Page 1
Le 1er octobre 2024 Lit. N° 31193FR, Rev. 01 Épandeurs à trémie MARAUDER™ #S150A, S220A, S300A, S400A, S500A S150C, S220C, S300C, S400C, S500C Manuel du propriétaire Traduction des instructions d’origine ATTENTION Lisez ce document avant d’utiliser ou d’effectuer tout entretien de l’épandeur. Ce manuel concerne les épandeurs à...
Page 2
PRÉFACE Ce manuel a été préparé pour vous permettre de Lorsqu’une révision est nécessaire, apportez votre vous familiariser avec les consignes de sécurité, le épandeur à votre distributeur. Ils connaissent mieux fonctionnement et l’entretien de votre nouvel épandeur votre épandeur et sont intéressés par votre totale à...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES Sécurité ..............4 Codes du panneau de commande de cabine ........... 22 Définitions de sécurité .......... 4 Procédures de configuration ......25 Étiquettes Avertissement/Attention ....... 4 Calibrer le réglage de la trémie vide Unités de tarière ..........5 (Codes Cb et EH) .......
Page 4
SÉCURITÉ DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ ÉTIQUETTES AVERTISSEMENT/ ATTENTION AVERTISSEMENT Familiarisent et informent les utilisateurs à propos des Indique une situation potentiellement à risque étiquettes Avertissement et Attention sur l’épandeur. qui, si elle ne peut être évitée, peut entraîner la mort ou une blessure grave. REMARQUE : Si des étiquettes manquent ou ne sont pas lisibles, consultez votre point de vente.
Page 5
SÉCURITÉ Unités de tarière Étiquette d’Avertissement/Attention (des deux côtés de la trémie) Lit. N° 31193FR/31194FR/31195FR, Rev. 01 1er octobre 2024...
Page 6
SÉCURITÉ Unités de chaîne Étiquette d’Avertissement/Attention (des deux côtés de la trémie) Lit. N° 31193FR/31194FR/31195FR, Rev. 01 1er octobre 2024...
Page 7
SÉCURITÉ Traduction des étiquettes de sécurité AVERTISSEMENT ATTENTION • NE dépassez PAS les poids autorisés pour le véhicule • Lisez le Manuel du propriétaire avant d'utiliser ou (notamment le PNBV et le PNBE) avec l'épandeur et la d'entretenir l'épandeur. charge. •...
Page 8
SÉCURITÉ ÉTIQUETTE DU NUMÉRO DE SÉRIE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Une mauvaise installation et utilisation peuvent causer des blessures corporelles et/ou des dégâts sur l’équipement et des dégâts matériels. Lisez et comprenez les étiquettes et le manuel de l’opérateur avant d’installer, d’utiliser, ou d’effectuer des ajustements.
Page 9
SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ATTENTION Véhicules < 10 000 lb (4 536 kg) PNBV : • N’utilisez pas un épandeur ayant besoin Bloquer la visibilité de la caméra de recul du d’une maintenance. véhicule peut entraîner de graves blessures • Avant d’utiliser l’épandeur, réassemblez ou dégâts.
Page 10
SÉCURITÉ FUSIBLES INCENDIE ET EXPLOSION Le système électrique contient plusieurs fusibles AVERTISSEMENT automobiles à lame. Si un problème survient et un L’essence est hautement inflammable et la remplacement de fusible est nécessaire, le fusible de vapeur d’essence est explosive. Ne fumez remplacement doit être du même type et ampérage jamais pendant que vous travaillez sur le que l’original.
Page 11
SÉCURITÉ SÉCURITÉ DE LA BATTERIE TABLEAU DE SERRAGE ATTENTION ATTENTION Les batteries produisent normalement des Lisez les instructions avant le montage. gaz explosifs pouvant entraîner des blessures Les attaches doivent être serrées à la main corporelles. Ne laissez donc pas de flammes, jusqu’à...
Page 12
CHARGEMENT Ce manuel du propriétaire couvre les véhicules ayant ATTENTION été recommandés pour porter l’épandeur-trémie. N’utilisez jamais de produits mouillés ou Veuillez contacter votre distributeur local pour les ayant des débris étrangers avec l’un de bonnes applications de véhicule. ces épandeurs. Ces unités sont conçues pour traiter des produits secs, propres et CERTIFICATION s’écoulant librement.
Page 13
CHARGEMENT VOLUME DE CHARGE DÉTERMINER LA CHARGE UTILE DU VÉHICULE Volume de charge (vg Modèle de trémie AVERTISSEMENT S150 1,9 / 1,45 1,5 / 1,15 1,1 / 0,84 0,7 / 0,54 Une surcharge peut créer un accident ou S220 2,5 / 1,91 2,2 / 1,68 1,2 / 0,92 0,8 / 0,61 des dégâts.
Page 14
CHARGEMENT Feuille de travail pour Déterminer la charge utile Exemple : Type de produit Sel séché Épandeur Équipement installé à Trémie à la pesée du véhicule en acier inoxydable Poids Nominal Brut de l'Essieu 6000 Avant [FGAWR] (lb) Poids Nominal Brut de l'Essieu 7 000 Arrière [RGAWR] (lb) Poids...
