Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

www.somfy.com
®
V
100+
FR NOTICE D'INSTALLATION - MONITEUR
DE INSTALLATIONSANLEITUNG - INNENSTATION
GUIDA ALL'INSTALLAZIONE - MONITOR
IT
EL ΕΓΧΕΙΡΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - ΟΘΟΝΗ
ES MANUAL DE INSTALACIÓN - MONITOR
PT GUIA DE INSTALAÇÃO - MONITOR
EN INSTALLATION GUIDE - MONITOR
NL INSTALLATIEGIDS - MONITOR
PL INSTRUKCJA MONTAŻU - MONITOR
CS PŘÍRUČKA K MONTÁŽI - MONITOR
-
AR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SOMFY V 100+

  • Page 1 ® 100+ FR NOTICE D’INSTALLATION - MONITEUR DE INSTALLATIONSANLEITUNG - INNENSTATION GUIDA ALL'INSTALLAZIONE - MONITOR EL ΕΓΧΕΙΡΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - ΟΘΟΝΗ ES MANUAL DE INSTALACIÓN - MONITOR PT GUIA DE INSTALAÇÃO - MONITOR EN INSTALLATION GUIDE - MONITOR NL INSTALLATIEGIDS - MONITOR PL INSTRUKCJA MONTAŻU - MONITOR...
  • Page 2 figurant dans cette notice, l’exclusion de la responsabilité et de la garantie Somfy. Somfy ne peut être tenu responsable des changements de normes et standards intervenus après la publication de cette notice. Somfy déclare que le produit décrit dans ces instructions lorsqu’il est utilisé conformément à ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives Européennes applicables et en particulier à...
  • Page 3 Permet de programmer le moniteur pour le pilotage sans fil des équipements RTS (Radio Technology Somfy). Haut-parleur Permet d'entendre les visiteurs et la mélodie de la sonnerie. Bornier Permet de raccorder le moniteur à la platine de rue et à l’alimentation secteur. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 4 Votre installation peut comporter jusqu'à 2 moniteurs intérieurs maximum. Attention Si vous souhaitez contrôler en radio, depuis le moniteur, votre motorisation de portail Somfy RTS, il est nécessaire d'effectuer l'enregistrement de la commande radio avant l'installation définitive du moniteur (le moniteur doit alors être apporté...
  • Page 5 Fils du bloc 60 mm d'alimentation secteur Moniteur 2 Moniteur 1 Vers la platine de rue Finir tous les câblages avant de raccorder les moniteurs à l'alimentation secteur. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 6 5.3 Déverrouiller la gâche/serrure électrique Écrans des moniteurs allumés ou éteints, appuyez sur la touche Si les écrans des moniteurs étaient allumés, ils s’éteignent lors du déverrouillage de la gâche / serrure électrique. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 7 200 m, en champ libre Emetteur radio RTS - 433.42 MHz 5 canaux Fréquence radio < 10 mW Pour plus d'informations sur le moniteur V®100+, veuillez consulter la notice de votre visiophone V®100+. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 8 Endnutzer explizit darauf hinweisen, dass Installation, Einstellung und Wartung der Geräte von einer fachlich qualifizierten Person für Antriebe und Gebäudeautomation ausgeführt werden müssen. Somfy kann für Norm- und Standardänderungen, die nach Veröffentlichung dieser Anleitung vorgenommen wurden, nicht zur Verantwortung gezogen werden.
  • Page 9 Erlaubt das Einlernen von RTS-Funkprodukten (Radio Technology Somfy) zur Steuerung durch die Innenstation. Lautsprecher Erlaubt das Hören der Besucher und des Klingeltons. Anschlussklemmen Zum Anschluss der Innenstation an die Außenstation und das Netzteil. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 10 Ihre Anlage kann bis zu zwei Innenstationen enthalten. Achtung Wenn der Somfy RTS-Torantrieb per Funk über die Innenstation gesteuert werden soll, muss vor der endgültigen Montage der Innenstation die Funksteuerung eingelernt werden (die Innenstation muss in die Nähe des Torantriebs gebracht werden und über das Netzteil mit Strom versorgt werden).
