Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
HOTTE DE VENTILATION
CAPPA D'ASPIRAZIONE
PETIT–FOUR
BOC B.2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux BOC B.2

  • Page 1 MODE D’EMPLOI HOTTE DE VENTILATION CAPPA D’ASPIRAZIONE PETIT–FOUR BOC B.2...
  • Page 2 Chère cliente, cher client Ce mode d’emploi contient des indications permettant Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser- d’éliminer soi–même des pannes qui pourraient éven- vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”. tuellement survenir. Voir chapitre ”Aide en cas de pan- Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consul- ne”.
  • Page 3 Table des matières Règles de sécurité ............. . . Sécurité...
  • Page 4 Règles de sécurité La sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux pre- scriptions de sécurité applicables. Néanmoins, nous estimons devoir vous familiariser avec les consignes de sécu- rité suivantes. Sécurité électrique Si elle est ouverte, la porte du four ne doit pas être surchargée.
  • Page 5 Elimination Eliminer le matériel d'emballage Tous les éléments d’emballage sont recycla- bles, et les feuilles et parties en mousse dure doivent être marquées de manière appropriée. Eliminez correctement, s. v. p., le matériel d’emballage et les éventuels appareils an- ciens. Veuillez observer les règlements nationaux et régionaux ainsi que le marquage du matériel (séparation du matériel, ramassage des...
  • Page 6 La cuisinière encastrée Vue de l'appareil Tableau synoptique avec élément de commande Poignée de la porte du four Porte du four avec vitre frontale entièrement en verre Tableau synoptique 1. Lampe de contrôle fonctionnement du four 2. Lampe de contrôle de la température du four 3.
  • Page 7 Equipement Rainures de guidage de plaque à pâtisserie Corps de chauffe inférieur Corps de chauffe du gril Corps de chauffe supérieur Filtre à graisse de viande Éclairage du four Récipient réfléchissant 1 –3 Guides de plaques (rainures) Accessoires du four A part les accessoires livrés, n’utilisez que des plats et des moules de cuisson résistant à...
  • Page 8 Avant la première utilisation Nettoyage initial Enlever du four tous les objets qu’il contient, à l’exception de la feuille de réflexion située sous le corps de chauffe inférieur. Enlevez soigneu- sement les étiquettes qui s’y trouvent encore, ainsi que les feuilles de protection (Attention de ne pas enlever la plaque signalétique de l’appareil).
  • Page 9 Les commutateurs pour le four Commutateurs de fonc tion du four Le commutateur de fonction peut être positionné en le tournant soit vers la droite soit vers la gauche. L’éclairage du four est enclenché avec n’importe quelle fonction autre que zéro. Chauffage en haut et en bas Chauffage en haut seulement Chauffage en bas seulement...
  • Page 10 Applications des fonctions du four Chauffage supérieur et inférieur Le chauffage simultané en haut et en bas constitue le fonctionnement normal du four. Les corps de chauffe situés au plancher et au plafond de l’enceinte chauf- fante transmettent leur chaleur aux denrées à cuire. La température peut être réglée entre 50 et 300 C.
  • Page 11 Chauffage en haut Peut être utilisé pour fair rissoler doucement la pâtis- serie. Chauffage en bas Peut cuire et gratiner simultanément. Chauffage turbo en haut Pour faire rissoler doucement. Chauffage turbo en Pour stériliser. Stérilisation avec chaleur en bas turbo Blanchissez tout d’abord vos légumes, refroidissez–...
  • Page 12 Informations générales sur le rôtissage et la cuisson Rôtissage avec l'air circulant recette pour le chaffauge uniquement en haut et en bas peut être diminuée 20 C. et chauffage en haut et en Filtre à graisse de viande Installez le filtre à graisse de viande avant de lancer le Le temps de rôtissage dépend du genre du rôti choisi, rôtissage à...
  • Page 13 Nettoyage et entretien Lors du nettoyage de guides de plaques, éclairage du four et de la porte du four, aucun corps de chauffe ne doit être enclenché. Attendez que le four soit suffisam- ment refroidi pour que vous puissiez toucher sans dan- ger les organes internes.
