Masquer les pouces Voir aussi pour ULTRA-LIGHT:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, read this manual and save for future reference.
KÜSCHALL ULTRA-LIGHT
de Aktiv-Rollstuhl
Gebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . 4
fr
Fauteuil roulant actif
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
it
Carrozzina attiva
Manuale d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
nl
Actieve Rolstoel
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Küschall ULTRA-LIGHT

  • Page 1 KÜSCHALL ULTRA-LIGHT de Aktiv-Rollstuhl Gebrauchsanweisung....4 Fauteuil roulant actif Manuel d'utilisation ....52 Carrozzina attiva Manuale d’uso .
  • Page 2 ©2015 Küschall AG Alle Rechte vorbehalten. Die Weiterveröffentlichung, Vervielfältigung oder Änderung im Ganzen oder in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Küschall AG ist untersagt. Markenzeichen sind durch ™ oder ® gekennzeichnet. Alle Marken sind Eigentum der Küschall AG oder ihrer Tochtergesellschaften oder von ihnen lizenziert, sofern nichts anderes angegeben ist.
  • Page 3: Table Des Matières

    3.10 Accoudoir simple, réglable en hauteur, pivotant, SOMMAIRE non verrouillable ......65 Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit. Lire ce 3.11 Dispositif anti-bascule .
  • Page 4 Entretien ....... . . 93 Désinfection ......94 Résolution de problèmes .
  • Page 5: Généralités

    Généralités 1.2 Symboles figurant dans ce manuel 1 GÉNÉRALITÉS Dans le présent Manuel d’utilisation, les avertissements sont signalisés par des pictogrammes. Ces pictogrammes sont 1.1 Informations relatives au manuel accompagnés d’un en-tête indiquant le niveau de danger. d'utilisation AVERTISSEMENT Merci d'avoir choisi un fauteuil roulant küschall®. Signale une situation potentiellement dangereuse, Le présent manuel d'utilisation contient des informations qui, si elle ne peut être évitée, peut entraîner de...
  • Page 6: Garantie

    Ultra-Light 1.3 Garantie Küschall AG s'efforce sans relâche de réduire au minimum l'impact de l'entreprise sur l'environnement, localement et à Küschall AG garantit l'absence de défauts et le bon l'échelle mondiale. Nous utilisons uniquement des matériaux et fonctionnement de votre fauteuil roulant. La garantie s'étend composants conformes aux directives REACH et RoHS.
  • Page 7: Sécurité

    Sécurité AVERTISSEMENT ! 2 SÉCURITÉ Risque de blessure En cas de collision, vous pourriez subir des 2.1 Informations relatives à la sécurité blessures sur des parties de votre corps dépassant La présente section contient des informations importantes sur du fauteuil roulant (pieds ou mains par ex.). la sécurité...
  • Page 8: Dispositifs De Sécurité

    Ultra-Light ATTENTION ! üschall A G Risque de se coincer les doigts ! B enkenstrasse 260 Il existe toujours un risque de se coincer un doigt 4108 W itterswil www.kuschall.com SWITZERL A N D ou un bras par ex. dans les pièces mobiles du KÜSC...
  • Page 9: Autocollant D'avertissement Du Dispositif Anti-Bascule

    Sécurité Symbole de mousqueton Positions de fixation des sangles de fixation lors du transport d'un fauteuil roulant occupé dans un véhicule. Autocollant d'avertissement du dispositif anti-bascule Suivez les instructions du manuel d'utilisation avant toute utilisation du dispositif anti-bascule. 1583564-A...
  • Page 10: Structure Et Fonctionnement

    Châssis Assise Protège-vêtements Description succincte Le küschall Ultra-Light est un fauteuil roulant actif pliable muni de croisillons. L’équipement réel de votre fauteuil roulant peut différer de la représentation, étant donné que chaque fauteuil roulant est confectionné à la commande, spécifiquement aux indications fournies.
  • Page 11: Freins D'immobilisation

