Page 1
Vous avez besoin d’aide ? N’hésitez-pas à nous téléphoner ! Les représentants Philips se feront un plaisir de répondre à toutes vos questions concernant votre nouvel appareil. Nous pouvons vous aider avec les connexions, la première installation et l’utilisation des différentes fonctions.
Page 2
à venir. En tant que membre de la “famille” PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil Lire les instructions. autorités locales ou avec la Electronic Industries Alliance : www.eiae.org Conserver les instructions. 16. Dommages nécessitant des réparations - L'appareil doit être réparé Obéir à...
Page 4
• Il ne faut brancher sur votre téléviseur ACL que l’adaptateur CA/CC d’origine accompagnant votre téléviseur. N’utiliser que des pièces de rechange recommandées par Philips Consumer Electronics. • Mise en garde : Ne pas recouvrir ou encloisonner l’adaptateur CA/CC à l’aide d’un linge ou d’une boîte afin d’éviter de réduire la durée de vie de l’appareil.
Page 6
OMMENT UTILISER LA COMMANDE ANGUE ne option de LANGUE est disponible pour les utilisateurs de langue française ou espagnole. La commande LANGUE vous permet d’afficher les menus à l’écran du téléviseur en anglais, espagnol ou en français. Appuyez sur le bouton MENU de la ´...
Page 7
OMMENT UTILISER LA COMMANDE UNER a commande TUNER MODE vous permet de changer l’entrée de signal du téléviseur aux modes CÂBLE, ANTENNE ou AUTO. Il est important d’indiquer au téléviseur de quelle façon vous désirez recevoir vos canaux c’est-à-dire d’une antenne ordinaire ou du service du câble.
Page 8
OMMENT EFFECTUER LA PROGRAMMATION AUTOMATIQUE DES CANAUX DE TÉLÉVISION ous pouvez régler votre téléviseur pour qu’il se syntonise automatiquement aux canaux locaux (ou de câblodiffusion). Vous n’avez qu’à appuyer sur les boutons CH (+) ou (–) pour sélectionner seulement les sta- tions locales.
Page 9
OMMENT AJOUTER OU SUPPRIMER DES CANAUX HANGER ANAL râce à la fonction CHANGER CANAL,vous pouvez ajouter ou supprimer des canaux de la liste de canaux sauvegardés dans la mémoire du téléviseur. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
Page 10
™ OMMENT UTILISER LA COMMANDE HRON utoChron permet de régler automatiquement l’heure de l’horloge à l’écran du téléviseur. ´ IMAGE LUMINOSITE Puisque l’heure vous parvient d’un signal de COULEUR télédistribution, vous devez vous assurer qu’un sig- FONCTIONS IMAGE ´ INSTALLATION NETTETE nal d’antenne ou du service du câble est présent IMAGE...
Page 11
(É OMMENT UTILISER LA COMMANDE OM DE CANAL TIQUETAGE DE CANAL a fonction NOM DU CANAL vous permet d’afficher les lettres « d’appel » de vos stations favorites à côté de leurs numéros de canal lorsqu’elles apparaissent à l’écran. Le téléviseur dispose en mémoire d’une liste des ´...
Page 12
’ OMMENT UTILISER LES COMMANDES DE RÉGLAGE DE L IMAGE our effectuer le réglage des commandes d’im- age de votre téléviseur, sélectionnez un canal puis effectuez la procédure suivante. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
Page 13
OMMENT UTILISER LA COMMANDE QUALIZER La commande Equalizer permet d’effectuer le réglage des fréquences audio afin de corre- spondre au programme regardé. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. ´ IMAGE LUMINOSITE Appuyez sur le bouton CURSEUR COULEUR BAS à...
Page 14
É OMMENT UTILISER LA COMMANDE QUILIBRE a commande Équilibre vous permet de régler les niveaux de l’audio entre la sortie de haut- parleur droite et gauche. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. IMAGE est mis en surbrillance. ´...
