Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

www.rowenta.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rowenta COMPACT FORCE CYCLONIC RO7676EA

  • Page 1 www.rowenta.com...
  • Page 2 RO78xx serie www.rowenta.com...
  • Page 4 CLICK CLICK CLICK fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 6 fig. 7 fig. 5 fig. 8 fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig. 14 fig. 15 fig. 16 fig. 17 fig. 18 fig. 19 fig.
  • Page 5 fig. 21 fig. 22 fig. 23 fig. 24 PULL fig. 25 fig. 26 fig. 27 fig. 28 !REF. ZR9020.01 !REF. RS-RT3733 fig. 29 fig. 30 fig. 31 fig. 32 PUSH PUSH PUSH PUSH fig. 33 fig. 34 fig. 35 fig. 36 CLICK fig.
  • Page 6 SOMMAIRE Page GARANTIE CONSEILS DE SÉCURITÉ 1. Conditions d’utilisation 2. Alimentation électrique 3. Réparations DESCRIPTION DE L’APPAREIL AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Déballage 2. Conseils et précautions UTILISATION 1. Assemblage des éléments de l’appareil 2. Branchement du cordon et mise en marche de l’appareil 3.
  • Page 7 ; en cas d’utilisation non appropriée ou non utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au conforme au mode d’emploi, aucune responsabilité ne peut mode d’emploi dégagerait Rowenta de toute responsabilité. engager la marque et la garantie est annulée. CONSEILS DE SÉCURITÉ...
  • Page 8 émettre un bruit inhabituel et sans gravité. N’utilisez que des accessoires et des filtres d’origine Avant chaque utilisation, le cordon doit être déroulé Rowenta. complétement. Ne le coincez pas et ne le passez pas sur des Vérifiez que tous les filtres sont bien en place.
  • Page 9 UTILISATION Réglez la puissance d’aspiration avec le variateur CONSEILS ERGONOMIQUES mécanique de puissance* à la crosse (fig.9) : Chaîne ERGO COMFORT • Position (MIN) pour l’aspiration des tissus délicats Ergonomique, la chaîne ERGO COMFORT a été (voilages, textiles) conçue pour faciliter et améliorer le confort de •...
  • Page 10 NETTOYAGE ET MAINTENANCE Replacez le filtre HEPA dans son logement (Fig.32). ATTENTION Votre appareil est équipé d’un système Remettez la trappe jusqu’à ce vous entendiez le clic de de sécurité de présence (19) de la cassette filtration : verrouillage. le couvercle ne pourra se refermer sans la cassette Le filtre HEPA lavable* ref RS-RT3733 est disponible chez filtration (18a+18b).
  • Page 11 Si un problème persiste, confiez votre aspirateur au Centre • Les entrées du bac à poussière sont obstruées : enlevez le Service Agréé Rowenta le plus proche ou contactez le Service bac à poussière et videz-le. Nettoyez les joints du bac à...
  • Page 12 TABLE OF CONTENTS Page GUARANTEE SAFETY INSTRUCTIONS 1. Terms and conditions for use 2. Power supply 3. Repairs DESCRIPTION BEFORE FIRST USE 1. Unpacking 2. Recommendations and precautions 1. Fitting the elements onto the appliance 2. Plugging in the power cord and switching on the appliance 3.
  • Page 13 3 • Repairs and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if Repairs should only be performed by a Rowenta Approved they have been given supervision or instruction Service Centre. concerning use of the appliance in a safe way and Repairs carried out by the user can pose a risk and cancel the understand the hazards involved.
  • Page 14 Only use original Rowenta accessories and filters. If you are using an electrical extension, check that it is in Check that all the filters are in place.
  • Page 15 2 • Plugging in the power cord and 3 • Storing and transporting the switching on the appliance appliance Unwind the power cord completely, plug in your vacuum After use, switch off your vacuum cleaner by pressing the cleaner and press the ON/OFF button (fig. 8). ON/OFF button and unplug it (fig.
  • Page 16 CLEANING AND MAINTENANCE truly dry before putting it back in place). ATTENTION: your appliance is equipped with a Put the HEPA filter back in its compartment (Fig.32). Push the safety system (19) for detecting the filtration hatch back until you hear a locking click. cassette: the cover cannot be closed if the filtration The washable HEPA filter* ref RS-RT3733 is available at cassette is not fitted (18a+18b).
  • Page 17 (5) is not blocked. Check that nothing is In the event of a persistent problem, take your vacuum cleaner obstructing the dust compartment inlets. to your nearest Rowenta Approved Service Centre or contact • The dust compartment inlets are blocked: remove the dust Rowenta Customer Services.