    Structure et fonctionnement 3.2 Freins d’immobilisation Pour bloquer le frein, poussez le levier de frein vers l’avant, jusqu’en butée. Les freins d’immobilisation servent à maintenir le fauteuil roulant 2. Pour desserrer le frein, tirez le levier de frein vers l’arrière. en place et à...
  • Page 12: Frein Sur Moyeu (En Option)

    Ultra-Light Frein actif Pour actionner le frein sur moyeu, tournez la couronne de frein A dans le sens 1 jusqu'en butée. 2. Pour relâcher le frein sur moyeu, tournez la couronne de frein dans le sens 2 jusqu'en butée. AVERTISSEMENT !
  • Page 13: Dossier

    Structure et fonctionnement 3.3 Dossier IMPORTANT! – Ne serrez jamais les bandes trop fortement pour Revêtement de dossier ne pas modifier la géométrie du fauteuil. Il est possible d’adapter la tension du revêtement de dossier selon vos besoins. IMPORTANT! Adaptation du revêtement de dossier –...
  • Page 14: Poignées De Poussée Rabattables (En Option)

    Ultra-Light Poignées de poussée rabattables (en option) Pour régler la hauteur des poignées de poussée, desserrez la vis de fixation A, déplacez la poignée dans la position souhaitée puis resserrez la vis. Enfoncez complètement le bouton A tout en repliant la poignée de poussée B jusqu'à...
  • Page 15: Barre De Stabilisation Pour Le Dossier (En Option)

    Structure et fonctionnement 3.6 Barre de stabilisation pour le dossier (en Vous pouvez également la retirer entièrement en appuyant sur les goupilles élastiques des deux côtés. Il est ensuite possible option) de l’extraire. Pour les hauteurs ou largeurs de dossier importantes, une barre de stabilisation en option permet d’augmenter la rigidité...
  • Page 16: Appui Latéral Avec Mécanisme D'enclenchement, Réglable En Hauteur Et Rabattable

    Ultra-Light Réglage de la hauteur Retrait Basculez le levier A du côté avant du support et déplacez Rabattez l’appui latéral vers l’arrière et sortez-le de la fixation l’accoudoir vers le haut ou le bas, à la hauteur souhaitée. du dossier par le haut.
  • Page 17: Démontage

    Structure et fonctionnement 3.10 Accoudoir simple, réglable en hauteur, AVERTISSEMENT ! pivotant, non verrouillable Risque de blessure Les appuis latéraux ne sont pas verrouillés et peuvent facilement être relevés. – Ne saisissez pas les appuis latéraux pour soulever ou déplacer le fauteuil roulant. –...
  • Page 18: Dispositif Anti-Bascule

    Ultra-Light 3. Appuyez sur l'accoudoir pour le réinstaller dans son support. 4. Effectuez le même réglage des deux côtés. Basculement Relevez légèrement l'accoudoir et faites-le pivoter vers l'extérieur. 3.11 Dispositif anti-bascule Un dispositif anti-bascule empêche le fauteuil roulant de basculer vers l'arrière.
  • Page 19: Pneus

    Structure et fonctionnement Réglage de la hauteur La compatibilité des pneus répertoriés ci-dessus dépend de la configuration et/ou du modèle de votre fauteuil Appuyez la goupille élastique A contre le dispositif roulant. anti-bascule et poussez la section externe jusqu'à la position voulue.
  • Page 20: Accessoires

    Ultra-Light 4 ACCESSOIRES AVERTISSEMENT ! Risque de blessures graves par strangulation. – Assurez-vous que vous êtes assis bien au fond 4.1 Ceinture de maintien du siège et que votre bassin est aussi droit et Votre fauteuil roulant peut être muni d’une ceinture de maintien.
  • Page 21: Auxiliaire De Basculement

    Accessoires 4.2 Auxiliaire de basculement 4.4 Catadioptre L’auxiliaire de basculement permet à un accompagnateur de Vous pouvez fixer des réflecteurs sur les roues arrière. basculer légèrement le fauteuil roulant, pour monter une marche 4.5 Porte-canne par exemple. AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Risque de chute Risque de chute –...
  • Page 22: Remplacement Des Roulettes Transit Par Les Roues Arrière

