Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour walk200b:

Publicité

Liens rapides

Notice d'emploi
walk200b

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cardioline walk200b

  • Page 1 Notice d’emploi walk200b...
  • Page 2 La présente publication ne peut être reproduite, en tout ou en partie, sous quelque forme et manière que ce soit, sans l’autorisation préalable écrite de: Cardioline SpA - Via De Zinis, 6 – 38011 Cavareno (TN) - Italy. Les informations contenues dans cette publication sont sujettes à...
  • Page 3 1.6. Précautions pour nettoyage, contrôles périodiques, transport et écoulement 1.7. Utilisation avec d’autres appareils Bistouri à hautes fréquences Pacemaker Défibrillateur l’enregistreur walk200b 2.1. Touches 2.1.1. ON/OFF 2.1.2. Démarrage 2.1.3. Jour/Nuit 2.1.4. Événement 2.2. Symboles 2.3. Ecran 2.4. Signaux sonores 2.5. Branchement du brassard 3.
  • Page 4 3.8. Activation de la connexion au PC 4. Contrôle fonctionnement l'enregistreur: introduction à la solution des problèmes 4.1. Les sources d’erreurs principales 4.2. Tableau des erreurs Informations techniques 5.1. Schémas des circuits 5.2. Comment remplacer les batteries Caractéristiques techniques 6.1.
  • Page 5 Bienvenu! Comment lire cette notice Ce manuel est destiné à l’instrument walk200b composé par l’enregistreur et son fourniture de base (brassards et housse). L'utilisation de caractères gras indique la nécessité d'accorder une attention particulière aux instructions ou met l'accent sur des conditions d'exploitation particulières.
  • Page 6 Destination d’usage Enregistreur pour la mesure non invasive de la pression artérielle et la surveillance pendant 24 heures chez les patients adultes. L'appareil mesure la pression artérielle systolique et diastolique et la fréquence cardiaque. Les mesures sont effectuées en utilisant la technique oscillométrique.
  • Page 7 1. Avertissements Cardioline SpA se retient responsable des appareillages quant à leur sécurité, leur fiabilité et leur fonctionnalité à la seule condition que: - les opérations d’assemblage, les modifications ou les réparations soient effectuées par Cardioline SpA ou par un de ses Centres d’Assistance Agrées;...
  • Page 8 L’appareil est conçu pour le contrôle de la tension des adultes pendant 24 heures. Le walk200b ne peut être utilisé que sous contrôle médical par du personnel spécialisé. Le médecin doit s’assurer qu’en raison de l’état de santé du patient, la pose de l’appareil ne va pas provoquer de gêne circulatoire dans le bras.
  • Page 9 Il dispositivo è destinato ad essere collegato ad un PC via connessione senza fili di tipo bluetooth ® Le système constitué du dispositif walk200b et de l’appareil non médical PC est défini comme système électromédical. La mise en œuvre d’un système électromédical comporte la conformité aux conditions requises par la Directive.
  • Page 10 PC conforme aux normes médicales EN60601-1. Il est possible de ne pas utiliser un transformateur de séparation si les conditions suivantes ne sont pas vérifiées avec une certitude absolue: - À la suite des mesures effectuées conformément aux normes EN60601-1 les courants de dispersion dans la gaine du PC et d’autres appareils non médicaux...
  • Page 11 Avertissements pour l’installation Pour la correcte installation et la configuration de l'enregistreur walk200b avec les software de la suite de cardiologie CARDIOLINE CUBE, il se renvoie à la guide à l'installation de CUBE. Attention! On recommande d'utiliser seulement récepteurs Bluetooth conseillés dans le guide à...
  • Page 12 1.6. Précautions pour le nettoyage, contrôles périodiques, transport et écoulement Nettoyage et désinfection de l’enregistreur L’appareil ne doit pas être stérilisé. Attention! Pour nettoyer et désinfecter la surface de l’appareil on peut utiliser les solutions détergentes stérilisantes avec un taux alcoolique bas généralement utilisées dans les hôpitaux.
  • Page 13 2,75V pour permettre une mesure sur 24 heures. Informations techniques Sur demande de personnes qualifiées, Cardioline SpA fournira les schémas des circuits, la liste des composants et les informations nécessaires à la réparation des parties de l'appareil qui peuvent l'être.