Page 15
MONTAGE DE L’ÉPANDEUR INSTALLER LA TRÉMIE DANS LA BENNE 4. Soulevez l'épandeur par les quatre rails d'angle diagonaux, comme indiqué, à l'aide d'élingues ou DU CAMION de chaînes. Déplacez l'épandeur dans la benne du camion. REMARQUE : Périodiquement, tout au long de la saison de déneigement et de déverglaçage, Utilisez les vérifiez que les dispositifs de fixation sont bien...
Page 16
MONTAGE DE L’ÉPANDEUR 6. Branchez le faisceau côté véhicule au faisceau AVERTISSEMENT côté trémie. L’épandeur doit être boulonné au châssis du Réinstallez les écrans supérieurs. véhicule. Ne vous fiez pas uniquement aux 8. Installez l'entretoise de seuil entre l'extrémité du chaînes ou sangles d’arrimage pour soutenir seuil de la trémie et l'avant de la benne du camion, l’épandeur dans le véhicule.
Page 17
MONTAGE DE L’ÉPANDEUR INSTALLATION DE LA GOULOTTE La hauteur idéale de la centrifugeuse est de 12 po à 18 po (30 cm à 46 cm) au-dessus du sol. Pour certaines installations, il peut être nécessaire d'ajuster Configurations des goulottes la longueur de la goulotte pour obtenir la hauteur souhaitée de l'essoreur.
Page 18
MONTAGE DE L’ÉPANDEUR Installer la goulotte sur la trémie 2. Insérez une goupille de goulotte de 1/2 po x 8-1/2 po de chaque côté et fixez-la avec une goupille fendue de 3/32 po x 2-1/4 po. 1. Il est recommandé d'être deux pour cette étape. La goulotte peut pivoter sur l'une ou l'autre goupille Saisissez la goulotte de chaque côté...
Page 19
UTILISATION DE L’ÉPANDEUR COMMANDE DE LA CABINE Mise sous tension des commandes Le panneau de commande ne sera pas sous tension AVERTISSEMENT tant que la clé de contact du véhicule n’est pas sur Ne jamais utiliser l'équipement sous ACC (accessoire) ou sur ON (marche). Une fois le l'influence de l'alcool, de drogues ou de panneau de commande sous tension, il exécute une médicaments susceptibles de altérer votre...
Page 20
UTILISATION DE L’ÉPANDEUR Démarrage et Arrêt de l’épandeur Contrôler l’utilisation de produit L’épandage du produit peut être réglé lorsque AVERTISSEMENT l’épandeur est en marche ou à l’arrêt. Ce réglage est Avant de démarrer l'épandeur, le conducteur indiqué par les voyants lumineux qui entourent les doit vérifier que tous les observateurs sont à...
Page 21
UTILISATION DE L’ÉPANDEUR Modes de commande en cabine Mode Erreur Lorsqu’une condition d’erreur se produit, l’épandeur Mode Veille s’arrête de fonctionner. Un code d’erreur à deux caractères se met à clignoter à l’écran et un bip La clé de contact du véhicule est sur ACC (accessoire) retentit.
Page 22
UTILISATION DE L’ÉPANDEUR Codes du panneau de commande de cabine Codes de configuration Code Définition Procédure Calibrage de la trémie à vide. Avec la commande en mode ON (marche), appuyez et maintenez le bouton de commande gauche enfoncé jusqu’à ce que le code Cb s’affiche.
Page 23
UTILISATION DE L’ÉPANDEUR Codes de contrôle de la cabine (suite) Codes d’erreur – Arrêt du fonctionnement de l’épandeur Code Définition Cause possible Solution suggérée Bouton défectueux. Le bouton est bloqué. Inspectez le panneau de commande. Dégagez le Un bouton était enfoncé bouton.
Page 24
UTILISATION DE L’ÉPANDEUR Codes de contrôle de la cabine (suite) Codes d’erreur – Arrêt du fonctionnement de l’épandeur Code Définition Cause possible Solution suggérée Batterie faible. Le module Mauvais contact ou batterie La tension est mesurée au niveau du module de de trémie détecte une faible.
Page 25
UTILISATION DE L’ÉPANDEUR Procédures de configuration Effacement des données de calibrage de la trémie vide (code Cc) Calibrer le réglage de la trémie vide Il est possible d’effacer les données de calibrage de la (Codes Cb et EH) trémie à vide, si nécessaire. La commande n’affiche plus le code d’état EH lorsque la trémie est vide.
Page 26
UTILISATION DE L’ÉPANDEUR Régler le Niveau de luminosité des LED Ajuster le réglage de l’Auto-Reverse (Ar) (codes LS et SL) 1. Avec l’épandeur branché et la commande sous tension en mode READY (prêt), appuyez et La luminosité des voyants de la commande de la maintenez enfoncé...
