere collocata lontano dalle sorgenti di calore, note: inforMazioni concernenti i coMPact DiSc. quali radiatori, stufe o altri apparati (compresi amplificatori) che generano calore. Poiché i dischi sporchi, danneggiati o deformati possono arrecare danno all’unità, prestare particolare attenzione ai punti seguenti: ALIMENTAZIONE - L’apparecchiatura deve essere collegata a una sorgente di a.
  • Page 40 Istruzioni per l’uso PriMa DeL PriMo utiLizzo radio • Premere il pulsante “ST / FUNC” per selezionare la modalità “RADIO”. • Estrarre apparecchio e accessori dalla scatola. Rimuovere adesivi, pellicola • Premere il pulsante “BAND / ALBUM” per selezionare AM o FM. protettiva o plastica dall’apparecchio.
  • Page 41 Istruzioni per l’uso MoDaLitÀ Di ProGraMMazione • Selezionare il brano desiderato mediante il pulsante “SALTA +” o “SALTA -” (è possibile selezionare un album premendo il pulsante “ALBUM”). La modalità di programmazione funziona allo stesso modo della modalità di pro- • Premere nuovamente il pulsante “MODE”...
  • Page 42 Istruzioni per l’uso Garanzia • RADIO • CD • Questo prodotto è garantito per 24 mesi. La garanzia è valida se il prodotto viene • USB utilizzato in accordo alle istruzioni e per lo scopo per il quale è stato realizzato. • Premere il pulsante “VOL + / AL 1”...
  • Page 43 Bruksanvisning Käre kund, • För att förhindra brand eller elektriska stötar utsätt inte denna apparat för regn eller fukt. Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen • Varning: risk för elektrisk stöt öppna inte. noga så att du kan använda apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller • Varning: Elstötsrisk-öppna inte.
  • Page 44 Bruksanvisning BeSKriVninG aV DeLar VÄRME - Apparaten bör placeras på säkert avstånd från värmekällor såsom element, spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som avger värme. 1. LCD-skärm STRÖMKÄLLA - Apparaten skall endast anslutas till en strömförsörjning av den typ 2. Inställningskontroll som beskrivs i bruksanvisningen eller anges på...
  • Page 45 Bruksanvisning fÖre fÖrSta anVÄnDninG radio • Tryck på knappen “ST / FUNK” för att välja “RADIO”-läge. • Tag ut apparaten och tillbehören ur förpackningen. Ta bort klistermärkena, • Tryck på knappen “BAND / ALBUM” för att välja AM eller FM. skyddsfilmerna eller plasten från apparaten.
  • Page 46 Bruksanvisning -”. ( Du kan välja önskat album genom att trycka på knappen “ALBUM”). • Tryck och håll inne knappen”INSOMNING / TIDSINSTÄLLNING” för att gå in i läget • Tryck på knappen “LÄGE” igen för att bekräfta önskat spår i programminnet. klockinställning.
  • Page 47 Bruksanvisning riKtLinJer fÖr SKyDDanDe aV MiLJÖn • obs: Om du behöver återställa larmet, tryck och håll nere knappen “VOL+ / AL 1” eller “VOL - / AL 2” i 3 sekunder för att återgå till larminställningsläge. Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat Slumra fungera.
  • Page 48 Návod na použití Vážený zákazníku, • Abyste předešli riziku zranění nebo požáru, nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti. • upozornění: riziko zranění elektrickým proudem. Neotevírejte. Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte • Varování: riziko zranění elektrickým proudem. Neotevírejte. si, prosím, pečlivě...
  • Page 49 Návod na použití PoPiS SoučÁStí zDroJ eLeKtricKé enerGie: Přístroj musí být připojen ke zdroji pouze toho typu, který je popsán v návodu k použití nebo je vyznačen na přístroji. 1. Pohled zepředu ocHrana PŘíVoDní ŠŇŮry: Přívodní šňůra by měla být chráněná tak, aby se přes 2.
  • Page 50 Návod na použití PøeD PrVníM PouŽitíM rádio • Stiskněte tlačítko “ST / FUNC” pro výběr režimu “Rádio”. • Vyjmìte spotøebiè a pøíslušenství z krabice. Odstraòte nálepky, ochrannou fólií • Stiskněte tlačítko “BAND / ALBUM” pro výběr pásma AM nebo FM. nebo plasty ze spotøebièe. • Nastavte rádiové...
  • Page 51 Návod na použití • Stiskněte opět tlačítko “MODE” pro potvrzení vložení žádoucí nahrávky do paměti. • Stisknutím tlačítka “SKIP +” nebo “SKIP -” nastavíte časový formát (12H / 24 H). • Opakujte krok 2 a 3 pro vložení dalších nahrávek do paměti programu. • Stiskněte tlačítko “SLEEP / TIME SET”...
  • Page 52 Návod na použití SMĚrnice Pro ocHranu ŽiVotníHo ProStŘeDí funkce snooze Když je alarm spuštěn, můžete stisknout tlačítko “SNOOZE” pro oddálení dalšího Tento přístroj na konci své životnosti nesmí být odhozen do běžného spuštění alarmu o dalších 9 minut. komunálního odpadu, ale musí být odnesen na místo, kde se recyklují funkce Sleep elektrické...
  • Page 53 Návod na použitie Vážený zákazník, • Aby ste predchádzali riziku požiaru, ohňa lebo šoku, nevystavujte toto zariadenie dažďu alebo vlhkosti. Blahoželáme vám a ďakujeme, že ste si zakúpil tento vysoko kvalitný výrobok. Prečítajte • Výstraha: riziko elektrického šoku, neotvárajte. si, prosím, dôkladne návod na obsluhu, aby ste zariadenie mohli čo najlepšie využiť. Tento • Varovanie: Riziko el.šoku-neotvárajte.
  • Page 54 Návod na použitie oHreV - Zariadenie by malo byť umiestnené mimo horúcich zdrojov ako sú radiátor, Poznámky: oHĽaDoM KoMPaKtnÝcH DiSKoV. kachle a pece, alebo iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré generujú teplo. Pretože špinavé, poškodené alebo skrivené a zdeformované disky môžu poškodiť zariadenie, starostlivosť...
  • Page 55 Návod na použitie PreD PrVÝM PouŽitíM rádio • Stlačte tlačidlo “ST/FUNC” a vyberte režim “RÁDIO”. • Zariadenie a príslušenstvo vyberte z obalu. Zo zariadenia odstráňte nálepky, • Stlačte tlačidlo “BAND/ALBUM” a vyberte AM alebo FM. ochrannú fóliu alebo plastové vrecko. • Prispôsobte rádiovú...
  • Page 56 Návod na použitie ProGraMoVací reŽiM Program • Až do 20 záznamov, nahrávok CD disku, 99 záznamov, nahrávky MP3 disku sa dajú Programovací režim pracuje a funguje rovnako ako režim CD/MP3. naprogramovať na prehrávanie disku v akomkoľvek poradí.Uistite sa, že stlačíte tlačidlo “STOP”...
  • Page 57 Návod na použitie zÁruKa • Po potvrdení hlasitosti budíka, displej automaticky bude skenovať vaše nastavenie jedenkrát. • Tento výrobok je so zárukou na 24 mesiacov. Vaša záruka je platná, ak je výrobok • Displej zobrazí “1” alebo “2”. Nastavenie budíka je teraz ukončené. používaný...
  • Page 60 CL-1461 LE-247802 TXCD-1536 www.tristar.eu Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands...