Page 4
Sommaire Consignes de sécurité ..Laver la vaisselle ....Faire connaissance de l’appareil Fonctions supplémentaires ..Installation d’adoucissage .
Page 5
Consignes de sécurité Mise en garde Au moment de la livraison Si l’appareil n’est pas installé dans une Vérifiez immédiatement l’absence de niche et une paroi latérale est donc dommages dûs au transport au niveau accessible, il est nécessaire d’habiller de l’emballage et du lave-vaisselle.
Page 6
Protection enfants* Pendant le déroulement d’un programme, n’ouvrez la porte que * selon le modèle prudemment. Il y a risque que de l’eau Veuillez tenir compte des dessins situés chaude gicle hors de l’appareil. au dos de la couverture. Pour éviter de vous blesser ou Activer la protection enfants de trébucher, il ne faudrait ouvrir Ouvrir la porte avec la protection...
Page 7
Faire connaissance de Compartiment intérieur de l’appareil l’appareil Panier à vaisselle supérieur avec Les figures représentant le bandeau étagère de commande et le compartiment Panier supplémentaire à couverts intérieur de l’appareil se trouvent en pour le panier supérieur* début de notice, dans l’enveloppe. Bras de lavage rotatif supérieur Le texte fait référence aux différents numéros de position qui y figurent.
Page 8
Installation d’adoucissage Maintenez enfoncée la touche de programme B et enclenchez Pour donner de bons résultat, votre l’interrupteur principal lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, Relâchez ensuite les touches. c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute de quoi du tartre se déposera sur la vaisselle Le voyant lumineux de la touche B et sur les parois du compartiment de clignote et à...
Page 9
Versez un sel spécial Mise en garde Le rajout de sel doit toujours avoir lieu Ne versez jamais le détergent dans le avant d’allumer l’appareil. Ceci permet une réservoir à sel spécial car vous risqueriez évacuation immédiate de la solution saline de détruire l’adoucisseur d’eau.
Page 10
Verser du liquide de rinçage Régler le dosage du liquide de rinçage Le liquide de rinçage sert à obtenir une Vous pouvez régler en continu le dosage vaisselle et des verres brillants et sans du liquide de rinçage. A la fabrication, le traces.
Page 11
Vaisselle Recommandation: Utilisez des verres et de la porcelaine Vaisselle non adaptée déclarés inaltérabls au lave-vaisselle par son fabricant. Couverts et pièces de vaisselle en bois Utilisez un détergent dont l’emballage Verres décoratifs délicats, vaisselle mentionne qu’il ménage la vaisselle. d’art et antique.
Page 12
Tasses et verres Couverts Panier à vaisselle supérieur Il faudrait toujours ranger les couverts non triés, surface salie tournée vers le bas. De la sorte, le jet de pulvérisation atteindra mieux les différentes pièces. Pour éviter toutes blessures, posez les pièces de couvert longues et pointues, ainsi que les couteaux sur l’étagère (selon le modèle), ou sur la tablette à...
Page 13
Support pour petites pièces * Panier à vaisselle supérieur avec des paires de roulettes en * selon le modèle haut et en bas Ce support permet de retenir de manière sûre les pièces en plastique légères Retirez le panier supérieur du comme par ex.
Page 14
Avant de réintroduire le panier dans l’appareil, assurez-vous qu’il se trouve à la même hauteur des deux côtés. Si vous ne le faites pas, la porte de l’appareil refusera de se fermer et la liaison ne s’établira pas entre le bras d’aspersion et le circuit d’eau.
Page 15
Détergent Remarque: Vous pouvez utiliser les détergents Vu que les comprimés de détergent de de marque, en vente dans le commerce, marques différentes ne se dissolvent pas liquides ou en poudre pour lave-vaisselle tous de la même manière, leur effet ou des pastilles (n’utilisez pas de produit nettoyant peut le cas échéant ne pas se destiné...
Page 16
Auto Trois en un En cas de doute, contactez le fabricant du détergent, notamment si : L’utilisation de produits de nettoyage la vaisselle est très mouillée à la fin appelés produits mixtes peut rendre du programme. superflu l’utilisation de liquide de des dépôts calcaires apparaissent.
Page 17
Coupure et enclenchement Coupure et enclenchement de l’indicateur de manque de l’indicateur de manque de liquide de rinçage de liquide de rinçage / de l’adoucisseur Vous pouvez couper ou enclencher l’indicateur de manque de liquide de Maintenez enfoncée la touche rinçage .
Page 18
Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci. Type de vaisselle par ex. porcelaine, Insensible Mixte Délicate Mixte casseroles, couverts, verres, etc. Type de résidus par ex.
Page 19
Sélection du programme Aquasensor * Le type de vaisselle, la quantité et l’état * selon le modèle des résidus alimentaires vous permettent, L’Aquasensor est un équipement optique en consultant le tableau des programmes, (barrage photoélectrique) servant à de déterminer celui dont vous avez mesurer la turbidité...