  • Page 11 Kabel des 60 mm weiß-schwarz Netzteils weiss Innenstation 2 Innenstation 1 Außenstation Führen Sie alle Verkabelungen durch, bevor die Innenstationen Netzstromversorgung angeschlossen werden. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 12 . Es ist hierbei unerheblich, ob die Bildschirme der Innenstationen zuvor eingeschaltet waren oder nicht. Wenn die Bildschirme der Innenstationen eingeschaltet waren, schalten sie sich beim Entriegeln des elektrischen Türöffners aus. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 13 -10°C bis +55°C Funkreichweite 200 m im Freifeld Funksender mit 5 RTS - 433,42 MHz Kanälen Funkfrequenz < 10 mW Für weitere Informationen über Ihre V®100+ Innenstation siehe die Gebrauchsanleitung Ihrer V®100+ Video-Türsprechanlage. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 14 Leggere attentamente la presente Guida all'installazione e le istruzioni di sicurezza allegate prima di procedere all'installazione di questo prodotto Somfy. Seguire in modo preciso tutte le istruzioni fornite e conservare la presente guida per l'intero periodo di durata del prodotto.
  • Page 15 Permette di programmare il monitor per il comando senza fili dei dispositivi RTS (Radio Technology Somfy). Altoparlante Permette di sentire i visitatori e la melodia della suoneria. Morsettiera Permette di collegare il monitor alla pulsantiera esterna e all'alimentazione. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 16 L'installazione può includere al massimo 2 monitor interni. Attenzione Se si desidera controllare via radio dal monitor la motorizzazione del cancello Somfy RTS, è necessario eseguire la programmazione del comando radio prima dell'installazione definitiva del monitor (che deve quindi essere portato a livello della motorizzazione del cancello in quanto è...
  • Page 17 Fili 60 mm dell'alimentatore Monitor 2 Monitor 1 Verso la pulsantiera esterna Completare tutti i collegamenti prima di collegare i monitor all'alimentazione. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 18 Se gli schermi dei monitor erano accesi, si spengono quando il cancello si apre/si chiude. 5.3 Sbloccare la bocchetta/serratura elettrica Schermi dei monitor accesi o spenti, premere il pulsante Se gli schermi dei monitor erano accesi, si spengono quando la bocchetta/serratura elettrica viene sbloccata. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 19 200 m, campo aperto Trasmettitore RTS - 433,42 MHz radio 5 canali Frequenza radio < 10 mW Per ulteriori informazioni sul monitor V®100+, si prega di consultare il manuale del videocitofono V®100+. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 20 Οποιαδήποτε άλλη χρήση καθώς και η μη τήρηση των οδηγιών που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο συνεπάγεται τον αποκλεισμό οποιασδήποτε ευθύνης και εγγύησης εκ μέρους της Somfy. Η Somfy δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για οποιαδήποτε αλλαγή των προδιαγραφών και των προτύπων επέλθει μετά την έκδοση του παρόντος εγχειριδίου.
  • Page 21 εξοπλισμών RTS (Radio Technology Somfy). Ηχείο Σας επιτρέπει να ακούτε τους επισκέπτες και τη μελωδία του κουδουνιού. Μπλοκ ακροδεκτών Επιτρέπει τη σύνδεση της οθόνης με την μπουτονιέρα και την τροφοδοσία ηλεκτρικού δικτύου. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 22 Η εγκατάστασή σας μπορεί να περιλαμβάνει έως και 2 εσωτερικές οθόνες το ανώτατο. Προσοχή Αν επιθυμείτε να χειρίζεστε ασύρματα το μηχανισμό της αυλόπορτάς σας Somfy τεχνολογίας RTS από την οθόνη, πρέπει να καταχωρίσετε το ασύρματο χειριστήριο πριν από την οριστική εγκατάσταση της οθόνης (η οθόνη πρέπει να...