Page 15
OMMENT UTILISER LA COMMANDE a plupart du temps, les niveaux de volume provenant des programmes ou des annonces publicitaires ne sont jamais les mêmes. Grâce à la commande AVL (limiteur de niveau audio), le téléviseur est en mesure d’égaliser les sons que vous entendez. Un niveau sonore plus constant est obtenu par une réduction des fluctuations sonores qui se ´...
Page 16
OMMENT UTILISER LA COMMANDE NCREDIBLE URROUND a fonction Incredible Surround ajoute une profondeur et une ampleur à la sonorité monophonique (MONO) et stéréophonique du téléviseur. Lorsque la commande est réglée à INCR. SURROUND, les haut-parleurs du téléviseur peuvent faire augmenter encore ´...
Page 17
Comment régler le téléviseur pour obtenir une programmation stéréo. ous pouvez recevoir des émissions de télévision diffusées en stéréophonie. Le téléviseur dispose d’un amplificateur ainsi que de haut-parleurs jumelés à travers lesquels la stéréophonie peut être entendue. Appuyez sur le bouton MENU de la ´...
Page 18
Comment effectuer le réglage du téléviseur pour recevoir SAP (Voie audio secondaire) AP ou voie audio secondaire fait partie du système de diffusion stéréophonique. Transmise comme troisième canal audio, une SAP peut être entendue séparément de l’audio du programme de télévision en cours. Les sta- tions de télévision peuvent utiliser cette voie ´...
Page 19
OMMENT UTILISER LA COMMANDE ORTIE UDIO i vous avez raccordé les prises de sortie audio (AUDIO OUTPUT) du téléviseur aux prises d’entrée audio (AUDIO INPUT) d’un chaîne haute fidélité (consultez le guide d’utilisation rapide pour de plus amples instructions), réglez SORTIE AUDIO à VARI- ABLE ou FIXE pour déterminer si le réglage du volume est effectué...
Page 20
OMMENT ÉTEINDRE ET ALLUMER LES HAUT PARLEURS DU TÉLÉVISEUR À l’aide des prises de sortie audio (Monitor) du téléviseur ou des prises de la chaîne haute fidélité, les haut-parleurs du téléviseur peuvent être mis hors tension, per- mettant ainsi que l’audio ne parvienne que de la chaîne haute fidélité...
Page 21
OMMENT UTILISER LES COMMANDES EURE otre téléviseur dispose d’une horloge à l’écran. Le téléviseur peut également être réglé pour s’éteindre et s’allumer à une heure particulière et se syntoniser à un canal spéci- fique à la mise sous tension. Appuyez sur le bouton CLOCK de la FONCTIONS ´...
Page 22
OMMENT UTILISER LA COMMANDE ELECT a commande Mode Select vous permet de régler le téléviseur aux modes TV, FM, HD ou PC. Ces modes disposent de leurs pro- pres menus à l’écran afin d’optimiser leurs fonctionnalités lorsque le téléviseur est utilisé avec un ordinateur, une radio ou une chaîne haute fidélité.
Page 23
OMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DE CTIVE ONTROL a commande Active Control permet d’ef- fectuer la surveillance et le réglage des signaux vidéo entrants afin d’obtenir la meilleure qualité d’image possible. Lorsque vous choisissez d’activer Active Control™, le contrôle de la netteté de l’im- age et de la réduction du bruit s’effectue ACTIVE CTRL AUTO automatiquement.
Page 24
™ OMMENT UTILISER LA COMMANDE a fonction AutoLock™ effectue le traite- AutoLock AutoLock ment des données envoyées par les dif- CLASSE FILMS CLASSE TELE fuseurs ou autres fournisseurs de programmes MARCHE TV-Y MARCHE contenant des directives sur le contenu. Une TV-Y7 PG-13 fois AutoLock™...
Page 25
’ ’ ™ OMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE D UN CODE D ACCÈS utoLock permet aux parents de bloquer ou de « censurer » tout programme ne convenant pas aux enfants. Il est impossible ´ IMAGE LUMINOSITE de regarder un canal bloqué par la com- COULEUR mande AutoLock à...