    Ultra-Light Remplacement des roulettes transit par les roues arrière Déplacez-vous avec le fauteuil roulant jusqu’à un objet stable et tenez-vous y d’une main. 2. Penchez le fauteuil roulant jusqu’à ce que la roulette transit du côté opposé se soulève légèrement du sol.
  • Page 23: Porte-Bagages

    Accessoires 4.7 Porte-bagages Votre fauteuil roulant peut être muni d’un porte-bagages. Quand il n’est pas utilisé, le porte-bagages peut être replié vers le haut. AVERTISSEMENT ! Risque de basculement Le poids présent sur le porte-bagages modifie la façon dont le fauteuil roulant bascule. Le fauteuil roulant peut basculer plus facilement vers l’avant lorsque le porte-bagages est chargé.
  • Page 24: Réglages (Mise En Service)

    Ultra-Light 5 RÉGLAGES (MISE EN SERVICE) 5.1 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de blessures – Avant d’utiliser le fauteuil roulant, vérifiez son état général et les fonctions les plus importantes. Voir également le chapitre 8.2 Plan de maintenance, page 91 .
  • Page 25: Déplacement En Fauteuil Roulant

    Déplacement en fauteuil roulant ATTENTION ! 6 DÉPLACEMENT EN FAUTEUIL ROULANT Risque d'écrasement Il existe parfois un tout petit espace entre la roue 6.1 Informations de sécurité arrière et le frein de stationnement dans lequel vous risquez de vous coincer les doigts. AVERTISSEMENT ! –...
  • Page 26: Freinage Pendant Le Déplacement

    Ultra-Light 6.2 Freinage pendant le déplacement ATTENTION ! Le freinage pendant le déplacement s’effectue manuellement par Risque de brûler la paume des mains. la transmission de l’effort sur les mains courantes. Si vous freinez pendant un long moment, une très forte chaleur par friction se crée au niveau AVERTISSEMENT ! des cerceaux (spécifiquement MaxGrepp et...
  • Page 27: Montée Et Descente Du Fauteuil Roulant

    Déplacement en fauteuil roulant Pour freiner, serrez le levier de frein au niveau de la poignée IMPORTANT! de poussée. Le garde-boue ou l’accoudoir peuvent se casser. 2. Pour bloquer, serrez fortement le levier de frein, jusqu’à ce – Ne vous asseyez jamais sur le garde-boue que le loquet de sécurité...
  • Page 28: Détection Du Point De Bascule

    Ultra-Light Desserrez le frein. AVERTISSEMENT ! 2. Roulez brièvement vers l’avant, maintenez les deux mains Risque de bascule courantes et tirez vers vous avec un léger élan. Le fauteuil roulant risque de basculer vers l’avant. 3. Vous déterminez le point de bascule par le déplacement du –...
  • Page 29: Avec Un Accompagnateur

    Déplacement en fauteuil roulant Avec un accompagnateur Montée d’une marche AVERTISSEMENT ! Risque de blessures graves La montée fréquente de marches et trottoirs peut provoquer une rupture plus précoce que prévu de la zone de flexion du dossier du fauteuil roulant. L’utilisateur risque de chuter du fauteuil roulant.
  • Page 30: Sans Accompagnateur

    Ultra-Light Sans accompagnateur Descente d’une marche Déplacez le fauteuil roulant juste devant le bord, soulevez les roues avant et gardez l’équilibre. 2. Faites ensuite passer lentement les deux roues arrière au-dessus du bord. Maintenez les mains bien fermement sur les mains courantes, jusqu’à ce que les roues avant touchent de nouveau le sol.
  • Page 31: Passage De Rampes Et De Pentes

