Küschall K Serie Manuel De Maintenance
Masquer les pouces Voir aussi pour K Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

REVENDEUR : conservez ce manuel.
Les procédures figurant dans ce manuel DOIVENT être exécutées
par un technicien qualifié.
Küschall® K-Series
fr
Fauteuil roulant actif
Manuel de maintenance

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Küschall K Serie

  • Page 1 Küschall® K-Series Fauteuil roulant actif Manuel de maintenance REVENDEUR : conservez ce manuel. Les procédures figurant dans ce manuel DOIVENT être exécutées par un technicien qualifié.
  • Page 2 © 2019 Invacare Corporation Tous droits réservés. La republication, la duplication ou la modification de tout ou partie du présent document est interdite sans l'accord écrit préalable d'Invacare. Les marques commerciales sont identifiées par ™ et ®. Toutes les marques commerciales sont détenues par ou cédées sous licence à Invacare Corporation ou ses filiales, sauf stipulation contraire.
  • Page 3: Table Des Matières

    6.9.4 Installation de la ceinture de maintien ... . 42 Sommaire 6.9.5 Fixation des étiquettes de symbole de mousqueton ....... 42 1 Généralités .
  • Page 4: Généralités

    Küschall® K-Series 1 Généralités 1.1 Introduction Le présent manuel fournit des informations importantes relatives au montage, au réglage et à la maintenance approfondie du produit. Pour garantir une utilisation en toute sécurité du produit, lisez attentivement le manuel et respectez les instructions de sécurité.
  • Page 5: Sécurité

    Sécurité 2 Sécurité 2.1 Informations de sécurité générales AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ou de dommage matériel – Les procédures décrites dans le présent manuel ne doivent être réalisées que par un technicien qualifié. – Utilisez uniquement des options et pièces de rechange d'origine. –...
  • Page 6 Küschall® K-Series Difficulté Symbole ■□□ Simple – Compréhension technique nécessaire ■■□ Intermédiaire – Compétences techniques requises ■■■ Difficile – Compétences techniques et expérience requises pour le montage Les outils nécessaires et leurs tailles sont répertoriés avant les instructions. IMPORTANT ! –...
  • Page 7: Présentation Du Produit

    Présentation du produit 3 Présentation du produit 3.1 Pièces principales du fauteuil roulant A Dossier B Protège-vêtements C Assise avec coussin D Châssis E Repose-pied F Fourche de roue avant avec roulette G Frein de stationnement H Roue arrière avec main courante et axe à déverrouillage rapide 3.2 Dimensions Profondeur d'assise...
  • Page 8: Entretien

    Küschall® K-Series 4 Entretien 4.1 Liste de vérification Inspection générale ☺ ☹ ☐ ☐ Le produit est-il en bon état et est-il complet (produit et accessoires) ? ☐ ☐ Le produit présente-t-il des détériorations ou des faiblesses de n'importe quel type ? ☐...
  • Page 9: Reconditionnement

    Reconditionnement 5 Reconditionnement 5.1 Nettoyage IMPORTANT ! – Le produit ne doit pas être nettoyé dans des installations de lavage automatique, équipées de système de nettoyage à haute pression ou à la vapeur. IMPORTANT ! En cas d'endommagement de la surface, la saleté, le sable et l'eau de mer peuvent endommager les roulements et rouiller les pièces métalliques.
  • Page 10: Plan De Reconditionnement

    Küschall® K-Series 5.4 Plan de reconditionnement Les éléments suivants doivent être examinés et vérifiés lorsqu'un reconditionnement est nécessaire : Symptômes Dysfonctionnements Solution Le fauteuil roulant ne Pression des pneus incorrecte sur Corrigez la pression des pneus, reportez-vous manuel se déplace pas en ligne une roue arrière d'utilisation droite...
  • Page 11: Instructions

