Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Quickstart Guide
Guía de inicio rápido
Guide d'utilisation rapide
Guida rapida
Schnellstart-Anleitung
Snelstartgids
Appendix
Surf
English ( 2 – 5 )
Español ( 6 – 10 )
Français ( 11 – 15 )
Italiano ( 16 – 20 )
Deutsch ( 21 – 25 )
Nederlands ( 26 – 30 )
English ( 31 )

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ION Audio Surf

  • Page 1 Surf Quickstart Guide English ( 2 – 5 ) Guía de inicio rápido Español ( 6 – 10 ) Guide d’utilisation rapide Français ( 11 – 15 ) Guida rapida Italiano ( 16 – 20 ) Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 21 – 25 ) Snelstartgids Nederlands ( 26 –...
  • Page 2 Quickstart Guide (English) Introduction Thank you for purchasing the Surf. At ION, your entertainment is as important to us as it is to you. That’s why we design our products with one thing in mind—to make your life more fun and more convenient.
  • Page 3 Setup Introduction > Box Contents Items not listed under are sold separately. Playing Music TABLET or SMARTPHONE AUXILIARY AUDIO SOURCE AUX IN CHARGE AUX IN CHARGE Charging USB POWER USB POWER (for charging) (for charging) AUX IN CHARGE AUX IN CHARGE...
  • Page 4: Rear Panel

    Note: Surf will power off after 15 minutes if there is a Bluetooth connection but no audio signal is being received. If there is no Bluetooth device connected, Surf will power off after 2 minutes.
  • Page 5 Note: If a Surf is in Stereo-Link Mode when you power it off, when you power it back on, it will revert back to single mode, and be ready to pair to a Bluetooth device if it does not find another Surf to link to within 15 seconds.
  • Page 6 Notas importantes • El Surf tiene impermeabilidad a nivel IP67 y es sumergible hasta 3 pies (1 m) durante 30 minutos y a prueba de polvo/suciedad/arena. • Si el altavoz de llena de agua, el sonido se oirá "tapado" hasta que se drene el agua.
  • Page 7 Instalación Introducción > Contenido de la caja Los elementos que no se enumeran en se venden por separado. Reproducción de música TABLETA u SMARTPHONE FUENTE DE AUDIO AUXILIAR AUX IN CHARGE AUX IN CHARGE Carga SUMINISTRO ELÉCTRICO (para carga) SUMINISTRO ELÉCTRICO (para carga) AUX IN...
  • Page 8: Características

    Subir volumen: Pulse este botón para aumentar el volumen del altavoz del Surf. Nota: El Surf se apagará después de 15 minutos sin recibir ninguna señal de audio a través de la conexión Bluetooth. Si no hay ningún dispositivo Bluetooth conectado, el Surf se apagará después de 2 minutos.
  • Page 9: Panel Inferior

    Sin ningún dispositivo Bluetooth conectado (los LED azules en ambos altavoces parpadearán), mantenga pulsados en uno de los Surf los botones – y + hasta que escuche una melodía corta de 3- tonos; repita esto en el segundo Surf. La melodía indicará que los Surf se están buscando el uno al otro para enlazarse a la vez que sus LED azules comienzan a parpadear rápidamente.
  • Page 10: Solución De Problemas

    Cómo utilizar el teléfono Nota: Debe encender y aparear el Surf con su dispositivo Bluetooth a fin de poder utilizarlo para escuchar música o como teléfono manos libres. Cómo utilizar el teléfono: Cuando tiene una llamada entrante, el altavoz del Surf reproduce un tono de llamada.
  • Page 11: Présentation

    Si le haut-parleur se remplit d'eau, le bruit sera étouffé jusqu'à ce que l'eau se soit écoulée du haut-parleur. • Si la Surf est exposée à de l’eau salée, il est recommandé de la rincer à l’eau du robinet afin de préserver sa longévité. •...
  • Page 12: Démarrage

    Démarrage Présentation > Contenu de la boîte Les éléments qui ne figurent pas dans le sont vendus séparément. Faire la lecture de musique TABLETTE ou SMARTPHONE SOURCE AUDIO AUXILIAIRE AUX IN CHARGE AUX IN CHARGE Rechargement ALIMENTATION ALIMENTATION (rechargement (rechargement de la batterie) de la batterie) AUX IN...
  • Page 13: Caractéristiques

    La sonnerie du téléphone retentit par le haut-parleur du Surf jusqu'à ce que l'appel soit pris. Lorsque l'appel est complété, Surf reprend la lecture de la musique. Pour rejeter un appel entrant, maintenez cette touche enfoncée.
  • Page 14: Fonctionnement

    Remarque : Si une enceinte Surf est en mode lien stéréo lorsque vous la mettez hors tension, elle sera en mode lien stéréo la prochaine fois que vous la mettrez sous tension. Cela signifie que si deux enceintes Surf sont reliées lorsque vous les mettez hors tension, elles seront automatiquement reliées lorsque vous les...
  • Page 15: Utilisation Du Téléphone

    Utilisation du téléphone Remarque : Vous devez mettre le Surf sous tension et le jumeler avec votre appareil Bluetooth avant de pouvoir écouter de la musique ou de prendre des appels. Prendre des appels : Lorsque vous recevez un appel, le haut-parleur du Surf fera jouer la sonnerie de votre téléphone.
  • Page 16: Contenuti Della Confezione