  • Page 18 ÍNDICE Page GARANTÍA CONSEJOS DE SEGURIDAD 1. Condiciones de uso 2. Alimentación eléctrica 3. Reparaciones DESCRIPCIÓN DEL APARATO ANTES DEL PRIMER USO 1. Desembalaje 2. Consejos y precauciones 1. Montaje de los elementos del aparato 2. Conexión del cable y puesta en funcionamiento del aparato 3.
  • Page 19 Rowenta de cualquier marca no asumirá ninguna responsabilidad y la garantía responsabilidad.
  • Page 20 2 • Consejos y precauciones aparato puede emitir un ruido poco habitual y sin gravedad. Utilice únicamente accesorios y filtros originales Rowenta. Antes de cada uso, el cable debe estar completamente Compruebe que todos los filtros estén bien colocados.
  • Page 21 2 • Conexión del cable y puesta en 3 • Ordenación y transporte del funcionamiento del aparato aparato Desenrolle completamente el cable, conecte la aspiradora y Después de utilizarla, pare la aspiradora apretando el pedal presione el pedal de encendido / apagado (fig.8). de encendido / apagado y desconéctela (fig.10).
  • Page 22 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO seco antes de volver a colocarlo en su lugar). ATENCIÓN Su aparato incorpora un sistema de Vuelva a colocar el filtro HEPA en su emplazamiento (Fig. 32). seguridad (19) de presencia del casete de filtración: Vuelva a colocar la trampilla hasta oír el "clic" de bloqueo. La tapa no se podrá...
  • Page 23 • Las entradas del compartimento de polvo están obstruidas: retire Servicio Autorizado Rowenta más cercano o póngase en el compartimento de polvo y vacíelo. Limpie las juntas del contacto con el Servicio de Atención al Cliente Rowenta. compartimento de polvo. DÓNDE COMPRAR LOS ACCESORIOS COLOCACIÓN...
  • Page 24 ÍNDICE Página GARANTIA CONSELHOS DE SEGURANÇA 1. Condições de utilização 2. Alimentação eléctrica 3. Reparações DESCRIÇÃO DO APARELHO ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Desembalagem 2. Conselhos e precauções UTILIZAÇÃO 1. Montagem dos elementos do aparelho 2. Ligação do cabo e colocação do aparelho em funcionamento 3.
  • Page 25 Neste caso, não abra o aparelho, mas dirija-se um ao Serviço de Importante: a rede eléctrica deve estar protegida por um fusível Assistência Técnica autorizado Rowenta, ou contacte o Centro de de pelo menos 16A. Se o disjuntor disparar ao colocar o aparelho Contacto do Consumidor Rowenta.
  • Page 26 Antes de cada utilização, o cabo deve ser completamente Utilize apenas acessórios e filtros de origem Rowenta. desenrolado. Não o entale nem o passe por cima de arestas cortantes. Verifique se todos os filtros estão bem colocados.
  • Page 27 UTILIZAÇÃO 2 • Ligação do cabo e colocação do • Posição (MÁX) para a aspiração de pavimentos rijos (mosaicos, parquet,…), tapetes e alcatifas no aparelho em funcionamento. caso de muita sujidade. Desenrole completamente o cabo, ligue o aspirador à tomada e pressione o botão de Ligar/Desligar (fig.8). 3 •...
  • Page 28 A cassete de filtração ref. RS-RT3732 (18a+18b) está autorizados Rowenta. disponível no seu revendedor ou nos Serviços de 6 • Limpeza do sistema de separação Assistência Técnica autorizados Rowenta. ar/pó (4) IMPORTANTE: Se após a limpeza do filtro de espuma Retire o tubo flexível do aspirador.
  • Page 29 • As entradas do recipiente para o pó estão obstruídas: retire o Se o problema persistir, entregue o aspirador num Serviço de recipiente para o pó e esvazie-o. Limpe as juntas do recipiente para Assistência Técnica Rowenta autorizado, ou contacte o Centro de o pó. Contacto do Consumidor Rowenta.
  • Page 30 SOMMARIO Page GARANZIA CONSIGLI DI SICUREZZA 1. Condizioni d'uso 2. Alimentazione elettrica 3. Riparazioni DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Disimballaggio 2. Consigli e precauzioni UTILIZZO 1. Assemblaggio degli elementi 2. Collegamento e messa in funzione dell'apparecchio 3. Conservazione e trasporto dell'apparecchio PULIZIA E MANUTENZIONE 1.
  • Page 31 In tal caso, non aprire l'apparecchio ma consegnarlo a un Centro fusibile di almeno 16A. Se il circuito salvavita scatta all'avvio Servizi autorizzato o contattare il servizio clienti Rowenta. dell'apparecchio, ciò può essere dovuto alla presenza di altri Questo apparecchio non è concepito per essere utilizzato da apparecchi ad alta potenza connessi sullo stesso circuito elettrico.