Page 26
™ OMMENT BLOQUER DES CANAUX AVEC près avoir réglé votre code d’accès per- sonnel (voir la page précédente), vous êtes prêt à sélectionner les canaux ou les ´ IMAGE LUMINOSITE entrées que vous voulez bloquer ou censurer. COULEUR FONCTIONS IMAGE Appuyez sur le bouton MENU de la ´...
Page 27
OMMENT EFFACER TOUS LES CANAUX BLOQUÉS À LA FOIS ivers messages sont affichés à l’écran lorsque quelqu’un essaie de regarder un programme bloqué. Le message est déterminé par la méthode de blocage utilisée. Vous pou- vez afficher les programmes bloqués et désac- ´...
Page 28
OMMENT BLOQUER DES PROGRAMMES SELON LES CLASSEMENTS DE FILM près avoir réglé votre code d’accès per- sonnel, vous pouvez bloquer les films ´ selon des classements de film spécifiques. IMAGE LUMINOSITE COULEUR Appuyez sur le bouton MENU de la FONCTIONS IMAGE télécommande pour afficher le menu à...
Page 29
’ OMMENT BLOQUER DES PROGRAMMES SELON LES CLASSEMENTS D ÉMISSIONS DE TÉLÉVISION ffectuez la procédure suivante pour sélec- tionner les classes d’émissions de télévision spécifiques que vous voulez bloquer. ´ LUMINOSITE IMAGE COULEUR Appuyez sur le bouton MENU de la FONCTIONS IMAGE télécommande pour afficher le menu à...
Page 30
™ UTRES OPTIONS DE BLOCAGE a commande de blocage est en réalité le « sélecteur maître » de AutoLock™. Cette commande modifie les paramètres que vous ´ IMAGE LUMINOSITE avez choisis pour le blocage des programmes COULEUR selon le classement des films ou des émissions FONCTIONS IMAGE ´...
Page 31
’ ™ OMMENT UTILISER L ÉCRAN DE RÉVISION our vous rappeler des classements que vous avez bloqués et des options de blocage que vous avez sélectionnées, un écran de révision est mis à votre disposition CLASSE TELE CLASSE FILMS affichant vos paramètres AutoLock .
Page 32
OMMENT UTILISER LA COMMANDE TITRES es sous-titres codés pour malentendants (CC) vous permettent de lire le contenu vocal des programmes de télévision sur votre écran de télévision. Cette fonction, à l’intention des malen- ´ IMAGE LUMINOSITE tendants, utilise des « boîtes de texte » à l’écran COULEUR pour afficher les dialogues et les conversations en FONCTIONS...
Page 33
É OMMENT UTILISER LA COMMANDE RAND CRAN ORMAT ous pouvez modifier la taille du format d’écran pour le faire correspondre au type de programme que vous écoutez. ´ IMAGE LUMINOSITE Sélectionnez les rapports d’aspect ordinaires COULEUR 4:3, EXTENSION 4/3, ou COMPRESS. 16/9. FONCTIONS IMAGE ´...
Page 34
OMMENT UTILISER LA COMMANDE ISTE DE PROGRAMMES a commande Liste de programmes vous permet d’afficher une vue d’ensemble de tous les canaux programmés et placés dans la mémoire du téléviseur (voir la rubrique Programmation automatique du présent manuel pour de plus amples renseignements). LISTE PROGR.
Page 35
OMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DE LA COMMANDE OMMEIL ous arrive-t-il de vous endormir devant votre téléviseur puis d’être réveillé en sursaut à deux heures du matin par une tonal- ité aiguë et perçante ? Enfin, cela est main- tenant chose du passé puisque votre téléviseur vous permet d’éviter cette situation inconfort- able en s’éteignant de lui-même.
Page 36
™ OMMENT UTILISER LA COMMANDE ICTURE ue vous regardiez un film ou un jeu vidéo, votre téléviseur dispose de paramètres vidéo automatiques correspondant à la source ou au contenu du programme en cours. AutoPicture™ permet de réinitialiser rapidement les commandes vidéo de votre téléviseur pour un nombre de types différents de programmes et de conditions de vision- nement présentes dans votre foyer.