  • Page 23 Καλώδια του 60 mm τροφοδοτικού Οθόνη 2 Οθόνη 1 Προς την μπουτονιέρα Ολοκληρώστε όλες τις συνδέσεις πριν συνδέσετε τις οθόνες στην τροφοδοσία ηλεκτρικού δικτύου. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 24 5.3 Απασφάλιση του ηλεκτρικού κυπριού/της ηλεκτρικής κλειδαριάς ΜΕ ΤΙΣ Οθόνες αναμμένες ή σβηστές, πατήστε το πλήκτρο Αν οι οθόνες ήταν αναμμένες, σβήνουν όταν κατά την απασφάλιση του ηλεκτρικού κυπριού / της ηλεκτρικής κλειδαριάς. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 25 200 m, σε ελεύθερο πεδίο Ραδιοπομπός RTS - 433,42 MHz 5 καναλιών Ραδιοσυχνότητα < 10 mW Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την οθόνη V®100+, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο του συστήματος θυροτηλεόρασης V®100+. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 26 figuran en este manual, conllevarían la exclusión de la responsabilidad y de la garantía por parte de Somfy. Somfy no se hace responsable de los cambios en las normas y los estándares que se produzcan después de la publicación de este manual.
  • Page 27 Permite programar el monitor para el control inalámbrico de los equipos RTS (Radiotecnología Somfy). Altavoz Permite escuchar a los visitantes y la melodía del timbre. Regleta de bornes Permite conectar el monitor a la placa de calle y a la alimentación eléctrica. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 28 Atención Si desea controlar por radio, desde el monitor, la motorización de cancela Somfy RTS deberá registrar el mando de radio antes de la instalación definitiva del monitor (debe llevar el monitor a la motorización de cancela mientras es alimentado por su fuente de alimentación).
  • Page 29 Cables de la 60 mm fuente de alimentación Monitor 2 Monitor 1 Hacia la placa de calle Termine todo el cableado antes de conectar los monitores a la corriente eléctrica. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 30 5.3 Desbloquear el pestillo/la cerradura eléctrica Con las pantallas de los monitores encendidas o apagadas, pulse la tecla Si las pantallas de los monitores estaban encendidas, se apagarán al desbloquear el pestillo/la cerradura eléctrica. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 31 200 m, en campo abierto Emisor de RTS - 433,42 MHz radio 5 canales Frecuencia de radio < 10 mW Para obtener más información acerca del monitor V®100+, consulte el manual de su videoportero V®100+. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 32 1. INFORMAÇÕES IMPORTANTES - SEGURANÇA 1.1 Generalidades Leia cuidadosamente o guia de instalação e as instruções de segurança antes de começar a instalação deste produto Somfy. Siga rigorosamente todas as instruções fornecidas e conserve este guia durante o tempo de vida útil do produto.
  • Page 33 Permite programar o monitor para o comando sem fios dos equipamentos RTS (Radio Technology Somfy). Altifalante Permite ouvir os visitantes e a melodia da campainha. Placa de bornes Permite ligar o monitor à placa de rua e à alimentação eléctrica. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 34 A sua instalação pode incluir até 2 monitores interiores, no máximo. Atenção Se pretender comandar via rádio, a partir do monitor, a motorização do portão Somfy RTS, é necessário registar o comando rádio antes da instalação definitiva do monitor (o monitor deve ser colocado ao nível da motorização do portão, sendo alimentado pelo seu módulo de alimentação).
  • Page 35 Fios do módulo 60 mm de alimentação eléctrica Monitor 2 Monitor 1 Para a placa de rua Termine todas as ligações de cabos antes de ligar os monitores à alimentação. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 36 Se os ecrãs dos monitores estiverem acesos, apagam-se quando o portão se abrir/fechar. 5.3 Desbloquear o gatilho/fechadura eléctrica COM OS Ecrãs dos monitores acesos ou apagados, pressione o botão Se os ecrãs dos monitores estiverem acesos, apagam-se quando o gatilho/fechadura eléctrica estiver destrancado. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 37 200 m, em campo aberto Transmissor RTS - 433.42 MHz rádio 5 canais Frequência rádio < 10 mW Para mais informações sobre o monitor V®100+, consulte as instruções do seu videofone V®100+. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 38 These instructions describe how to install and use this product. Any installation or use outside the field of application specified by Somfy is non-compliant. This invalidates the Somfy warranty and discharges Somfy of all liability, as does any failure to comply with the instructions provided herein.