    Guida rapida (Italiano) Introduzione Grazie per aver acquistato il Surf. Per noi di ION, il tuo divertimento è importante quanto lo è per te. Ecco perché progettiamo i nostri dispositivi con un unico obiettivo in mente: rendere la tua vita più comoda e divertente.
  • Page 17 Configurazione Introduzione > Contenuti della confezione Elementi non elencati sotto sono venduti separatamente. Riproduzione della musica TABLET o SMARTPHONE SORGENTE AUDIO AUSILIARIA AUX IN CHARGE AUX IN CHARGE Ricarica ALIMENTAZIONE ALIMENTAZIONE (rechargement (rechargement de la batterie) de la batterie) AUX IN CHARGE AUX IN CHARGE...
  • Page 18: Pannello Posteriore

    Surf. Quando il Surf è collegato ad una fonte di alimentazione, non deve essere necessariamente acceso per caricare la batteria. Nota bene: se è presente un collegamento Bluetooth ma non vengono ricevuti segnali audio, il Surf si spegnerà dopo 15 minuti. Se non sono presenti dispositivi Bluetooth collegati, il Surf si spegnerà dopo 2 minuti.
  • Page 19: Pannello Inferiore

    Quando nessun dispositivo Bluetooth è collegato (i LED blu su entrambi gli altoparlanti lampeggiano), premere su un Surf i tasti – e + mantenendoli premuti fino a quando non si sente una breve melodia a 3-tonalità; ripetere la procedura per il secondo Surf. La melodia indicherà che i Surf si stanno cercando e i rispettivi LED blu inizieranno a lampeggiare rapidamente.
  • Page 20: Utilizzo Del Telefono

    Utilizzo del telefono Nota bene: bisogna accendere e collegare il Surf con il dispositivo Bluetooth prima di utilizzarlo per ascoltare musica o come altoparlante del telefono. Utilizzo del telefono: Quando c'è una chiamata in arrivo, l'altoparlante del Surf riprodurrà una suoneria.
  • Page 21: Lieferumfang

    Das beste Klangerlebnis haben Sie bei aufrechter Positionierung von Surf. Surf treibt in der Position auf dem Wasser (d. h. wenn es auf die Seite gelegt wird, wird Surf auf der Seite treiben) in der es anfänglich positioniert oder hineingeworfen wurde.
  • Page 22 Setup Einführung > Lieferumfang Teile, die nicht unter angegeben sind, sind separat erhältlich. Musik spielen TABLET oder SMARTPHONE ZUSÄTZLICHE AUDIOQUELLE AUX IN CHARGE AUX IN CHARGE Aufladen STROM- STROM- VERSORGUNG VERSORGUNG (Zum (Zum Aufladen) Aufladen) AUX IN CHARGE AUX IN CHARGE...
  • Page 23 Akku des Surf aufzuladen. Hinweis: Wenn die untere Abdeckung geöffnet ist, ist das Gerät nicht wasserdicht. Stellen Sie sicher, dass Surf und die Anschlüsse vor dem Laden trocken sind. Laden Sie das Gerät niemals in nassem Zustand auf.
  • Page 24 Wenn kein Bluetooth-Gerät angeschlossen ist (blaue LEDs an beiden Lautsprechern blinken), halten Sie auf einem Surf – und + gedrückt, bis Sie eine kurze Melodie aus 3-Tönen hören. Wiederholen Sie dies für den zweiten Surf. Die Melodie zeigt an, dass die Surfs einander suchen, um eine Verbindung herzustellen.
  • Page 25: Verwendung Des Telefons

    Verwendung des Telefons Hinweis: Sie müssen Surf einschalten und mit Ihrem Bluetooth-Gerät koppeln, bevor Sie es als Freisprecheinrichtung oder zum Musikhören verwenden können. Verwendung des Telefons: Wenn Sie einen Anruf erhalten, wird Surf Ihren Klingelton über den Lautsprecher abspielen. Um den Anruf entgegenzunehmen, drücken Sie am Surf die Taste Anruf annehmen/beenden.
  • Page 26 Belangrijke aantekeningen • De Surf is IP67 waterdicht, onderdompelbaar tot 1 m (3 ft) voor 30 minuten, en stof-, vuil- en zandbestendig. • Als de luidspreker gevuld raakt met water zal het geluid gedempt klinken tot al het water uit de luidspreker is weggevloeid.
  • Page 27 Opstelling Introductie > Inhoud van de doos Artikelen die niet zijn opgesomd in worden afzonderlijk verkocht. Muziek afspelen TABLET of SMARTPHONE EXTRA GELUIDSBRON AUX IN CHARGE AUX IN CHARGE Opladen VOEDING VOEDING (voor het (voor het opladen) opladen) AUX IN CHARGE AUX IN CHARGE...
  • Page 28 Surf tot de oproep wordt beantwoord. Wanneer het gesprek is afgelopen, hervat de Surf het afspelen van muziek. Druk deze knop in en houd deze ingedrukt om een inkomende oproep te weigeren.
  • Page 29 Als geen Bluetooth-apparaat is verbonden (op beide luidsprekers knipperen blauwe leds), druk dan op een Surf de toetsen – en + in tot u een korte melodie met 3-tonen hoort; herhaal dit voor de tweede Surf. De melodie geeft aan dat de Surfs op zoek zijn naar elkaar voor koppeling wanneer de blauwe leds snel beginnen te knipperen.
  • Page 30: De Telefoon Gebruiken

    De telefoon gebruiken Opmerking: U moet Surf aanzetten en koppelen met uw Bluetooth-apparaat vooraleer u het kunt gebruiken om naar muziek te luisteren of als luidsprekertelefoon. De telefoon gebruiken: De luidspreker van Surf speelt bij een binnenkomende oproep een beltoon af.
  • Page 31: Appendix (English)

    ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license.
  • Page 32 ionaudio.com Manual Version 1.0...

Table des Matières