Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
51-05 Largo
51-36CP Hammered Copper
51-09 Santorini
51-36C Classico
51-18 Vulsini
51-36H Hacienda
51-18V Viento
51-36R Richmond
51-36 Santorini
UN STANDARD MEILLEUR EN QUALITÉ ET ASPECT - FOYER EXÉRIEUR MAGNIFIQUE ET
* Select link below to download French instructions.
* Sélectionnez le lien ci‐dessous pour                 
télécharger les instructions françaises.
http://www.owlee.com/technical-information.aspx
EXIGENCES DE CODES ET D'ALIMENTATION : Lorsqu'un appareil est conçu pour un raccordement à un système de
tuyauterie fixe, l'installation doit être conforme aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, au "National Fuel Gas Code"
(Code national du gaz, É.-U.), à ANSI Z223.1/NFPA 54, Code international du gaz, L'installation de gaz naturel et de propane
codes, CSA B149.1,ou propane entreposage et de manutention Code B149.2, le cas échéant.
ATTENTION
Ne pas ranger ni employer d'essence ou autres vapeurs et liquides
inflammables près de cet appareil ou de tout autre appareil
ménager.
Une bouteille basse pression non raccordée pour son emploi ne
doit pas être rangée à proximité 1576mm (60 po) de cet appareil ou
de tout autre appareil ménager.
DANGER
En cas d'odeur de gaz :
1. 1. Couper l'arrivée de gaz vers l'appareil.
2. 2. Éteindre toute flamme vive
3. 3. Si l'odeur continue, s'éloigner de l'appareil et appeler
immédiatement le fournisseur de gaz ou les pompiers.
RISQUE DE MONOXYDE DE CARBONE
DANGER
Cet appareil peut produire du monoxyde de
carbone qui ne dégage pas d'odeur.
L'employer dans un endroit fermé peut vous
tuer.
Ne jamais l'utiliser dans un lieu fermé tel que
caravane, tente, voiture ou maison.
CASUAL FIRESIDE
SANS DANGER POUR LE GAZ PROPANE ET *NATUREL
ATTENTION : POUR L'EXTÉRIEUR UNIQUEMENT
Report #521-O-01-5
ANSI Z21.97-2014/CSA 2.41-2014
CGA 2.17-M91 (R2009)
TM
* Nécessite un kit de conversion.
ATTENTION
L'installation, le réglage, la modification,
l'entretien ou la maintenance incorrects
peuvent entraîner des blessures ou
dommages matériels. Lire attentivement les
instructions d'installation, de fonctionnement
et d'entretien avant d'installer ou d'exploiter
cet équipement.
Cet appareil est conçu en tant qu' "appareil à
surveiller". Des adultes doivent être présents
quand l'appareil fonctionne. NE PAS le laisser
brûler lorsqu'il n'est pas surveillé. Si ce
produit est laissé en train de brûler sans
surveillance, il peut entraîner des dommages
matériels ou des blessures graves.
INSTALLATEUR - Le manuel du propriétaire
doit être remis au client pour référence
ultérieure.
CLIENT – Le manuel du propriétaire doit être
conservé pour référence ultérieure.
Certified to
V2-102115A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour OW Lee CASUAL FIRESIDE 51-05 Largo

  • Page 1 OWNER'S MANUAL 51-05 Largo 51-36CP Hammered Copper 51-09 Santorini 51-36C Classico 51-18 Vulsini 51-36H Hacienda 51-18V Viento 51-36R Richmond Report #521-O-01-5 51-36 Santorini Certified to ANSI Z21.97-2014/CSA 2.41-2014 CGA 2.17-M91 (R2009) CASUAL FIRESIDE UN STANDARD MEILLEUR EN QUALITÉ ET ASPECT - FOYER EXÉRIEUR MAGNIFIQUE ET SANS DANGER POUR LE GAZ PROPANE ET *NATUREL * Select link below to download French instructions.