  • Page 39 Technology Somfy) equipment. Speaker This is used to hear visitors and the ring tone. Terminal block This is used to connect the monitor to the door station and the mains power supply. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 40 Your installation may include a maximum of 2 indoor monitors. If you wish to control your Somfy RTS gate drive remotely via the monitor, you must save the radio control before the final monitor installation procedure (the monitor must be brought to the gate drive while powered via its mains adapter).
  • Page 41 Mains power 60 mm adapter wires Monitor 2 Monitor 1 To the door station Finish all of the wiring before connecting the monitors to the mains power supply. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 42 5.3 Unlocking the electric latch/lock With the monitor screens on or off, press the button. If the monitor screens were on, they will switch off when the electric latch / lock is unlocked. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 43 200 m, in open space 5-channel radio RTS - 433.42 MHz Radio frequency transmitter < 10 mW For more information on the V®100+ monitor, please consult the instructions for your V®100+ video entry phone. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 44 Somfy is niet aansprakelijk voor veranderingen van normen en standaarden die van kracht zijn geworden na publicatie van deze handleiding. Somfy verklaart dat het product dat behandeld wordt en bestemd is om te worden gebruikt volgens de aanwijzingen in dit document, in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van de Europese richtlijnen voor toepassing binnen de Europese Unie en in het bijzonder met de Radiorichtlijn 2014/53/EU.
  • Page 45 RTS (Radio Technology Somfy). Luidspreker Hiermee hoort u de bezoekers en de melodie van de beltoon. Klemmenblok Hiermee kan de monitor aangesloten worden op het buitenpaneel en op de netvoeding. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 46 Uw installatie kan maximaal 2 binnenmonitors hebben. Let op Als u uw Somfy RTS-hekmotorisatie vanaf de monitor wilt bedienen, moet u de radiobediening programmeren voordat u de monitor definitief installeert (de monitor moet bij de hekmotorisatie worden gehouden terwijl deze door zijn netvoedingsblok gevoed wordt).
  • Page 47 Draden van 60 mm de netvoeding Monitor 2 Monitor 1 Naar het buitenpaneel Maak alle kabelverbindingen voordat u de monitors aansluit op de netvoeding. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 48 5.3 De elektrische slotvanger/grendel ontgrendelen Schermen van de monitors aan of uit, druk op de toets In geval de schermen van de monitors aan waren, gaan deze uit tijdens het ontgrendelen van de slotvanger/grendel. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 49 -10 °C tot +55 °C Zendbereik 200 m, in open veld Radiozender, 5 RTS - 433,42 MHz kanalen Radiofrequentie < 10 mW Raadpleeg de handleiding van uw monitor V®100+ voor nadere informatie over monitor V100. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 50 Somfy nie ponosi odpowiedzialności za zmiany w normach i standardach wprowadzone po publikacji niniejszej instrukcji. Firma Somfy oświadcza niniejszym, że produkt opisany w tej instrukcji, o ile jest używany zgodnie z podanymi zaleceniami, spełnia zasadnicze wymogi obowiązujących Dyrektyw Europejskich, a w szczególności Dyrektywy dot. urządzeń radiowych 2014/53/UE.
  • Page 51 Przycisk PROG Umożliwia zaprogramowanie monitora do sterowania bezprzewodowego urządzeniami RTS (Technologia Radiowa Somfy). Głośnik Umożliwia usłyszenie osób dzwoniących oraz melodii dzwonka. Listwa zaciskowa Umożliwia podłączenie monitora do panelu zewnętrznego i zasilania sieciowego. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 52 Instalacja może zawierać maksymalnie do 2 wewnętrznych monitorów. Ważne W przypadku wyboru sterowania radiowego za pomocą monitora napędem bramy wjazdowej Somfy RTS, konieczne jest zapisanie nadajnika radiowego przed końcowym montażem monitora (monitor powinien znajdować się na wysokości napędu bramy oraz być zasilany poprzez dołączony do niego zespół zasilania sieciowego). Zapoznać się z instrukcją V®100+, rozdział...