Page 27
UTILISATION DE L’ÉPANDEUR AJUSTEMENT DE LA COURBE • Poignée dans les encoches gauche et centre gauche : Le matériel est dirigé vers le côté gauche D'ÉPANDAGE (conducteur) du véhicule. Cette section s’applique uniquement aux unités • Poignée dans l'encoche centrale : Le matériau de chaîne.
Page 28
UTILISATION DE L’ÉPANDEUR Courbe d’épandage du produit Poignée dans l'encoche centrale Poignée dans Poignée dans l'encoche centre-gauche l'encoche centre- droite Poignée dans Poignée dans l'encoche gauche l'encoche droite (côté conducteur) (côté trottoir) Lit. N° 31193FR/31194FR/31195FR, Rev. 01 1er octobre 2024...
Page 29
UTILISATION DE L’ÉPANDEUR FONCTION DÉVERSEMENT ÉCLAIRAGE SUPPLÉMENTAIRE La fonction de vidage permet à l'opérateur d'activer L'épandeur est équipé d'un bouton permettant de les boutons d'alimentation du matériau pour vider la faire fonctionner une lampe de travail supplémentaire. trémie après utilisation ou charger le matériau dans un Le bouton se trouve du côté...
Page 30
MAINTENANCE ATTENTION Débranchez l’alimentation électrique au niveau de la connexion du faisceau de câblage électrique de l’épandeur et étiquetez si nécessaire avant d’effectuer une révision ou maintenance. RACCORDS DE GRAISSAGE Pour assurer le bon fonctionnement de votre épandeur, lubrifiez les raccords de graissage comme indiqué...
Page 31
MAINTENANCE TENSION DE LA CHAÎNE DE L'AXE DU 2. Desserrez le contre-écrou sur l'un des boulons d'enroulement du rouleau. Serrez le boulon de CONVOYEUR prise en charge en le tournant dans le sens horaire tout en maintenant le contre-écrou. Vérifiez périodiquement la tension de la chaîne du Répétez l'opération avec le boulon opposé, en convoyeur.
Page 32
MAINTENANCE RETRAIT DE LA GOULOTTE APRÈS CHAQUE UTILISATION Si la goulotte doit être retirée pour réparation ou ATTENTION entretien : NE laissez PAS de produit inutilisé dans la trémie. Le produit peut geler ou se solidifier et 1. Débranchez la prise du moteur de la goulotte l’appareil ne fonctionnera pas correctement.
Page 33
MAINTENANCE COMMANDE DE LA CABINE STOCKAGE Débranchez la commande de la cabine à partir du L’épandeur peut être entreposé en position camion faisceau de commande à la fin du cycle ou lorsque la sur des cales ou des supports. Assurez-vous que les trémie est retirée du véhicule.
Page 34
MAINTENANCE À la fin de chaque saison ou après un REMPLACEMENT DE FUSIBLE long entreposage Si un problème survient et un remplacement de fusible est nécessaire, le fusible de remplacement REMARQUE : La boîte de vitesses 99067 est doit être du même type et ampérage que l’original. lubrifiée à...
Page 35
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DIAGRAMME DU FAISCEAU DU VÉHICULE Commande de la cabine Cal 18 Rouge Connecteur à 4 broches Vers l’accessoire actionné du véhicule Faisceau de commande du véhicule Vers le signal CHMSL du véhicule (robinet situé dans la cabine) Connecteurs Câble à...
Page 36
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES SCHÉMA DU BOÎTIER DE COMMANDE ÉLECTRIQUE Épandeur tarière Commutateur Bloc de racccordement de l'acc du convoyeur Commutateur de la lumière de travail de l'acc Harnais du moteur Harnais de la goulotte Lumière de la plaque Harnais principal CHMSL Dérivations acc (Orange et noir) Bleu –...
Page 37
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES Épandeur à chaîne Commutateur Bloc de racccordement de l'acc du convoyeur Commutateur de la lumière de travail de l'acc Harnais du moteur Harnais de la goulotte Lumière de la plaque Harnais principal CHMSL Dérivations acc (Orange et noir) Bleu –...
Page 38
GUIDE DE DÉPANNAGE Veuillez consulter votre distributeur pour toute révision/ Avant de réparer/réviser l’épandeur : réparation. Le tableau de référence de dépannage ci- • Passez en revue toutes les informations relatives dessous peut vous aider à diagnostiquer un éventuel à la sécurité. problème.
Page 39
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution suggérée Débranchez le faisceau de l’épandeur et cadenassez si nécessaire le La centrifugeuse ne tourne pas. véhicule, avant d’effectuer l’une des réparations suivantes. Le moteur tourne. 1. L'obstruction empêche la rotation. 1. Dégagez l'obstruction. Débranchez le faisceau de l’épandeur et cadenassez si nécessaire le véhicule, avant d’effectuer l’une des réparations suivantes.
Page 40
électronique, filmée que ce soit, sans l’accord écrit de Western Products. L'autorisation de photocopier les articles pour un usage interne ou personnel par les points de vente Western Products ou le propriétaire de l'épandeur est accordée.