Page 1
NOTICE D’UTILISATION VITRINE REFRIGEREE FSC 800 / 1200 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE COOLING DISPLAY FSC 800 / 1200 Fabrication Française Made in France NOVEMBRE 2021 SG03388_B...
Page 2
VITRINE REFRIGEREE FSC 800 / 1200 Félicitations pour l’acquisition de cet appareil haut de gamme fabriqué en France. Vous avez choisi un équipement qui allie les meilleures qualités techniques à un grand confort d’utilisation. Nous vous souhaitons la plus grande satisfaction.
Page 3
2. CONTENU DE LA PALETTE Appareil : Une vitrine 4 faces Accessoires : 3 étagères en verre 1 grille étagère (FSC 1200) La documentation technique du thermostat La présente notice 3. CONFORMITE D'UTILISATION Utiliser l’appareil uniquement pour le maintien des aliments à une température comprise entre 2°C et 10°C (sauf la viande).
Page 4
5. FONCTIONNEMENT / MANIPULATION a) Installation/Montage : - Positionner l’appareil sur une surface stable et horizontale. - Enlever les films de protection de l’appareil. - Positionner les accessoires. - Une distance de 10 cm minimum avec la cloison ou le mur est nécessaire. - Ne jamais placer l’appareil près d’une cloison composée de matériaux combustibles, même bien isolés.
Page 5
Mise en marche - Appuyer sur l’interrupteur général (n°1 sur la photo) l’appareil est en marche. Le thermostat électronique préréglé se déclenche. - Appuyer sur l’interrupteur (n°3 sur la photo) pour l’éclairage. - Attendre que la vitrine soit à la bonne température (arrêt du compresseur). Réglage de la température Le thermostat électronique est préréglé...
Page 6
6. NETTOYAGE ET MAINTENANCE - Débrancher la prise d’alimentation. - Nettoyer l’appareil régulièrement. - Pour le nettoyage, utiliser uniquement des produits d’entretien non-abrasifs, de l’eau savonneuse ou du liquide vaisselle et une éponge non abrasive. - Sécher l’appareil avec un chiffon doux et propre. - Ne jamais nettoyer l’appareil sous un jet d’eau.
Page 7
8. REALISATION D’UN DEGIVRAGE TOTAL L’arrêt de la machine est obligatoire 1 fois par semaine. - Débranchement la prise d’alimentation. - Vider la vitrine. - Arrêter la vitrine. - Ouvrir la porte de la vitrine. - La laisser hors fonctionnement pendant 24h. - Essuyer les traces d’eau.
Page 8
11. GARANTIE Conditions de garantie La garantie qui s’applique sur tout appareil est la garantie commerciale du distributeur ou du revendeur. Veuillez contacter le magasin où vous avez acheté votre appareil pour en connaître les conditions précises. La garantie n’octroie aucun droit à des dommages et intérêts. Les dispositions qui suivent ne sont pas exclusives du bénéfice de la garantie légale prévue par les articles 1641 et suivants du Code Civil relatifs aux défauts et vices cachés.
Page 9
12. GUIDE DE DEPANNAGE ANOMALIE CAUSE REMEDE Bouton sur «arrêt». Mettre sur «on». La machine ne se met pas en route. Pas d’affichage sur le thermostat. Vérifier la prise de courant. La machine ne s’arrête pas. Pas de puissance frigorifique. Nettoyer le condenseur.
Page 10
COOLING DISPLAY 800 / 1200 Congratulations for purchasing this top end professional equipment! You have chosen equipment that combines optimum technical properties with extreme user comfort. We want you to get the greatest possible satisfaction out of this equipment. 1. SAFETY INSTRUCTIONS Please respect these instructions scrupulously to avoid any risk of fire, electric shock, scald or other wounds and damage.
Page 11
2. CONTENTS OF CARDBOARD PACKAGING Device: Cooling Display 4 faces Accessories: 3 glass shelves 1 shelf grid Technical documentation of the thermostat The present note 3. CONFORMITY OF USE Use the equipment exclusively for keeping food at temperatures included between 2°C and 10°C (except for meat).
Page 12
5. FUNCTIONING / MANIPULATION a) Installation / Assembly: - Place the equipment on a stable and horizontal surface. - Position the accessories - A distance of 10 cm from the partition or the wall is considered enough. - Never place the device near a wall or near a partition made of combustible materials even if it is very well isolated.
Page 13
Temperature setting The electronic thermostat is preset in factory. It can be adjusted if necessary. To modify the temperature, refer to the technical documentation of the thermostat. Regulation of defrost The defrost is an important operation for ventilated refrigerating displays like 800 and 1200.
Page 14
6. CLEANING AND MAINTENANCE - Disconnect the device - Clean regularly the metallic parts after each use by using only use non-abrasive products, warm water and wash liquid: avoid the abrasive toweling. Rinse your device with a wet sponge and dry it with a soft cloth. - Dry the device with a clean soft cloth.
Page 15
9. NORMS AND LEGALS DISPOSALS The device is conform to: 73/23 CEE: 19/02/1973 86/336 CEE: 03/05/1989 CEE: 92/31 CEE: 28/04/1992 CEE: 22/07/1993 EN 60335-1 EN 55104 EN 60555-2 EN 60555-3 In order to comply with the directive 2004/108/CE concerning the electromagnetic compatibility, and according to the norm EN 61000-3-11, the maximal impedance of the network accepted (Zmax) at the plug in point has to be under 0,42 Ω.The technician has to check this value, with the distributor if necessary.
Page 16
11. GUARANTEE Conditions of guarantee The guarantee applicable to any device is the commercial guarantee of the distributor or the retailer. Please contact the store where you bought your device to know the precise conditions. The guarantee grants no right for damages. The dispositions which follow are not exclusive of the profit of the legal guarantee planned by articles 1641 and following ones of the Civil code relative to the defects and the latent defects.