Page 3
Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen.
Page 4
4 4 4 4 4 electr electr electrolux olux olux olux Inhalt electr electr olux Inhalt Sicherheitshinweise ......5 Allgemeines ........7 Bedienung der Dunstabzugshaube ..8 Wartung und Pflege ......11 Sonderzubehör ........ 16 Installation ........17 In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden...
Page 5
5 5 5 5 5 electrolux electrolux Sicherheitshinweise für den Benutzer für den Benutzer für den Benutzer für den Benutzer für den Benutzer • Es muss darauf geachtet werden, In Übereinstimmung mit den dass Kochstellen bei Betrieb stets Anforderungen der Europäischen...
Page 6
6 6 6 6 6 electr electr electrolux olux olux olux sicherheitshinweise electr electr olux von kamingebundenen Geräten und für den Küchenmöbel-Monteur für den Küchenmöbel-Monteur für den Küchenmöbel-Monteur für den Küchenmöbel-Monteur für den Küchenmöbel-Monteur Dunstabzugshauben ist nur • Das Abluftrohr muss bei Abluftbetrieb gewährleistet, wenn Raum und/oder...
Page 7
Umluftbetrieb • Die Luft wird gefiltert und in den Raum zurückgeführt. • Für den Umluftbetrieb wird der Original-Aktivkohlefilter aus dem Sonderzubehör benötigt. EFC 6680: EFC 6680: 2 Aktivkohlefilter EFC 6680: EFC 6680: EFC 6680: EFC 9680: EFC 9680: EFC 9680:...
Page 8
8 8 8 8 8 electr electr electrolux olux olux olux bedienung der dunstabzugshaube electr electr olux Bedienung der Dunstabzugshaube • Die Dunstabzugshaube ist mit regelbarer Drehzahl ausgerüstet. Es ist ratsam, die Dunstabzugshaube einige Minuten vor Beginn des Kochens einzuschalten und sie ungefähr 15 Minuten nach dem Kochen weiterlaufen zu lassen, damit...
Page 9
9 9 9 9 9 electrolux electrolux • Die Bedienelemente befinden sich auf der Frontseite der Dunstabzugshaube. Die Dunstabzugshaube kann durch Touch auf die Symbole gesteuert werden. 1 1 1 1 1 - Ausschalter/Einschalter Taste: 8 8 8 8 8 - Timer: Bei allen Lüfterstufen lässt...
Page 10
Kontr Kontr Kontr Kontr Kontrollvorrichtung für Fett- und ollvorrichtung für Fett- und ollvorrichtung für Fett- und ollvorrichtung für Fett- und ollvorrichtung für Fett- und LED-Anzeige Fettfilter (F) LED-Anzeige Fettfilter (F)
Page 11
Wartung und Pflege Bevor irgendwelche W Bevor irgendwelche W artungsarbeiten ausgeführt wer artungsarbeiten ausgeführt wer den, muss die den, muss die • Bevor irgendwelche W Bevor irgendwelche W Bevor irgendwelche Wartungsarbeiten ausgeführt wer artungsarbeiten ausgeführt wer...
Page 12
Öf Öf Öf Öf Öffnen der Metallfettfilter fnen der Metallfettfilter fnen der Metallfettfilter fnen der Metallfettfilter fnen der Metallfettfilter • Den Drückgriff betätigen und den Filter nach unten aushaken.
Page 13
Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter • Montage Montage Montage Montage Montage • Der Aktivkohlefilter muß dann verwendet werden, wenn man die Dunstabzugshaube als Umluftgerät einsetzen möchte. • Dazu wird der Original Aktivkohlefilter (siehe Sonderzubehör) benötigt.
Page 14
Achtung Achtung Achtung Achtung Achtung • Nichtbeachtung dieser Anweisungen zur Reinigung des Gerätes und zum Wechsel bzw. zur Reinigung der Filter kann zum Brand führen. Diese Anweisungen sind unbedingt zu beachten! •...
Page 15
Reinigung Reinigung Reinigung Reinigung Reinigung • • • • • Zum Reinigen der Dunstabzugshaube Gerät vom Stromnetz trennen. Nicht mit spitzen Gegenständen in das Schutzgitter des Motors eindringen. • • • • • Äußere Teile mit milder Spüllauge reinigen.
Page 16
Sonderzubehör Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Type 680 nbedienung nbedienung Fernbedienung nbedienung nbedienung RM 6940 T T T T T eleskopkamine eleskopkamine eleskopkamine eleskopkamine (nur für Abluftbetrieb) eleskopkamine K680X Mauerkasten...
Page 17
Installation T T T T T echnische Daten echnische Daten echnische Daten echnische Daten echnische Daten EFC 6680 EFC 6680 EFC 9680 EFC 9680 EFC 6680 EFC 6680 EFC 6680 EFC 9680 EFC 9680 EFC 9680 Maße (in cm.):...