    Déplacement en fauteuil roulant 6.7 Passage de rampes et de pentes AVERTISSEMENT ! Danger en cas de conduite incontrôlée! Lors du passage sur des pentes ou des descentes, votre fauteuil roulant peut basculer en arrière, sur le côté ou vers l’avant. –...
  • Page 32 Ultra-Light En montée En descente Pour rouler en montée, vous devez vous mettre en mouvement Pour la descente, il est important de contrôler la direction et et conserver l’allure, tout en contrôlant la direction. surtout la vitesse. Penchez le buste en avant et propulsez le fauteuil roulant par Penchez-vous en arrière et laissez les mains courantes...
  • Page 33: Stabilité Et Équilibre En Position Assise

    Déplacement en fauteuil roulant 6.8 Stabilité et équilibre en position assise Orientez les roues avant vers l’avant. (Déplacez pour cela votre fauteuil roulant légèrement vers l’avant, puis revenez Certaines activités et actions du quotidien nécessitent que vous en arrière.) vous penchiez du fauteuil roulant, en avant, de côté ou en arrière. 2.
  • Page 34: Transport

    Ultra-Light Pliage du fauteuil roulant 7 TRANSPORT 7.1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure si le fauteuil n'est pas correctement fixé En cas d'accident, de freinage brusque, etc. de graves blessures peuvent survenir suite à l'éjection de pièces du fauteuil.
  • Page 35: Dépliage Du Fauteuil Roulant

    Transport Dépliage du fauteuil roulant 4. Poussez le profil de siège proche de vous vers le bas, avec le plat de la main, afin que l’assise se déploie. 5. Remettez le fauteuil roulant complètement sur le sol et vérifiez que les profils de siège se trouvent dans les pièces de guidage des deux côtés.
  • Page 36: Démontage Des Roues Arrière

    Ultra-Light 7.4 Transport du fauteuil roulant occupé en Démontage des roues arrière véhicule Desserrez les freins. Même lorsque le fauteuil roulant est bien fixé et que les 2. D’une main, maintenez le fauteuil roulant en position droite. instructions ci-dessous sont observées, les passagers risquent 3.
  • Page 37 Transport AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Si, pour une raison quelconque, il est impossible – Avant tout déplacement, contactez le de transférer l'utilisateur du fauteuil roulant sur transporteur afin de vous assurer de la un siège du véhicule, il est possible de garder le disponibilité...
  • Page 38: Fixation Du Fauteuil Roulant Avec Un Système De Fixation À Quatre Points

    Ultra-Light Fixation du fauteuil roulant avec un système de AVERTISSEMENT ! fixation à quatre points Des blessures ou des dégâts matériels pourraient être provoqués par des accessoires ou des pièces du fauteuil détachés lors d'une collision ou d'un arrêt brutal.
  • Page 39 Transport Points de fixation latéraux avant des sangles : Points de fixation latéraux arrière des mousquetons : Fixez les mousquetons sur le châssis arrière, juste au-dessus de la platine porte-axe, comme indiqué sur les deux figures Fixez les sangles avant au-dessus des supports de roues ci-dessus (cf.
  • Page 40 Ultra-Light IMPORTANT ! – Assurez-vous que les mousquetons sont dotés d'un revêtement antiglisse afin de ne pas glisser latéralement sur l'essieu. IMPORTANT ! – Vérifiez si les attaches sont bien enclenchées de chaque côté et si elles sont bien placées au même niveau sur les rails.
  • Page 41 Transport AVERTISSEMENT ! – Vérifiez si le système de fixation à trois points est ajusté aussi près du torse du passager que possible sans occasionner de gêne ni se tordre. – Vérifiez si le système de fixation à trois points du passager n'est pas maintenu à...
  • Page 42 Ultra-Light 1583564-A...
  • Page 43: Consignes De Sécurité