  • Page 14 Montage et démontage des guides de plaques Pour faciliter le nettoyage des guides de plaques, on peut les sortir du four. Les gradins pour la tôle à gâteau sont amovibles. Il est possible de les nettoyer dans le lave–vaisselle ou à l’aide de laine d’acier: Décrochez les gradins de tôle à...
  • Page 15 L'éclairage du four - échange des ampoules Avant de faire l’échange, il faut obligatoire- STOP ment déconnecter l’alimentation électrique de tout l’appareil, en enlevant les fusibles. Il est possible de remplacer soi–même les ampoules défectueuses. La nouvelle ampoule de 25 watts, à 230/240 volts, avec un culot E 14, doit pouvoir résister à...
  • Page 16 Conseil pratiques utiles Problème Cause probable Solutions Le rôti ou le soufflé ne Erreur de température choisie Consulter la table des températures monte pas suffisamment Le rôti ne brunit pas Température trop élevée Élever la température, vérifier l’etat de cuisson, s’il le faut, raccourcir le temps Pour chaleur haut et bas, utiliser un Mauvais moule utilisé...
  • Page 17 Instructions d'installation Petit (compact) - four SMS largeur 55 cm (400 V) Montage En cas de montage dans des matériaux in- Plaquette ca.50 flammables, les normes NIBT 2000, chapitre signalétique 4.2.2 et les directives de protection contre l’in- cendie et leurs ordonnances de l’association des assurances incendie cantonales doivent obligatoirement être respectées.
  • Page 18 Connexion électrique La connexion au secteur doit être exécutée par un électricien agrée. Le câble d’alimentation doit être au moins de type H05VV–F ou supérieur. détail D détail E L’installation doit posséder un câble d’alimentation avec fiche ou, en cas de raccordement fixe, l’installa- tion électrique domestique doit comporter un dispositif permettant de séparer l’appareil du réseau sur tous les pôles simultanément avec un interstice d’ouverture de...
  • Page 19 Vous trouverez la plaque signalétique à droite sur le cadre du four si la porte est ouverte. Veuillez toujours indiquer ces données – vous demandez l’intervention du Prod–nr: Therma service après–vente Serie – vous commandez des pièces de ~50Hz rechange ou des accessoires – vous avez des questions EZ 13 BOC B.2 techniques...
  • Page 20 – Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives – La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air tournante est imprimé en caractère gras – Les indications de température qui sont munies d’un astérisque nécessitent un préchauffage à la température indiquée Table de cuis Table de cuis Cuisson au four (régler, regardez page 20)
  • Page 21 – Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives – La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air tournante est imprimé en caractère gras – Les indications de température qui sont munies d’un astérisque nécessitent un préchauffage à la température indiquée Table de cuis Table de cuis Cuisson au four (régler, regardez page 20)
  • Page 22 – Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives – La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air tournante est imprimé en caractère gras – Les indications de température qui sont munies d’un astérisque nécessitent un préchauffage à la température indiquée Table de cuis Table de cuis Cuisson au four (régler, regardez page 20)
  • Page 23 – Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives – La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air tournante est imprimé en caractère gras – Les indications de température qui sont munies d’un astérisque nécessitent un préchauffage à la température indiquée Rôti à...
  • Page 24 Table de stérili avec chauffage turbo en bas sur la rainure inférieure. Les bocaux ne doivent pas se toucher. sation Laisser Stériliser Continuer de reposer jusqu’à ce que Température stériliser dans le four le liquide perle éteint Temps min. Temps min. Temps min.
  • Page 25 Service après-vente Point de vente de rechange Garantie ThermaPhon...
  • Page 26 Service après-vente Kundendienst–Administration Administration du service Administrazione servizio 5506 Mägenwil 5506 Mägenwil 5506 Mägenwil Tel. 062 / 889 91 31 Tel. 062 / 889 91 31 Tel. 062 / 889 91 31 062 / 889 91 21 062 / 889 91 21 062 / 889 91 21 Kundendienst Service après–vente...
  • Page 27 ThermaPhon Der telefonische Le service d’infor- Il servizio di con- Beratungsdienst mation téléphoni- sulenza telefonica der Therma que de Therma della Therma Montag bis Freitag Lundi à vendredi de Lunedi a venerdi dalle ore 09.00 – 12.00 Uhr 09.00 – 12.00 Uhr 09.00 –...
  • Page 28 From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerations, cookers, washing machines, vaccum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year for a value of...