Page 1
ASSEMBLY INSTRUCTION Instrukcja montażu • Montážní návod • Montážny návod • Instrucțiuni de asamblare • Montageanleitung • Manuel de montage TEAM PLUS TEAM PLUS HD...
Page 2
TABLE OF CONTENTS Spis treści • Obsah • Obsah • Cuprins • Inhaltsverzeichnis • Sommaire ENGLISH POLSKI ČESKÝ SLOVENSKÝ ROMÂNĂ DEUTSCH FRANÇAIS...
Page 3
ASSEMBLY List of parts 5 castors • Mobile base • Pneumatic Jack • Backrest with headrest • Seat with mechanism • Armrests • 6 screws M6x20 • 3 washers M8 for backrest assembly • 4 washers M8 • 3 screws M8x16 • Allen key VERSION Wcisnąć...
Page 4
HOW TO USE - S1 Regulacja wysokości siedziska - skierowanie rączki do góry uruchamia możliwość zmiany wysokości siedziska. Regulacja kąta wychylenia oparcia względem siedziska - jeśli dźwignia skierowana jest do góry, oparcie podąża za ruchem Użytkownika w krześle. Skierowanie dźwigni do dołu powoduje blokadę wybranej pozycji wychylenia oparcia względem siedziska.
Page 5
HOW TO USE - SF2 Plus Seat height adjustment - by moving the lever upwards, you can adjust the height of the seat. Adjustable seat depth. Pulling the lever upwards releases the forward-reverse movement of the seat. Adjusting the angle of the backrest in relation to the seat - when you move the lever upwards, the backrest follows the movement of the user in the chair.
Page 6
PRINCIPLES OF PROPER USE The products should be used according to their intended use. All GROSPOL products are intended for use in dry and indoor spaces. The products should be used and stored away from direct fire sources. The products should not be exposed to prolonged sunlight, as the colours may change gradually.
Page 7
WARRANTY CARD Team Plus / Team Plus HD GROSPOL products are under guarantee for 36 months from the date of sale. The basis of the guarantee is a proof of purchase: a receipt, a VAT invoice with the date of purchase. This Guarantee does not have to be signed.
Page 9
INSTRUKCJA MONTAŻU Wykaz części 5 kółek jezdnych • podstawa jezdna • podnośnik pneumatyczny • oparcie z zagłówkiem • siedzisko z mechanizmem • podłokietniki • 6 śrub M6x20 • 3 podkładki M8 do montażu oparcia • 4 podkładki M8 • 3 śruby M8x16 • klucz imbusowy WERSJA Wcisnąć...
Page 10
OBSŁUGA FOTELA - S1 Regulacja wysokości siedziska - skierowanie rączki do góry uruchamia możliwość zmiany wysokości siedziska. Regulacja kąta wychylenia oparcia względem siedziska - jeśli dźwignia skierowana jest do góry, oparcie podąża za ruchem Użytkownika w krześle. Skierowanie dźwigni do dołu powoduje blokadę wybranej pozycji wychylenia oparcia względem siedziska.
Page 11
OBSŁUGA FOTELA - SF2 Plus Regulacja wysokości siedziska - skierowanie dźwigni do góry uruchamia możliwość zmiany wysokości siedziska. Regulowana głębokość siedziska. Przeciągnięcie dźwigni do góry zwalnia ruch siedziska przód-tył. Regulacja kąta wychylenia oparcia względem siedziska - jeśli dźwignia skierowana jest do góry, oparcie podąża za ruchem Użytkownika w krześle. Skierowanie dźwigni do dołu powoduje blokadę...
Page 12
ZASADY PRAWIDŁOWEGO UŻYTKOWANIA Produkty należy używać zgodnie z ich przeznaczeniem. Wszystkie produkty marki Grospol są przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń suchych i zamkniętych. Produkty powinny być użytkowane i przechowywane z dala od bezpośrednich źródeł ognia. Produktów nie należy wystawiać na długotrwałe działanie promieni słonecznych, gdyż...
Page 13
KARTA GWARANCYJNA Team Plus / Team Plus HD Wyroby firmy GROSPOL są objęte gwarancją przez okres 36 miesięcy od daty sprzedaży. Podstawą gwarancji jest dowód zakupu: paragon, faktura VAT z datą jego dokonania. Niniejsza gwarancja nie musi być podpisana. W przypadku wystąpienia usterki Użytkownik powinien złożyć pisemną...
Page 15
MONTÁŽNÍ NÁVOD Seznam dílů Kolečka • Základna (kříž) • Mechanismus • Loketní opěrky • Opěradlo s hlavovou opěrkou • 3 podložky M8 pro montáž opěradla • Sedák s mechanismem • Pneumatický píst • 6 x šroub M6x20 mm • 3 x šroub M8x16 mm • podložky M8 • inbusový...