    Maintenance 8 MAINTENANCE Chaque Chaque Chaque semaine mois année 8.1 Consignes de sécurité Vérification de la ceinture de maintien AVERTISSEMENT ! Contrôle visuel Certains matériaux subissent un vieillissement naturel. Il peut en résulter des dommages sur les Nettoyage des roues pièces du fauteuil roulant.
  • Page 44 Vérifiez si les vis sont bien fixées (au niveau du repose-pied, du revêtement de siège, des appuis latéraux, du dossier, du châssis, du module d'assise). 2. Resserrez les éventuelles vis mal serrées au couple prescrit. Reportez-vous pour cela au Manuel d’entretien küschall® Ultra-Light, disponible sur Internet à l’adresse www.kueschall.com. 1583564-A...
  • Page 45: Contrôle Suite À Une Forte Collision Ou À Un Coup Violent

    Maintenance Contrôle suite à une forte collision ou à un coup Pièces de rechange violent Vous pouvez vous procurer toutes les pièces de rechange auprès d’un revendeur spécialisé küschall®. IMPORTANT! Vous trouverez la liste actuelle des pièces de rechange Le fauteuil roulant peut subir des dommages non disponibles sur Internet à...
  • Page 46: Désinfection

    Ultra-Light 8.4 Désinfection Une désinfection par vaporisation ou essuyage est permise à l’aide de désinfectants testés et approuvés. Vous trouverez des informations sur des désinfectants actuellement testés auprès des Laboratoires Anios, sous www.anios.com. 1583564-A...
  • Page 47: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes 9 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES 9.1 Consignes de sécurité Des dysfonctionnements peuvent apparaître, du fait de l’utilisation quotidienne du fauteuil roulant, de nouveaux réglages ou de modifications apportées au fauteuil pour répondre à de nouvelles exigences. Le tableau suivant indique comment détecter les dysfonctionnements et les résoudre.
  • Page 48: Détection Et Résolution Des Problèmes

    Ultra-Light 9.2 Détection et résolution des problèmes Problème Cause possible Mesure corrective Le fauteuil roulant ne roule Pression de gonflage incorrecte dans une roue Rectifier la pression de gonflage, ® 3.12 Pneus, page 67 pas droit arrière Un ou plusieurs rayons cassés Remplacer le(s) rayon(s) défectueux, ®...
  • Page 49 Résolution de problèmes Problème Cause possible Mesure corrective Flottement des roues avant Pas assez de tension au niveau des paliers de Serrer légèrement l’écrou au niveau de l’axe de paliers, lors de déplacements roue avant ® revendeur spécialisé rapides La roue avant est usée jusqu’au plat Remplacer la roue avant, ®...
  • Page 50: Après L'utilisation

    Ultra-Light 10.3 Mise au rebut 10 APRÈS L’UTILISATION Respectez l’environnement et faites éliminer votre fauteuil roulant de manière conforme. Les dispositions légales en vigueur au 10.1 Entreposage niveau national et local s’appliquent pour la mise au rebut. Adressez-vous à votre revendeur spécialisé pour une IMPORTANT ! mise au rebut conforme ou demandez à...
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques A Profondeur d’assise 320 – 500 mm, par pas de 20 mm 11 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES B Angle du dossier 82°/86°/90°/ 94°/98°/102° 11.1 Dimensions et poids Longueur de 200 – 510 mm, par pas de 10 mm Toutes les dimensions et les spécifications de poids se rapportent jambes à...
  • Page 52: Conditions Ambiantes

    Ultra-Light 11.2 Conditions ambiantes N’exposez pas le fauteuil roulant à des températures inférieures à -20 °C ou supérieures à 40 °C. 11.3 Matériaux Les composants utilisés pour fabriquer les fauteuils roulants küschall® sont constitués des matériaux suivants : Tubes de châssis / Tubes de...
  • Page 53 Küschall ® distributors Belgium & Luxemburg: Deutschland: France: Invacare nv Invacare GmbH, Invacare Poirier SAS Autobaan 22 Alemannenstraße 10 Route de St Roch B-8210 Loppem D-88316 Isny F-37230 Fondettes Tel: (32) (0)50 83 10 10 Tel: (49) (0)7562 700 0 Tel: (33) (0)2 47 62 64 66 Fax: (32) (0)50 83 10 11 Fax: (49) (0)7562 700 66...

Table des Matières