  • Page 14 Pour l'utilise d'un défibrillateur dans contemporaine à le walk200b on considère les suivantes notices : L'appareil ne doit pas être en contact avec le patient, mais maintenu dans sa housse d'origine.
  • Page 15 2. l’enregistreur walk200b La vu du dessus du walk200b montre les éléments suivants : 1: Branchement du brassard 2: Couvercle du logement à piles 3: Interface Bluetooth (non visible) La vue de face du walk200b montre les éléments suivants : 4: Touche du démarrage d’enregistrement...
  • Page 16 2.1. Touches 2.1.1 Marche et arrêt Cette touche allume l'enregistreur walk200b et s'éteint. Pour éviter ce basculement activé ou désactivé par erreur, la clé réagit seulement après 2 secondes. Comme avec toutes les autres mesures de pression artérielle de touches peuvent également interrompu prématurément, causant la pression dans le brassard à...
  • Page 17 2.1.3 Jour et nuit Cette clé permet la veille et le sommeil des phases différencient lors de l'enregistrement, ce qui est important du point de vue de l'évaluation statistique et de la présentation graphique. Brièvement : le patient est invité à...
  • Page 18 2.2. Symboles Se conformer aux normes de sécurité spécifiques et suivez les instructions du mode d’emploi Appareil de type BF protégé contre la défibrillation Appareil de communication RF Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne peut être traité...
  • Page 19 2.5. Branchement du brassard Le branchement du brassard se trouve sur le devant du boîtier du walk200b (voir la Figure 1.1 – vu du dessus). Cette prise métallique permet de relier le contrôleur au brassard par le biais du tuyau et de son embout également métallique.
  • Page 20 Passez alors le tuyau par la manche et faites-le passer derrière la nuque vers le côté droit pour rejoindre le walk200b. Lorsque vous placez le contrôleur sur le patient, l’appareil ne doit pas être connecté...
  • Page 21 Le brassard doit être relativement serré. Une bonne installation peut être facilement vérifiée. Il doit être possible de glisser un doigt sous le brassard. Reliez le tuyau au walk200b. Vous devez entendre un clic bien prononcé lorsque vous enfichez le tuyau dans l’embout. Pour retirer le tuyau, tirez tout simplement l’anneau métallique en arrière.
  • Page 22 Si une erreur se produit pendant la vérification interne, le contrôleur affiche E004 et un signal sonore est émis. Pour des raisons de sécurité, le contrôleur est bloqué. Retournez l’appareil sans attendre au revendeur ou directement un centre autorisé Cardiette/Cardioline® pour réparation. 3.4. Vider la mémoire La mémoire doit être vidée avant toute mesure.
  • Page 23 « événement ». 3.6. Transmission des données du patient (ID) Le walk200b doit être préparé à la transmission des données du patient (ID). Un classement correct des données est ainsi rendu possible (voyez également à ce propos la section sur l’exploitation).
  • Page 24 07:00 23:59 00:00 06:59 06:00 22:59 23:00 05:59 07:00 08:59 09:00 23:59 9:00 08:59 08:00 07:59 Télémédecine Tableau des protocoles Remarque: Les protocoles 1 et 2 sont standard, mais vous pouvez les modifier avec le logiciel CubeAbpm. Le protocole 5 est bien adapté à une activité nocturne (travail de nuit).
  • Page 25 Le dispositif est maintenant prêt à se connecter à un PC où il est installé et configuré le logiciel du CARDIOLINE cubeabpm, pour lequel on fait référence aux manuels spécifiques de produit. La temporisation de la connexion BT est d’environ 3 minutes. Par conséquent si la connexion n'est pas entamée par le PC avant tel période, on devra répéter la...
  • Page 26 Configurer le port correct dans le cubeabpm La liaison du walk200b au qui est attribué par le bluetooth PC n’existe plus. walk200b n’est pas en position de Mettre le walk200b en modalité bluetooth transmission (l’heure est affichée). Dans la phase nocturne Les batteries ou les piles se sont épuisées...
