I T
Prima di Iniziare
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni.
Conservare le istruzioni per riferimento futuro.
Separare e contare tutte le parti e gli accessori.
Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui
verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta
assemblato.
Posizionare sempre il prodotto su una superficie piana, stabile.
Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo prodotto lontano
dalla portata di neonati e bambini, in quanto possono costituire un serio pericolo
di soffocamento.
PL
Zanim Zaczniesz
Zapoznaj się z instrukcją.
Zachowaj instrukcję do wglądu.
Posortuj części i upewnij się, że zestaw jest kompletny.
Zapoznaj się ze sposobem montażu i postępuj zgodnie z instrukcją.
Zalecamy, aby montaż odbywał się możliwie najbliżej miejsca docelowego
położenia produktu, aby uniknąć niepotrzebnego przesuwania.
Upewnij się, że produkt znajdzie się na płaskiej i stabilnej po wierzchni.
Upewnij się, że materiały wykorzystane podczas pakowania produktu oraz jego
elementy znajdują się poza zasięgiem dzieci, gdyż stwarzają potencjalne ryzyko
zadławienia.
04
Product Maintenance
1. Put gently, do not invert, do not carry it roughly.
2. Avoid long-term exposure to sunlight.
3. During use, the back cover should not be relied on to prevent
your body falling damage from its being crushed.
4. Do not scratch the surface with a sharp object.
5. Regularly clean up the dirt.
6. Any of non-toxic and non-corrosive deodorant can be used.
7. When the sewage tank cannot be cleaned with water, please use
a brush to clean it.
8. Do not use alcohol-based detergents or high-concentration acidic
cleaning fluids to clean them, which are detrimental to rubber
sealing.
9. In extremely cold weather conditions, antifreeze can be added
into the clean water tank.
EN
05