  • Page 32 Prima di ogni utilizzo, il cavo deve essere completamente normale. srotolato. Evitare di incastrarlo o di farlo passare vicino a spigoli Utilizzare esclusivamente accessori e filtri Rowenta. taglienti. Verificare che tutti i filtri siano correttamente posizionati. Se si utilizza una prolunga, assicurarsi che sia in perfette Non azionare mai l'aspirapolvere senza sistema di condizioni e adatta alla potenza dell'aspirapolvere.
  • Page 33 UTILIZZO 2 • Collegamento e messa in funzione 3 • Conservazione e trasporto dell'apparecchio dell'apparecchio Srotolare completamente il cavo, collegare l'aspirapolvere e Dopo l'utilizzo spegnere l'aspirapolvere premendo il pedale premere il pedale avvio/arresto (fig. 8). avvio/arresto e scollegarlo dalla rete elettrica (fig. 10). Riavvolgere il cavo premendo il pedale avvolgicavo (fig.
  • Page 34 PULIZIA E MANUTENZIONE almeno 24 ore (fig.31) (verificare che il filtro sia ATTENZIONE L'apparecchio è dotato di un sistema completamente asciugato prima di rimetterlo al suo posto). Porre il filtro HEPA nel suo alloggio (fig.32). di sicurezza (19) che rileva la presenza della cassetta Inserire lo sportello fino a udire il clic di bloccaggio.
  • Page 35 Se il problema dovesse persistere, consegni il suo aspiratore ai • Gli ingressi della cassetta polvere sono ostruiti: togliere la cassetta Centri di Assistenza Autorizzati Rowenta più vicini o contatti il polvere e svuotarla. Pulire i giunti della cassetta polvere.
  • Page 36 INHOUDSOPGAVE Page GARANTIE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. Gebruiksvoorwaarden 2. Elektrische voeding 3. Reparaties BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1. Uitpakken 2. Advies en voorzorgsmaatregelen GEBRUIK 1. De onderdelen van het apparaat monteren 2. Het snoer aansluiten en het apparaat aanzetten 3.
  • Page 37 Erkende Service Centrum of neem contact op met hoofdschakelaar springen wanneer u de stofzuiger aanzet. U kunt de Rowenta klantenservice. dit voorkomen door het vermogen van het apparaat lager te Dit apparaat mag niet gebruikt worden door personen zetten voor u het apparaat aanzet.
  • Page 38 Gebruik enkel originele Rowenta accessoires en filters. Maakt u gebruik van een verlengsnoer, controleer dan of het Controleer of alle filters goed geplaatst zijn.
  • Page 39 GEBRUIK 2 • Het snoer aansluiten en het 3 • Het apparaat opbergen en apparaat aanzetten verplaatsen Rol het snoer volledig uit, steek de stekker in het stopcontact Zet na gebruik uw stofzuiger uit door het Start / Stop pedaal en bedien het Start / Stop pedaal (fig.8).
  • Page 40 REINIGEN EN ONDERHOUDEN spoel het vervolgens af onder schoon water en laat ten OPGELET: Uw apparaat is voorzien van een minste 24 uur drogen (fig. 31) (controleer of het filter goed veiligheidssysteem (19) dat aangeeft of de droog is alvorens deze terug op zijn plaats te zetten). filtercassette correct geplaatst is: u kunt het deksel Plaats de HEPA-filter terug in zijn behuizing (fig.32).
  • Page 41 • Als de toegang tot het stofreservoir verstopt is: verwijder het dan naar het dichtstbijzijnde erkende Rowenta-servicecentrum of stofreservoir en leeg het. Maak de ringen van het stofreservoir neem contact op met de klantenservice van Rowenta. schoon. Het zuigmondstuk is moeilijk te verplaatsen: •...
  • Page 42 INHALTSVERZEICHNIS Seite GARANTIE SICHERHEITSHINWEISE 1. Gebrauchsbedingungen 2. Stromversorgung 3. Reparaturen GERÄTEBESCHREIBUNG VOR DER ERSTEN NUTZUNG 1. Auspacken 2. Tipps und Vorsichtsmaßnahmen NUTZUNG 1. Zusammenbau der Geräteteile 2. Anschließen des Stromkabels und Einschalten des Geräts 3. Aufbewahrung und Transport des Geräts REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG 1.
  • Page 43 16A abgesichert sein. Wenn der Sicherungsschalter an das nächste Kundendienstzentrum oder kontaktieren Sie den beim Einschalten des Geräts ausgelöst wird, kann es sein, dass Verbraucherservice von Rowenta. andere elektrische Geräte mit einer hohen Leistung ebenfalls am Dieses Gerät ist nicht dafür vorgesehen, von Personen selben Stromkreis angeschlossen sind.