Page 18
Elektroanschluß Sicherheitshinweise für den Elektro-Installateur Vor dem Anschluss des Gerätes darauf achten, dass die auf dem Typenschild verzeichnete Spannung der tatsächlichen Netzspannung entspricht. Falls das Gerät mit einem Stecker ausgerüstet ist, kann es an jede vorschriftsmäßig installierte und gut...
Page 19
Installation V V V V V or Beginn der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht an das Str or Beginn der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht an das Str or Beginn der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht an das Str...
Page 20
• Hängen Sie die Dunstabzugshaube ein und richten Sie sie waagerecht aus. Entweder durch Justieren der Bügelbefestigungsschrauben, an denen die Haube aufgehangen wird und/oder durch Einsetzen von 2 Schrauben in die Bügel, zur Justage der wagerechten Montage.
Page 21
Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zult hier jarenlang plezier aan beleven. Het is de ambitie van Electrolux om het huishouden voor u gemakkelijker te maken door middel van een breed assortiment kwaliteitsapparatuur. U vindt enkele voorbeelden hiervan op de voorzijde van deze gebruiksaanwijzing.
Page 22
Inhoud Veiligheidsaanwijzingen ....23 Algemeen ........26 Bediening van de afzuigkap ..... 27 Onderhoud ........30 Extra leverbare accessoires ....35 Installatie ......... 36 In deze handleiding worden de volgende symbolen toegepast:...
Page 23
Veiligheidsaanwijzingen voor de gebruiker voor de gebruiker voor de gebruiker voor de gebruiker voor de gebruiker • U dient erop te letten dat op Dit apparaat is voorzien van het ingeschakelde kookzones en merkteken volgens de Europese richtlijn...
Page 24
• De afvoerbuis moet bij gebruik als worden.
Page 25
- zo min mogelijk bochten in de buis - buizen niet met scherpe hoeken maar met flauwe bochten laten verlopen - zo groot mogelijke buisdiameter (bij voorkeur dezelfde diameter als de afvoeropening). • Als u deze basisregels niet in acht...
Page 26
• Voor gebruik als recirculatiekap is een origineel koolfilter (extra leverbaar accessoire) nodig. EFC 6680: EFC 6680: EFC 6680: 2 koolstoffilters EFC 6680: EFC 6680: EFC 9680: EFC 9680: EFC 9680: EFC 9680: 4 koolstoffilters...
Page 27
Bediening van de afzuigkap • De afzuigkap is voorzien van een motor met regelbaar toerental. Het verdient aanbeveling de afzuigkap enkele minuten voor u met koken begint aan te zetten en hem na het koken nog ongeveer 15 minuten aan te laten staan.
Page 28
• De bedieningsknoppen bevinden zich aan de voorzijde van de afzuigkap. Om de kap te bedienen dient u de symbolen slechts licht aan te raken. 1 1 1 1 1 - In-/uitschakelen...
Page 29
Contr Contr Contr Contr Controle-inrichting voor vet- en ole-inrichting voor vet- en ole-inrichting voor vet- en ole-inrichting voor vet- en ole-inrichting voor vet- en LED-indicatie vetfilters koolfilters koolfilters koolfilters koolfilters koolfilters De LED-indicatie F F F F F knippert als de vetfilters moeten worden gereinigd.
Page 30
Onderhoud • V V V V V oor oordat u werkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoer dat u werkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoer dat u werkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoer...
Page 31
Demonter Demonter Demonter Demonter Demonteren van de metalen en van de metalen en van de metalen en van de metalen en van de metalen vetfilters vetfilters vetfilters vetfilters vetfilters • Handel op de veerbelaste...
Page 32
Koolfilter Koolfilter Montage Montage Koolfilter Koolfilter Koolfilter • Montage Montage Montage • Het koolfilter moet worden gebruikt, als het apparaat als recirculatiekap wordt gebruikt. • Daarvoor is een origineel koolfilter nodig (zie “Extra leverbare...
Page 33
Attentie Attentie Attentie Attentie Attentie • Als u deze aanwijzingen m.b.t. reiniging van het apparaat en vervanging resp. reiniging van de filters niet opvolgt, kan dat tot brand leiden. Deze aanwijzingen beslist opvolgen! • De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan de motor of schade t.g.v.
Page 34
Reiniging Reiniging Reiniging Reiniging Reiniging • Attentie: eerst de stekker uit het stopcontact trekken. Geen spitse voorwerpen in het beschermrooster van de motor steken. • De buitenkant van het apparaat met een mild sopje reinigen.
Page 35
Extra leverbare accessoires koolfilter koolfilter koolfilter koolfilter koolfilter Type 680 Afstandsbediening Afstandsbediening Afstandsbediening Afstandsbediening Afstandsbediening RM 6940 T T T T T elescoopschouwen elescoopschouwen elescoopschouwen elescoopschouwen elescoopschouwen (alleen voor afzuigkap) K680X muurkast muurkast muurkast...