Page 20
Affichage du temps de marche Fin du programme restant La fin du programme est indiquée par un signal sonore d’avertissement. Après le démarrage, la durée de Vous pouvez modifier cette fonction programme correspondante apparaît comme suit : à l’affichage. La durée de programme est fonction de la température de l’eau, de la Appuyez sur la touche de fonction C quantité...
Page 21
Interruption d’un programme Séchage intensif Le rinçage avec produit a lieu à une Ouvrez la porte. Attention, il se peut température plus élevée pour parvenir que l’eau éclabousse et coule de à un meilleur résultat de séchage l’appareil. Attendez que le bras (prudence avec les pièces de vaisselle d’aspersion se soit immobilisé...
Page 22
Fonctions supplémentaires Entretien et nettoyage Pour éviter tout problème, il est Selon le modèle ; réglage par recommandé de contrôler et d’entretenir les touches des options régulièrement votre appareil. Vous gagnerez ainsi du temps et éviterez les Trempage * ennuis. Le trempage se déroule avant le Etat général de la machine programme principal et devra avoir été...
Page 23
Filtres Au remontage: mettre le système de filtration en place Les filtres retiennent les impuretés puis le visser à fond avec le cylindre grossières en suspension dans l’eau de filtrant. vaisselle et les empêchent d’entrer dans la pompe. Ces impuretés peuvent occasionnellement boucher les filtres.
Page 24
Bras pivotants Pompe de vidange * Le tartre et les impuretés en suspension selon le modèle dans l’eau de vaisselle peuvent boucher Les résidus alimentaires grossiers en les buses; les dépôts risquent, eux, de suspension dans l’eau de vaisselle et qui bloquer les bras pivotants n’ont pas été...
Page 25
Détection des pannes Le crible du flexible d’arrivée d’eau est bouché. Remédier soi-même aux petites Eteignez l’appareil puis débranchez sa fiche mâle de pannes la prise de courant. Fermez le L’expérience montre que la plupart des robinet. Nettoyez ensuite le crible dérangements survenant à...
Page 26
Après le lavage, des restes de L’appareil s’arrête pendant le détergent collent dans le réservoir lavage de dosage Coupure de courant. Le réservoir de dosage était Alimentation en eau coupée. mouillé au moment où vous l’avez Bruits de percussion pendant le rempli.
Page 27
Les pièces en plastique se Traces de rouille sur les couverts décolorent Couverts imparfaitement Vous n’avez pas versé assez de inoxydables. détergent. Teneur en sel de l’eau de lavage excessive. Des taches en partie blanches demeurent sur la vaisselle. Les Couvercle du réservoir de sel verres ont un voile laiteux pas vissé...
Page 28
Appeler le service Remarques après-vente Remarques pour des essais comparatifs Si vous ne parvenez pas à supprimer la panne, veuillez vous adresser au service Sur la feuille supplémentaire ”Remarques après-vente. Vous trouverez l’adresse et le pour des essais comparatifs” vous numéro de téléphone du service trouverez les conditions pour les essais après-vente dans le répertoire d’agences...
Page 29
Installation Branchement d’eau d’appoint Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau Pour garantir un bon fonctionnement à l’aide des pièces jointes conformément de l’appareil, celui-ci doit être raccordé aux instructions de montage. Veillez à ce correctement. Les données d’amenée que le raccordement d’eau d’appoint ne et d’évacuation ainsi que les puissances soit pas coudé, comprimé...
Page 30
Démontage Précautions contre le gel Ici aussi, la chronologie des activités est Si vous placez l’appareil dans une pièce importante : commencez toujours par où il risque de geler (par ex. dans une débrancher l’appareil en premier du résidence secondaire), videz-le entière- secteur.
Page 31
Mise au rebut Mise au rebut de l’emballage Veuillez vous débarrasser de Remarque concernant la mise l’emballage de façon réglementaire. au rebut L’emballage et ses parties constituantes ne sont pas des jouets ; Les anciens appareils ne doivent pas être les tenir hors de portée des enfants.
Page 32
Mise en garde Les enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil (risque d’étouffement) ou de se retrouver dans d’autres situations dangereuses. Pour cette raison : débranchez la fiche mâle de la prise de courant, sectionnez le cordon d’alimentation électrique et jetez-le. Détruisez la serrure de la porte de sorte que cette dernière ne puisse plus fermer.
Page 34
Fermez ce dernier uniquement si vous vous absentez de votre domicile pendant une longue période, par exemple si vous partez en vacances pendant plusieurs semaines. Siemens–Electrogeräte GmbH Carl–Wery–Straße 34 81739 München Pour prendre directement contact, utilisez le n° de tél.