Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WARRANTY / GARANTIE
2
Year
Limited Warranty
FOR TWO YEARS from the date of sale this product is warranted against defects in material or workmanship.
WITH PROOF OF SALE a defective product will be repaired or replaced free of charge.
The Kenmore brand is used under license. Direct all claims for warranty service to Koolatron Customer
Assistance, call 1-800-265-8456 or email service@koolatron.com
This warranty covers manufacturer's defects including electrical and mechanical defects provided the
appliance is correctly assembled, operated and maintained according to the supplied instructions. It does not
cover damage caused by accident, misuse or abuse including overheating, unauthorized repairs or
alterations, or use with a voltage converter or aftermarket accessories, and it does not apply to scratches,
stains, discoloration or other surface damage that does not impair the product function. This warranty is void
if the appliance is ever used for purposes other than private household use.
2
Ans
Garantie limitée
PENDANT DEUX ANS à compter de la date d'achat d'origine ce produit Kenmore sera exempt de défauts de
matériaux ou de fabrication.
Un produit défectueux sera réparé ou remplacé gratuitement, AVEC PREUVE DE VENTE.
Le nom de marque Kenmore est utilisé sous licence. Adressez toutes les demandes de service de garantie à
Service à la clientèle du Koolatron, au 1-800-265-8456 ou en envoyant un courriel à service@koolatron.com
La présente garantie couvre les défauts de fabrication, y compris les défauts électriques et mécaniques, à
condition que l'appareil soit correctement assemblé, utilisé et entretenu conformément aux instructions
fournies. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation
ou un abus, y compris la surchau e, les réparations ou modi cations non autorisées, ou l'utilisation avec un
convertisseur de tension ou des accessoires de rechange, et elle ne s'applique pas aux rayures, taches,
décoloration ou autres dommages de surface qui n'a ectent pas le fonctionnement du produit. La présente
garantie est nulle si l'appareil est utilisé à des ns autres que l'usage domestique privé.
Koolatron Corporation
4320 Federal Drive, Batavia, NY 14020 U.S.A.
139 Copernicus Blvd., Brantford, ON N3P1N4 Canada
Kenmore and the Kenmore logo are registered trademarks to Transform SR Brands Management LLC
and are used under license by Koolatron Corporation
Kenmore et le logo Kenmore sont des marques déposées de Transform SR Brands Management LLC
et sont utilisées sous licence par Koolatron Corporation
07/2024-v1
Digital Conical
Burr Grinder
Moulin à café
à meules numérique
Customer Assistance
Service à la clientèle
1-800-265-8456
www. koolatron.com
H1S424
KKCBGDB
Use & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kenmore KKCBGDB

  • Page 1 Garantie limitée PENDANT DEUX ANS à compter de la date d’achat d’origine ce produit Kenmore sera exempt de défauts de matériaux ou de fabrication. Un produit défectueux sera réparé ou remplacé gratuitement, AVEC PREUVE DE VENTE.
  • Page 2 8. To protect against electrical shock, never immerse the motor base, power cord, or Kenmore will void your warranty and may cause re, electrical shock, or injury. electrical plug in any liquid. If the appliance falls into or becomes immersed in water, 20.
  • Page 3 KNOW YOUR COFFEE GRINDER BEFORE FIRST USE 1. Carefully unpack your Kenmore Conical Burr Grinder and check that all parts and accessories co ee bean are present. Remove any promotional labels or stickers and safely dispose of plastic bags or small hopper lid pieces that could present a su ocation or choking hazard.
  • Page 4 OPERATING YOUR COFFEE GRINDER OPERATING YOUR COFFEE GRINDER FILLING THE COFFEE BEAN HOPPER GRINDING INTO A PORTAFILTER 1. Remove the bean hopper lid and check for the presence of foreign objects. Fill the hopper with 8. Remove the ground co ee container and slide the porta- up to 180 g (6.3 oz) of whole roasted co ee beans and replace the lid.
  • Page 5 TIPS FOR BEST USE TROUBLESHOOTING * For the best avor and aroma, use the freshest co ee beans possible. Check the bag for a "Roast- ed On" date and don't buy more than you can use. PROBLEM MEANING PROCEDURE * Only ll the bean hopper with the quantity of co ee beans that you intend to use in the near future and store the remainder in an airtight container in a cool, dark place.
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez votre moulin à café à meules coniques Kenmore, des précautions de 12. Pour réduire le risque de blessures aux personnes ou aux biens, n'utilisez jamais cet sécurité de base doivent toujours être suivies, notamment les suivantes : appareil dans une position instable comme au bord d'un comptoir ou d'une table ou sur 1.
  • Page 7 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE MOULIN À CAFÉ AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Déballez soigneusement votre moulin à café à meules coniques Kenmore et véri ez que toutes couvercle les pièces et tous les accessoires sont présents. Retirez toutes les étiquettes ou autocollants du trémie à...
  • Page 8 UTILISATION DE VOTRE MOULIN À CAFÉ UTILISATION DE VOTRE MOULIN À CAFÉ REMARQUE – En général, un temps de mouture de 30 secondes produit su samment de café REMPLISSAGE DE LA TRÉMIE À GRAINS DE CAFÉ moulu pour environ 12 tasses, mais cela doit être utilisé uniquement à titre indicatif. Le temps 1.
  • Page 9 CONSEILS POUR DE BONS RÉSULTATS DÉPANNAGE * Pour une saveur et un arôme optimaux, utilisez des grains de café les plus frais possibles. Véri ez le sac pour une date « Rôti le » et n'achetez pas plus que ce que vous pouvez utiliser. PROBLÈME MEANING SOLUTION...
  • Page 10 NOTES NOTES...