    Instructions 6 Instructions 1659341-A...
  • Page 12: Vue D'ensemble Du Châssis

    Küschall® K-Series 6.1 Vue d'ensemble du châssis Le châssis des modèles de la série K Küschall® est fabriqué en aluminium. Des angles de châssis de 75° et 90° existent. Les châssis sont disponibles dans une version standard, une version conique et une version de plus de 50 mm. Châssis Hauteur siège à...
  • Page 13: Siège

    Instructions 6.2 Siège 6.2.1 Largeur d'assise (SW) Largeurs d'assise possibles : SW 320 à 500 par incréments de 20 mm. La modification de la largeur d'assise est très complexe et exige le remplacement de plusieurs pièces. 6.2.2 Profondeur d'assise (SD) Profondeurs d'assise possibles : SD 350 à...
  • Page 14 Küschall® K-Series Hauteur d'assise arrière en fonction de la position et de la taille de la roue Roue 24” Roue 25” Roue 26” RSTF [mm] — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Page 15: Réglage Du Point De Bascule

    Instructions 6.2.6 Réglage du point de bascule ■■■ Clé Allen (4 mm, 5 mm)/Clé à douille (8 mm) 1. Retirez les roues arrière, rabattez le dossier vers l'avant et faites reposer le fauteuil roulant sur son dossier. 2. Retirez les boulons A, B et E. 3.
  • Page 16: Installation D'une Suspension

    Küschall® K-Series 6.2.7 Installation d'une suspension Une suspension peut être installée pour une hauteur siège à sol arrière (RSTF) comprise entre 380 mm et 460 mm. Lors de l'installation de la suspension, l'utilisation d'un module d'assise avec croisillon soudé est nécessaire. ■■■...
  • Page 17: Dossier

    Instructions 6.3 Dossier 6.3.1 Dossier à tension réglable Le dossier réglable est équipé de bandes auto-agrippantes et d'une toile. Indépendamment du dossier réglable, une toile légère, fabriquée individuellement en fonction de la hauteur de dossier (BH) et de la largeur d'assise (SW), est présente. Hauteurs de dossier possibles (BH) par rapport à...
  • Page 18: Hauteur De Dossier (Bh)

    Küschall® K-Series Combinaisons hauteur de dossier (RH)/poignées de poussée, tubes télescopiques et bandes possibles Poignées de poussée réglables en Sans poignées de poussée C hauteur fixées à l'arrière D Bandes au-dessus Tube Bandes au-dessus de la barre Bande télescopique de la barre Bande [mm] stabilisatrice...
  • Page 19: Angle Du Dossier (Ba)

    Instructions 6.3.3 Angle du dossier (BA) Il est possible de modifier l'angle du dossier en repositionnant la plaque excentrée dans la plaque de joint du dossier. Les réglages suivants peuvent être définis pour les angles (mesurés à partir du siège) : 74°...
  • Page 20: Installation/Réglage Du Cordon De Déverrouillage

    Küschall® K-Series 6.3.4 Installation/réglage du cordon de déverrouillage — ■■□ AVERTISSEMENT ! Risque de blessure pour l'utilisateur pendant l'utilisation du fait du pliage involontaire du dossier. Si le cordon de déverrouillage est trop tendu, le mécanisme de verrouillage B peut s'ouvrir involontairement. –...
  • Page 21: Remplacement Du Tube De Dossier

    Instructions 6.3.5 Remplacement du tube de dossier ■□□ Clé Allen (3 mm, 4 mm)/Clé à douille (8 mm, 10 mm) 1. Retirez la toile de dossier. 2. Faites glisser les lanières du dossier vers le haut ou vers le bas pour accéder aux vis A.
  • Page 22: Remplacement De La Poignée

    Küschall® K-Series 6.3.6 Remplacement de la poignée Un adhésif (laque pour cheveux, par exemple) est utilisé dans ces instructions. Lorsqu'elle est appliquée à la poignée, cette substance agit comme un lubrifiant et comme un adhésif une fois qu'elle est sèche. ATTENTION ! Risque d'accidents liés au desserrement de la poignée –...
  • Page 23: Repose-Pieds

