Adjust tightness of the gas-lift system in each arm to match the weight of the screen. Use a screwdriver to turn (+) to match heaver screens, or turn (-) to
match lighter ones. Move the screen up and down, until it is stable in your desired position. The arm must be adjusted for each screen individually. If the
arm tiles down – turn to (+), if the arm goes up – turn to (-).
Ajustez l'étanchéité du système de lifting de gaz dans chaque bras pour correspondre au poids de l'écran. Utilisez un tournevis pour tourner (+) pour faire
correspondre les écrans de huile, ou tourner (-) pour correspondre à des écrans plus légers. Déplacez l'écran de haut en bas, jusqu'à ce qu'il soit stable dans
votre position souhaitée. Le bras doit être ajusté pour chaque écran individuellement. Si le bras se basse - tournez-vous vers (+), si le bras monte -
tournez-vous vers (-).
Ajuste la opresión del sistema de elevación de gas en cada brazo para que coincida con el peso de la pantalla. Use un destornillador para girar (+) para que
coincida con las pantallas de Heaver, o gire (-) para que coincida con las más ligeras. Mueva la pantalla hacia arriba y hacia abajo, hasta que esté estable en
la posición deseada. El brazo debe ajustarse para cada pantalla individualmente. Si el brazo se mueve hacia abajo, gire hacia (+), si el brazo sube, gire a (-).