Page 36
Installatie T T T T T echnische gegevens echnische gegevens echnische gegevens echnische gegevens echnische gegevens EFC 6680 EFC 6680 EFC 6680 EFC 9680 EFC 9680 EFC 9680 EFC 6680 EFC 6680 EFC 9680 EFC 9680...
Page 37
Elektrische aansluiting V V V V V eiligheidsaanwijzingen voor de eiligheidsaanwijzingen voor de eiligheidsaanwijzingen voor de eiligheidsaanwijzingen voor de eiligheidsaanwijzingen voor de elektr elektr elektro-installateur o-installateur o-installateur o-installateur elektr elektr o-installateur Controleer vóór het in gebruik nemen of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de netspanning.
Page 38
Montage Montage Montage Montage Montage V V V V V óór de installatie contr óór de installatie contr óór de installatie contr óór de installatie contr óór de installatie controleer of het apparaat van het elektriciteitsnet ontkoppeld...
Page 39
• Haak de kap vast en regel er de stand van t.o.v. de muur door te draaien aan de schroeven van de beugels waar de kap aan is vastgehaakt. Als alternatief en/of als aanvulling kunt u ook 2 schroeven in...
Page 40
Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Page 41
Pour les appar Pour les appar Pour les appar Pour les appar Pour les appareils commer eils commer eils commer eils commer eils commercialises par la France cialises par la France cialises par la France...
Page 42
Sommaire Consignes de sécurité ..... 43 Généralités ........46 Utilisation de la hotte ....... 47 Entretien .......... 50 Accessoires (en option) ....55 En cas d’anomalie de fonctionnement ......55 Installation ........
Page 43
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur. Consignes de sécurité pour l’utilisateur pour l’utilisateur pour l’utilisateur pour l’utilisateur pour l’utilisateur • Cet appareil a été conçu pour être •...
Page 44
• Le tuyau d’évacuation doit présenter le même diamètre que celui de Cet appareil porte le symbole du l’ouverture d’évacuation.
Page 45
3 mm. suivante est de mise : «Ouverture • La dépression de l’air dans la pièce d’entrée d’air aussi importante que où se trouvent des systèmes de l’ouverture d’évacuation», le chauffage ne doit pas être supérieure...
Page 47
Utilisation de la hotte • La hotte est équipée de vitesse réglable. Il est conseillé de mettre en marche la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la laisser fonctionner env.
Page 48
• Les commandes sont situées sur la façade de la hotte. Le réglage de la hotte se fait par effleurement des symboles. 1 1 1 1 1 - Interrupteur MARCHE/ARRET de point “b b b b b ”...
Page 49
Dispositif de contr Dispositif de contr Dispositif de contr Dispositif de contr Dispositif de contrôle de saturation ôle de saturation ôle de saturation ôle de saturation ôle de saturation V V V V V oyant de saturation du filtr...
Page 50
Entretien • Débranchez la hotte avant tout entr Débranchez la hotte avant tout entr Débranchez la hotte avant tout entr Débranchez la hotte avant tout entretien. Débranchez la hotte avant tout entr etien.
Page 51
Ouvertur Ouvertur Ouvertur Ouvertur Ouverture du filtr e du filtr e du filtr e du filtre à graisse métallique e du filtr e à graisse métallique e à graisse métallique e à graisse métallique e à...
Page 52
Filtr Filtr e à charbon e à charbon Montage Montage Filtr Filtre à charbon Filtr e à charbon e à charbon • Montage Montage Montage • Le filtre à charbon est utilisé lorsque la hotte est utilisée en version...
Page 53
Attention Attention Attention Attention Attention • Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l’appareil et le remplacement ou le nettoyage du(des) filtre(s). • La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être engagée...
Page 54
Nettoyage Nettoyage Nettoyage Nettoyage Nettoyage • Attention: Débranchez l’appareil avant le nettoyage. N’introduisez pas d’objets pointus dans la grille de protection du moteur. • Nettoyez les parties extérieures avec un détergent doux.
Page 55
Accessoires (en option) Filtr Filtr e à charbon e à charbon Filtr Filtre à charbon Filtr e à charbon e à charbon Type 680 T T T T T élécommande élécommande élécommande élécommande élécommande RM 6940 Cheminée telescopique...
Page 57
Branchement électrique Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V. Important L’installation doit être réalisée conformément aux règles de l’art, aux Consignes de sécurité pour prescriptions de la norme NF.C 15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F.
Page 58
Installation Installation Installation Installation Installation A A A A A vant d’ef vant d’ef vant d’ef vant d’ef vant d’effectuer l’installation, assur fectuer l’installation, assur fectuer l’installation, assur fectuer l’installation, assurez-vous que l’appar fectuer l’installation, assur...
Page 59
• Accrochez la hotte et réglez sa position par rapport au mur en agissant sur les vis qui fixent les pattes de fixation de la hotte et/ou en vissant 2 vis dans les pattes pour régler son horizontalité.