Page 37
™ OMMENT UTILISER LA COMMANDE OUND utoSound™ vous permet de sélectionner entre trois commandes réglées en usine et une commande personnelle que vous réglez selon vos préférences via le menu Son à l’écran. Les trois commandes réglées en usine —Voix, Musique et Théâtre—vous permettent de personnaliser l’audio de votre téléviseur et d’améliorer le programme en cours de visual- isation.
Page 38
OMMENT UTILISER LA COMMANDE ne liste ou série de canaux précédem- ment affichés peut être sélectionnée à l’aide du bouton SURF de la télécommande. Grâce à cette fonction, vous pouvez basculer facilement entre les différentes SURF chaînes/sources de télévision qui vous intéressent le plus.
Page 39
TILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE AVEC DES DISPOSITIFS EXTERNES CCÈS DIRECT otre télécommande peut faire fonctionner non seulement le téléviseur mais égale- ment d’autres dispositifs à télécommande infrarouge (IR) comme magnétoscope, con- vertisseur de canaux, récepteur de signaux par satellite, RDS, lecteur DVD etc,. Par con- tre, il est nécessaire d’effectuer une simple procédure pour que votre commande à...
Page 40
— M ’ TILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE AVEC DES DISPOSITIFS EXTERNES ÉTHODE D ENTRÉE DE CODE aintenant que vous avez repéré le numéro de code de télécommande à quatre chiffres correspondant à votre disposi- tif, vous êtes prêt à effectuer la procédure ci- dessous.
Page 41
— M TILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE AVEC DES DISPOSITIFS EXTERNES ÉTHODE DE RECHERCHE a télécommande de votre téléviseur peut être réglée pour faire fonctionner divers dispositifs externes comme magnétoscope, Récepteur par satellite boîtier de service du câble, récepteur par satellite, RDS, DVD, etc. par la méthode de recherche de programmation de télécom- Convertisseur de canaux mande.
Page 42
’ ODES D ENTRÉE DIRECTE DE TÉLÉCOMMANDE CODES DE MAGNÉTOSCOPE Admiral ....2027, 2052 Electrophonic ....2017 Lloyd's .
Page 45
OUTONS RELIÉS À LA TÉLÉCOMMANDE DU DISPOSITIF EXTERNE orsque vous utilisez la télécommande avec un dispositif externe, assurez-vous d’abord qu’elle est réglée pour contrôler votre dispositif externe (par la méthode de CODE ou de RECHERCHE). Placez le bouton de mode TV/DVD/ACC à...
Page 46
FM (FM R OMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU ADIO OMMANDES NSTALLATION otre téléviseur dispose également d’une EQUALIZER radio FM. Un signal radio FM doit être FONCTIONS EQUILIBRE INSTALLATION raccordé à la prise d’antenne FM 75Ω qui se INCR. SURROUND LANGUE trouve dans la partie inférieure du téléviseur.
Page 47
FM M (FM R OMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DE ADIO ÉMORISATION RIAGE ANUEL our effectuer une recherche, mettre en mémoire et trier les canaux FM manuelle- EQUALIZER ment, effectuez la procédure ci-dessous : FONCTIONS EQUILIBRE Dans le mode FM, appuyez sur le INSTALLATION bouton MENU de la télécommande INCR.
Page 48
FM (FM R OMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU ADIO OMMANDES fin d’assurer la meilleure qualité sonore possi- EQUALIZER ble de la fonction Radio FM de ce téléviseur, FONCTIONS EQUILIBRE plusieurs commandes audio sont disponibles. INSTALLATION INCR. SURROUND EQUALIZER Pour passer au mode FM, appuyez sur STEREO FONCTIONS EQUILIBRE...
Page 49
FM (FM R OMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU ADIO OMMANDES ÉVEILLE a radio FM à l’intérieur du téléviseur peut EQUALIZER être réglée pour s’éteindre et s’allumer à FONCTIONS EQUILIBRE INSTALLATION une heure spécifique ou se syntoniser à un INCR. SURROUND ´...