  • Page 44 Das Gerät muss mit Hilfe seines Handgriffs bewegt werden. Staubsauger erhalten, kontaktieren Heben Sie das Gerät nicht am Kabel oder Schlauch hoch. Verbraucherservice von Rowenta. Schalten Sie Ihren Staubsauger nach jeder Verwendung aus und trennen Sie ihn vom Stromkreis. NUTZUNG 1 • Zusammenbau der Geräteteile - Bei Teppichen und Teppichböden: Verwenden Sie die Düse...
  • Page 45 NUTZUNG 2 • Anschließen des Stromkabels und 3 • Aufbewahrung und Transport des Einschalten des Geräts Geräts Rollen Sie das Kabel komplett ab, schließen Sie Ihren Schalten Sie Ihr Gerät nach der Nutzung aus, indem Sie auf Staubsauger an und drücken Sie auf das AN-/ Aus-Pedal (fig. 8). das An-/Aus-Pedal drücken, und trennen Sie es vom Stromkreis (fig.
  • Page 46 REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG Lassen Sie ihn dann mindestens 24 St. (Abb. 31) trocknen ACHTUNG Gerät besitzt (stellen Sie sicher, dass der Filter vollständig trocken ist, bevor Sicherheitssystem(19), das feststellt, ob die Sie ihn wieder einsetzen). Filterkassette eingesetzt ist: Der Deckel kann ohne Setzen Sie den HEPA-Filter wieder in seine Halterung (Abb.
  • Page 47 • Die Eingänge des Staubbehälters sind verstopft: Entfernen Sie einer autorisierten Rowenta-Kundenienststelle in Ihrer Nähe den Staubbehälter und leeren Sie ihn. Reinigen Sie die oder setzen Sie sich mit dem Kundendienst von Rowenta in Dichtungen des Staubbehälters. Verbindung. Die Düse ist nur schwer zu bewegen •...
  • Page 48 ΠΕΡΙΛΗΨΗ Page ΕΓΓΥΗΣΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ 1. Όροι χρήσης 2. Ηλεκτρική τροφοδοσία 3. Επισκευές ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ 1. Αφαίρεση υλικών συσκευασίας 2. Συμβουλές και προφυλάξεις ΧΡΗΣΗ 1. Συναρμολόγηση των εξαρτημάτων της συσκευής 2. Σύνδεση του καλωδίου και ενεργοποίηση της συσκευής 3.
  • Page 49 περίπτωση χρήσης μη κατάλληλης ή που δεν συμμορφώνεται με τις συσκευή για πρώτη φορά: η χρήση που δεν συμμορφώνεται με τις οδηγίες χρήσης, καμία ευθύνη δεν δεσμεύει την εταιρεία και η υποδείξεις των οδηγιών χρήσης απαλλάσσει τη Rowenta από κάθε εγγύηση ακυρώνεται ευθύνη.
  • Page 50 ασυνήθιστο ήχο, χωρίς κίνδυνο. Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά Πριν από κάθε χρήση, το καλώδιο πρέπει να ξετυλιχτεί εντελώς. Μην εξαρτήματα και φίλτρα Rowenta. το στριμώχνετε και μην το περνάτε πάνω από αιχμηρά άκρα. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα φίλτρα είναι καλά στη θέση τους.
  • Page 51 ΧΡΗΣΗ Ρυθμίστε την ισχύ αναρρόφησης με το ρυθμιστή ισχύος της λαβής ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΕΡΓΟΝΟΜΙΑΣ Σειρά ERGO COMFORT (σχ.9) : Η εργονομική σειρά ERGO COMFORT σχεδιάστηκε για να • Θέση (MIN) για σκούπισμα ευαίσθητων υφασμάτων διευκολύνει και να βελτιώσει την άνεση του χρήστη κατά (κουρτίνες, υφαντά).
  • Page 52 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Ξαναβάλτε το φίλτρο ΗΕΡΑ στη θέση του (Σχ.32). Κλείστε ξανά τη ΠΡΟΣΟΧΗ Η συσκευή σας διαθέτει ένα σύστημα θυρίδα, μέχρι να ακούσετε το κλικ ασφάλισης. ασφάλειας παρουσίας (19) της κασέτας φίλτρου : το Το πλενόμενο φίλτρο ΗΕΡΑ (κωδ. xxxxxx) διατίθεται μέσω του πωλητή κάλυμμα...
  • Page 53 Αν ένα πρόβλημα επιμένει, πάρτε την ηλεκτρική σκούπα σας στο σκόνης και αδειάστε το. Καθαρίστε τους συνδέσμους του δοχείου πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις της Rowenta ή σκόνης. επικοινωνήστε με την υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών της Rowenta. ΠΟΥ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΠΟΣ...

Ce manuel est également adapté pour:

Compact force cyclonic ro78 serie