    Instructions 6.4 Repose-pieds Le repose-pied doit être choisi en fonction de la largeur d'assise. Des repose-pieds standard et des repose-pieds à angle réglable sont disponibles. Il est en outre possible de choisir entre un repose-pied monté en hauteur et un repose-pied rabattable.
  • Page 24: Installation/Remplacement De La Palette

    Küschall® K-Series 6.4.3 Installation/remplacement de la palette repose-pieds ■■□ Clé Allen (3 mm)/serre-vis/perceuse, mèche (7 mm) 1. Positionnez et fixez proprement la palette repose-pieds A sur le repose pied B à l'aide des serre-vis. 2. Perforez le repose-pied au centre, au travers des trous de la palette repose-pieds.
  • Page 25 Instructions 1. Retirez le repose-pied monté en hauteur A en retirant les boulons B, les rondelles C et les pièces de fixation D. 2. Installez le repose-pied monté en hauteur en reprenant l’étape 1 en sens inverse. B = 7 Nm 1659341-A...
  • Page 26: Installation Du Repose-Pied Relevable

    Küschall® K-Series 6.4.6 Installation du repose-pied relevable ■□□ Clé Allen (4 mm)/Clé à douille (8 mm) 1. Faites glisser les tubes du repose-pied A et E dans la pièce de fixation F. 2. Installez la palette repose-pieds J au moyen des boulons K, des rondelles L et des écrous M.
  • Page 27: Pièces Latérales

    Instructions 6.5 Pièces latérales 6.5.1 Protège-vêtements/Garde-boue Le protège-vêtements installé en standard peut être remplacé par un garde-boue. Le protège-vêtements et le garde-boue sont disponibles en version plastique ou carbone. Dans le cas du garde-boue carbone, une taille supplémentaire (XL) est possible pour les deux plus petites hauteurs siège à...
  • Page 28 Küschall® K-Series — — — — — — — — — — — — — — — Taille du garde-boue amovible en plastique en fonction de la taille et de la position de la roue arrière Roue arrière 24” Roue arrière 25” Roue arrière 26”...
  • Page 29 Instructions Remplacement du protège-vêtements ■■□ Clé Allen (3 mm, 4 mm) 1. S'il est présent, retirez le protège-vêtements à remplacer en desserrant le vissage C. 2. Installez l'élément de montage A avec les pièces F, E, D sur le tube de dossier G. 3.
  • Page 30 Küschall® K-Series Installation du garde-boue ■■□ Clé Allen (3 mm, 4 mm)/Clé à douille (10 mm)/Tournevis Phillips (2 mm) 1. Retirez le protège-vêtements et les éléments de montage du dossier et du siège. 2. Installez le support B sur le module d'assise à l'aide des vissages A et de la plaque C, puis réinstallez la roue arrière.
  • Page 31: Installation De L'accoudoir Tubulaire

    Instructions 6.5.2 Installation de l'accoudoir tubulaire AVERTISSEMENT ! Risque de blessures en cas d'installation incorrecte Pour installer l'option d'accoudoir tubulaire, le module d'assise doit être découpé en fonction de la configuration du fauteuil roulant. – L'accoudoir tubulaire doit exclusivement être installé par un atelier de montage Invacare. Vous devez par conséquent vous adresser au service clients d'Invacare.
  • Page 32: Roues Avants

    Küschall® K-Series 6.6 Roues avants 6.6.1 Remplacement de la roue avant ■□□ Clé Allen (3 mm) 1. Retirez les vis A et les rondelles B. 2. Retirez la roue avant D de la fourche de roue avant C. 3. Placez les manchons E dans le roulement de la nouvelle roue avant.
  • Page 33: Remplacement De La Fourche De Roue Avant

    Instructions 6.6.2 Remplacement de la fourche de roue avant IMPORTANT ! Le sous-assemblage suivant contient des vis pré-enduites. – Utilisez uniquement les pièces de rechange originales Invacare. – Si les vis doivent être réglées, remplacez-les par des neuves. ■■□ Clé à douille (10 mm)/Clé (17 mm) 1.
  • Page 34: Réglage De L'axe À Démontage Rapide