  • Page 2 OUTDOOR FIRE PIT - TABLE OF CONTENTS Couverture – Mesures de sécurité importantes Table des matières Mesures de sésurité importantes Dégagement minimum des combustibles Recommandations avant installation et de préparation Renseignements d'installation Raccordement du gaz au foyer Liste de pièces Installation verre médias Installation Gem , Miroir et Tumbled verre Roche en céramique et Sphère Média installation...
  • Page 3 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES A. Avant d'installer ce foyer extérieur, consulter « Dégagement minimum des combustibles » à la page 2. Les DÉGAGEMENTS MINIMA doivent être maintenus lors de l'installation de ce foyer. IL DOIT Y AVOIR AU MOINS 1,50 m (60 po) du centre du brûleur à...
  • Page 4 MODE D'EMPLOI (suite) FONCTIONNEMENT LES JEUNES ENFANTS DOIVENT ÊTRE SOUS UNE SURVEILLANCE ATTENTIVE QUAND ILS SE TROUVENT À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL. NE PAS s'asseoir ni placer aucune partie du corps ou des matériaux combustibles sur le pourtour du foyer. Les enfants et adultes doivent être prévenus des risques des températures élevées et doivent rester éloignés afin d'éviter des brûlures ou que des vêtements prennent feu.
  • Page 5 RENSEIGNEMENTS D'INSTALLATION RACCORDEMENT DU GAZ AU FOYER I M P O R T A N T AVANT DE CONTINUER, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ DE CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE, NOTAMMENT : Recommandations de sécurité avant installation et préparation du foyer (page 3). Directives d'installation des bûches (page 6‐8.) Dégagement minimum des combustibles (page 2). INFORMATION SUR LA BOUTEILLE À GAZ BASSE PRESSION : Taille de la bouteille : 9 kg (20 Lb).
  • Page 6 DIRECTIVES D'INSTALLATION DES GRANULES DE LAVE ET CRISTAUX DE VERRE A. Inspecter le carton avec soin pour s'assurer qu'il n'a pas été endommagé durant le transport. Si des pièces manquent ou sont endommagées, appeler le concessionnaire. Ne pas essayer d'installer l'appareil à...
  • Page 7 GEM, MIROIR ET TOMBA VERRE PLACEMENT DANS LES MEDIAS A. Inspecter le carton avec soin pour s'assurer qu'il n'a pas été endommagé durant le transport. Si des pièces manquent ou sont endommagées, appeler le concessionnaire. Ne pas essayer d'installer l'appareil à moins que toutes les pièces ne soient en bon état. B.
  • Page 8 ROCK CÉRAMIQUE ET SPHERE placement dans les médias Rocher Placement céramique (Voir la Figure 1, 2 et 3) Figure 1. Figure 2. Figure 3. Verser les granulés de lave Placez les grosses roches Disposez les petites pierres dans le support de brûleur. permettant lacunes pour le bon sur le dessus des plus l'écoulement d'air.
  • Page 9 MODE D'EMPLOI *Avant d'installer le foyer, nous vous recommandons de vous familiariser avec l'agencement de la valve de contrôle. Cela vous mettra plus en confiance pour l'emploi du foyer une fois installé (voir les figures ci-dessous pour les positions typiques du contrôle). POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT D'ALLUMER ATTENTION : L'INOBSERVATION DE CES INSTRUCTIONS À...
  • Page 10 CONVERSION DU FOYER POUR UN GAZ DE TYPE DIFFÉRENT Pour convertir le foyer du propane au gaz naturel ou vice versa, suivre soigneusement les étapes ci-dessous (un kit de conversion muni de l'orifice approprié pour la conversion du brûleur au gaz naturel est inclus avec les instructions) S'ASSURER QUE L'ALIMENTATION DU FOYER EN GAZ, AINSI QUE TOUTES SOURCES ET TOUS APPAREILS ÉLECTRIQUES À...