Page 50
FM (FM R OMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU ADIO OMMANDES ELECT es options Mode Select vous permettent de passer à d’autres modes d’exploitation du téléviseur. En mode FM, choisissez entre les EQUALIZER modes TV, PC ou HD. FONCTIONS EQUILIBRE INSTALLATION En Mode FM, appuyez sur le bouton INCR.
Page 51
FM (FM R OMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU ADIO OMMANDE CREENSAVER ne option d’économiseur d’écran est disponible en Mode FM. La commande Screensaver, lorsqu’elle est activée, fait circuler l’indicatif de la station dans l’affichage. EQUALIZER FONCTIONS EQUILIBRE En Mode FM, appuyez sur le bouton INSTALLATION MENU de la télécommande pour affich- INCR.
Page 52
FM (FM R OMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU ADIO ™ OMMANDES OUND utoSound™ vous permet de sélectionner entre quatre commandes réglées en usine et une commande personnelle que vous pou- PERSONNEL 120HZ vez régler selon vos préférences via le menu 500HZ SON à...
Page 53
HD (H OMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE AUTE DÉFINITION OMMANDES MAGE e Mode HD offre certaines options d’image, de son et de blocage à partir de son menu à l’écran. Vous trouverez ci-dessous une liste des options de menu Image. MAIN Appuyez sur le bouton HD de la télé- IMAGE...
Page 54
HD (H OMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU AUTE DÉFINITION OMMANDES e Mode HD propose également certains réglages audio pour faire la mise au point de l’audio entendue en mode HD. MAIN Appuyez sur le bouton HD de la télé- IMAGE commande pour mettre le téléviseur en ´...
Page 55
HD (H OMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU AUTE DÉFINITION OMMANDE DE SÉLECTION DE MODE a commande de sélection de mode HD vous permet de passer rapidement du mode d’ex- ploitation HD aux modes TV, FM Radio ou PC. MAIN IMAGE En mode HD, appuyez sur le bouton ´...
Page 56
HD (H OMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE AUTE DÉFINITION OMMANDE ERROU e canal HD Mode peut être bloqué pour empêcher que vos enfants ne regardent des émissions qui ne leur conviennent pas. Pour bloquer le canal HD Mode, effectuez la procé- MAIN dure suivante : IMAGE...
Page 57
PC (O OMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU RDINATEUR PC M OMMANDES COMMANDES PRINCIPALES otre téléviseur peut être utilisé comme un moni- AUDIO SELECTION ´ LUMINOSITE & CONTRASTE teur d’ordinateur. Un signal en provenance d’un ADJUST COLOR ´ BRUIT VIDEO ADJUST POSITION ordinateur doit être présent, sinon le téléviseur se AUTO REGLER met en mode d’attente.
Page 58
PC (M ’ OMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU ONITEUR D ORDINATEUR Resolution Refresh Vertical Horizontal Horizontal Pixel Rate Sync Sync Polarity Frequency 640 x 480 60 Hz 31,500 kHz 25,175 MHz 67 Hz 35,000 kHz 30,240 MHz 72 Hz 37,900 kHz 31,500 MHz 75 Hz 37,500 kHz...
Page 59
STUCES DE DÉPANNAGE Pas d’alimentation L’audio du téléviseur est MONO seulement • Vérifiez le cordon d’alimentation du téléviseur. Débranchez • Si vous utilisez un boîtier du service du câble doté de connex- le téléviseur, attendez 10 secondes puis rebranchez la fiche ions de type RF seulement, le signal en provenance du boîtier dans la prise murale et appuyez de nouveau sur le bouton ne vous parvient qu’en MONO.
Page 60
LOSSAIRE Active Control™ permet de mesurer et de corriger continuelle- Fenêtre de télécapteur • Fenêtre ou ouverture sur le panneau de ment les signaux entrants afin de fournir les meilleurs commande du téléviseur à travers laquelle les signaux de la télé- paramètres d’image possibles.
Page 61
NDEX Nettoyage et entretien .......59 Commandes AutoLock Code d’accès ........25 Commandes Mode FM Radio Blocage des canaux .