    Küschall® K-Series 1. Desserrez les boulons A sur les deux kits de serrage. 2. Faites pivoter le tube d'essieu B jusqu'à la position correcte. 3. Resserrez les boulons des deux côtés. Ce réglage doit être effectué sur une surface horizontale. L'écartement entre les roues arrière est correct si la distance entre les roues arrière est identique à...
  • Page 35: Remplacement Du Carrossage Des Roues/Installation Et Réglage D'un Essieu

    Instructions 6.7.4 Remplacement du carrossage des roues/Installation et réglage d'un essieu Le tableau suivant précise la longueur de l'essieu [mm] par rapport à la largeur d'assise (SW) [mm] et à l'angle du carrossage. La longueur de l'essieu varie selon que qu'un protège-vêtements ou un garde-boue/accoudoir est monté. La longueur de l'essieu correspond à...
  • Page 36 Küschall® K-Series SW 320 SW 340 SW 360 SW 380 SW 400 SW 420 SW 440 SW 460 SW 480 SW 500 Angle du carrossage 1. Essieu/2. Essieu 3° / 6° 344 / 364 / 384 / 404 / 424 / 444 / 464 / 484 /...
  • Page 37: Réparation Ou Remplacement D'une Chambre À

    Instructions Réglage d'un Vario-axle — ■□□ 1. Desserrez la vis à tête moletée A sur le Vario-axle. 2. Tirez la roue arrière par le moyeu de roue B jusqu'à obtenir le réglage souhaité pour le carrossage des roues. Les réglages possibles sont 1, 3, 7 et 10 degrés. 3.
  • Page 38: Freins De Stationnement

    Küschall® K-Series 6.8 Freins de stationnement 6.8.1 Installation du frein de stationnement ■■□ Clé Allen (5 mm) 1. Positionnez le support de frein B autour du tube de châssis avant C. 2. Placez le frein D dans le support de frein. 3.
  • Page 39: Options

    Instructions Placez un fauteuil roulant chargé frein de stationnement embrayé en montée puis en descente sur une pente de 7°. Le fauteuil roulant ne doit pas bouger. 6.9 Options 6.9.1 Installation/réglage du dispositif anti-bascule Le dispositif anti-bascule existe en deux tailles, aussi bien pour le côté droit que pour le côté gauche. ■■□...
  • Page 40 Küschall® K-Series Sans déport de roues arrière 1. Desserrez le boulon A et le boulon et l'écrou B et retirez la partie inférieure du support d'essieu C. 2. Installez le support d'adaptation D avec le boulon et l'écrou B et le boulon A. 3.
  • Page 41: Installation/Réglage Des Roulettes De Transit

    Instructions 1. Fixez le support A au tube d'essieu. Ne serrez les boulons B que très légèrement. 2. Retirez le goupille de démontage rapide C, faites glisser le dispositif anti-bascule actif D sur le support et réinsérez le goupille de démontage rapide. 3.
  • Page 42: Installation De La Ceinture De Maintien

    Küschall® K-Series 6.9.3 Installation de la ceinture de maintien ■■□ Clé Allen (5 mm)/Clé à douille (10) 1. Retirez l'écrou à chapeau A et la rondelle C. 2. Fixez la languette métallique D à la vis du joint de dossier B à l'aide du nouvel écrou à chapeau et de la nouvelle rondelle fournis.
  • Page 43 Instructions Avant Arrière 1659341-A...
  • Page 44 Invacare distributors Asia: Australia: Belgium & Luxemburg: Danmark: Invacare Asia Ltd. Invacare Australia Pty. Ltd. Invacare nv Invacare A/S 1 Lenton Place, North Rocks NSW 2151 1 Lenton Place, North Rocks NSW 2151 Autobaan 22 Sdr. Ringvej 37 Australia Australia B-8210 Loppem DK-2605 Brøndby Phone: (61) (02) 8839 5333...

Table des Matières