  • Page 27 Si nécessaire, changer de tuyau ou de brassard. La mémoire de l’appareil est pleine(300 Effacer les donnais dan le walk200b âpres avoir mesures et résultats peuvent être Err 7 vérifié qui ils était transféré au PC.
  • Page 28 Symptôme Cause possible Solution Essayer ultérieurement ! L'interface Bluetooth du walk200b n'est pas Si l'erreur persiste, envoyer dispositif prés d’un configurée correctement. centre d’assistance Cardiette/Cardioline autorisé Code 2 (Problèmes de communication parmi le ou bien directement chez Cardioline SpA walk200b et je module Bluetooth) Essayer ultérieurement !
  • Page 29 Informations techniques 5.1. Schémas des circuits Cardioline SpA met à votre dispositions, à la demande d’un personnel qualifié, la liste des composants, les schémas des circuits et les informations nécessaires à la réparations des parties de l’appareil considérées comme étant réparables.
  • Page 30 (AA) ou 2 batteries alcaline 1,5 V ( AA) Interface vers PC Bluetooth (Classe 1 / 100 m) 6.1. Fourniture de Base Description Q.tés Brassard pour walk200b taille M Housse pour walk200b Piles AA Notice d’emploi 30/40 Notice d’emploi: um_walk200b_cardiolinespa_05_fra01.doc Via De Zinis, 6 38011 Cavareno (TN) Italy info@cardioline.it...
  • Page 31 6.2. Normes Normes référencées par Directive 93/42/EEC Standard Titre EN60601-1: 1990 EN60601-1/A1: 1993 Medical electrical equipment - Part 1: General requirements EN60601-1/A2: 1995 for safety EN60601-1/A13: 1996 Medical electrical equipment - Part 1-1: General requirements EN60601-1-1: 2001 for safety – Collateral standard: Safety requirements for...
  • Page 32 Cardioline SpA ou les expédier à Cardioline SpA; le matériel et la main- d’oeuvre sont gratuits mais les risques et le coût du transport sont à la charge de l’utilisateur.
  • Page 33 Cardioline Spa. 33/40 Notice d’emploi: um_walk200b_cardiolinespa_05_fra01.doc Via De Zinis, 6 38011 Cavareno (TN) Italy info@cardioline.it www.cardioline.it Cardioline S.p.A. Via F.lli Bronzetti, 8 20129 Milano (MI) Italy tel.+39 02 94750470 fax +39 02 94750471...
  • Page 34 Emissions électromagnétiques Directives et déclarations du producteur en matière d’émissions électromagnétiques dispositif besoin précautions particulières termes compatibilité électromagnétique. doit être installé utilisé conformément aux informations EMC contenues dans le document suivant. Les appareillages de radiocommunication portables et mobiles (téléphones cellulaires, émetteurs-récepteurs,...
  • Page 35 Immunité Test Niveau Niveau de Guide de l’environnement d’immunité indiqué par la conformité électromagnétique EN 60601-1-2 ± 6kV contact; conforme Les sols doivent être en bois, (EN 61000-4- ±8kV dans l’air en béton ou en céramique. S’ils sont couverts de matériaux synthétiques,...
  • Page 36 Immunité Test Niveau Niveau de Environnement d’immunité indiqué conformité électromagnétique par l’EN 60601-1- Les appareils de communication à RF portables et mobiles ne devraient pas être utilisés plus près - quelle que soit la partie du dispositif y compris les câbles - de la distance de séparation...
  • Page 37 Exemple de distance de séparation par rapport à la puissance du transmetteur: Distance de séparation à la fréquence Puissance de du transmetteur (m) sortie nominale De 150 KHz à De 800 MHz maximum (W) à 80 Hz 800MHz à 2,5 GHz...
  • Page 38 Elimination des déchets Information pour les utilisateurs: Au titre des directives européennes 2002/96/CE et 2003/108/CE, relatives à l’élimination des déchets des appareillages électriques et électroniques. Le symbole du “bac roulant barré d’une croix” reproduit sur le dispositif médical indique qu’au terme de sa vie utile, le produit doit être ramassé séparément des autre déchets.
  • Page 39 39/40 Notice d’emploi: um_walk200b_cardiolinespa_05_fra01.doc Via De Zinis, 6 38011 Cavareno (TN) Italy info@cardioline.it www.cardioline.it Cardioline S.p.A. Via F.lli Bronzetti, 8 20129 Milano (MI) Italy tel.+39 02 94750470 fax +39 02 94750471 Sales office:...
  • Page 40 Via De Zinis, 6 38011 Cavareno (TN) ITALY e-mail: info@cardioline.it web: www.cardioline.it...