  • Page 53 Przewody 60 mm zespołu zasilania sieciowego Monitor 2 Monitor 1 Do panelu zewnętrznego Zakończyć wykonywanie wszystkich połączeń przewodów przed podłączeniem monitorów do zasilania sieciowego. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 54 Jeżeli ekrany monitorów były włączone, zostają wygaszone po otwarciu/zamknięciu bramy. 5.3 Odblokowywanie rygla / zamka elektromagnetycznego Gdy ekrany monitorów są włączone lub wygaszone, nacisnąć na przycisk Jeżeli ekrany monitorów były włączone, zostają wygaszone po odblokowaniu rygla / zamka elektromagnetycznego. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 55 200 m w otwartym terenie Nadajnik radiowy RTS - 433,42 MHz Częstotliwość radiowa 5-kanałowy < 10 mW Aby uzyskać więcej informacji na temat monitora V®100+, należy zapoznać się z instrukcją dołączoną do wideodomofonu V®100+. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 56 1. DŮLEŽITÉ INFORMACE – BEZPEČNOST 1.1 Obecné zásady Než začnete s instalací tohoto výrobku Somfy, pozorně si přečtěte tento návod k použití a bezpečnostní pokyny. Přesně dodržte všechny uvedené pokyny a tento návod uchovávejte po celou dobu životnosti výrobku. Nikdy nezačínejte montáž, dokud nezkontrolujete kompatibilitu tohoto výrobku s ostatním vybavením a doplňky.
  • Page 57 Umožňuje naprogramovat monitor pro bezdrátové ovládání zařízení RTS (Radio Technology Somfy). Reproduktor Umožňuje slyšet návštěvníky a přehrává melodii zvonění. Svorkovnice Umožňuje připojit monitor k venkovnímu ovládacímu panelu a k síťovému napájení. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 58 Vaše sestava může obsahovat maximálně 2 vnitřní monitory. Upozornění Pokud si přejete prostřednictvím rádiového signálu z monitoru ovládat bránu Somfy RTS, je nutné před definitivní montáží monitoru načíst radioovladač (monitor musíte přinést k pohonu brány a musí být připojen k elektrické síti). Prostudujte si příručku k V®100+, kapitolu 7.3 Načtení...
  • Page 59 Vodiče jednotky 60 mm síťového napájení Monitor 2 Monitor 1 K venkovnímu ovládacímu panelu Před připojením monitorů k síťovému napájení dokončete všechna kabelová připojení. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 60 Pokud displeje monitorů byly rozsvícené, zhasnou, jakmile se brána otevře/zavře. 5.3 Odemknutí elektrického otvírače/zámku Na rozsvícených či zhasnutých Displejích monitorů stiskněte tlačítko Pokud displeje monitorů byly rozsvícené, při zamknutí otevírače / elektrického zámku zhasnou. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 61 −10 °C až +55 °C Dosah 200 m, na volném prostranství radiosignálu 5kanálový vysílač Kmitočtové RTS - 433,42 MHz pásmo < 10 mW Více informací ohledně monitoru V®100+ najdete v příručce k vašemu videotelefonu V®100+. Copyright © 2022 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 62  . × ° ° - RTS > visiophone V100+ V100+ Copyright © 2020 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 63  . M- M+  . Copyright © 2020 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 64 60 mm Copyright © 2020 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 65  . Somfy RTS  7.3 V100+ 9026469 ² 0.5 M- M+ Copyright © 2020 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 66  . STOP SELECT Somfy PROG Copyright © 2020 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 67 1----------------------------------------------------------------  .1 2------------------------------------------------------------------------ 3-------------------------------------------------------------------  .3 5-------------------------------------------------------------------  .4 5--------------------------------------------------------------------------  .5 6---------------------------------------------------------------------  .6  .   Somfy Somfy Somfy Somfy Somfy Somfy .www.somfy.com/ce 2014/53/EU         Copyright © 2020 Somfy Activités SA. All rights reserved.
  • Page 68 SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde F-74300 Cluses www.somfy.com 5150825B...