Page 16
NASTAVENÍ ŽIDLE - S1 Regulacja wysokości siedziska - skierowanie rączki do góry uruchamia możliwość zmiany wysokości siedziska. Regulacja kąta wychylenia oparcia względem siedziska - jeśli dźwignia skierowana jest do góry, oparcie podąża za ruchem Użytkownika w krześle. Skierowanie dźwigni do dołu powoduje blokadę wybranej pozycji wychylenia oparcia względem siedziska.
Page 17
NASTAVENÍ ŽIDLE - SF2 Plus Nastavení výšky sedáku – pohybem páčky nahoru změníte výšku sedu, pokud chcete sedák zvednout, je to možné pouze pokud není sedák zatížen, tj. že nesedíte na židli. Nastavitelná hloubka sedáku. Potažením páčky směrem nahoru uvolníte sedák a můžete nastavit jeho hloubku dopředu/dozadu.
Page 18
ZÁSADY SPRÁVNÉHO POUŽÍVÁNÍ Produkty by měly být používány k určenému účelu. Všechny produkty Grospol jsou určeny pro použití v suchých a uzavřených prostorách. Produkty by měly být používány a skladovány mimo přímé zdroje ohně. Produkty by neměly být dlouhodobě vystaveny slunečnímu záření, aby nedošlo ke změně...
Page 19
ZÁRUČNÍ LIST Team Plus / Team Plus HD Na produkty GROSPOL se vztahuje záruka po dobu 36 měsíců od data prodeje. Záruka je založena na dokladu o koupi: účtenka, faktura s DPH s datem nákupu. Tato záruka nemusí být podepsána. Délka záruční doby je vždy uvedena v popisu produktu v čase koupě.
Page 21
MONTÁŽNY NÁVOD Zoznam dielov Kolieska • Základňa (kríž) • Mechanizmus • Lakťové opierky • Operadlo s hlavovou opierkou • 3 podložky M8 pre montáž operadla • Sedák s mechanizmom • Pneumatický piest • 6 x skrutka M6x20 mm • 3 x skrutka M8x2 M8 • inbusový kľúč VERZIA Zatlačte kolieska do základne.
Page 22
NASTAVENIE STOLIČKY - S1 Regulacja wysokości siedziska - skierowanie rączki do góry uruchamia możliwość zmiany wysokości siedziska. Regulacja kąta wychylenia oparcia względem siedziska - jeśli dźwignia skierowana jest do góry, oparcie podąża za ruchem Użytkownika w krześle. Skierowanie dźwigni do dołu powoduje blokadę wybranej pozycji wychylenia oparcia względem siedziska.
Page 23
NASTAVENIE STOLIČKY - SF2 Plus Nastavenie výšky sedadla – pohybom páčky nahor zmeníte výšku sedu, pokiaľ chcete sedák zdvihnúť, je to možné iba pokiaľ nie je sedák zaťažený, tj že nesedíte na stoličke Nastavitelná hloubka sedáku. Potažením páčky směrem nahoru uvolníte sedák a můžete nastavit jeho hloubku dopředu/dozadu.
Page 24
ZÁSADY SPRÁVNEHO POUŽÍVANIA Produkty by mali byť používané na určený účel. Všetky produkty Grospol sú určené na použitie v suchých a uzavretých priestoroch. Produkty by mali byť používané a skladované mimo priame zdroje ohňa. Produkty by nemali byť dlhodobo vystavené slnečnému žiareniu, aby nedošlo k zmene farby.
Page 25
ZÁRUČNÝ LIST Team Plus / Team Plus HD Na produkty GROSPOL sa vzťahuje záruka po dobu 36 mesiacov od dátumu predaja. Záruka je založená na doklade o kúpe: účtenka, faktúra s DPH s dátumom nákupu. Táto záruka nemusí byť podpísaná. Dĺžka záručnej doby je vždy uvedená...
Page 27
ASAMBLARE Lista de componente 5 role • Baza mobilă • Piston pneumatic • Spătar cu tetieră • Șezut cu mecanism • Cotiere • 6 șuruburi M6x20 • 3 șaibe M8 pentru montarea spătarului • 4 șaibe M8 • 3 șuruburi M8x16 • Cheie Allen (imbus) VERSIUNEA Montează...
Page 28
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE - S1 Regulacja wysokości siedziska - skierowanie rączki do góry uruchamia możliwość zmiany wysokości siedziska. Regulacja kąta wychylenia oparcia względem siedziska - jeśli dźwignia skierowana jest do góry, oparcie podąża za ruchem Użytkownika w krześle. Skierowanie dźwigni do dołu powoduje blokadę wybranej pozycji wychylenia oparcia względem siedziska.
Page 29
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE - SF2 PLUS Reglarea înălțimii șezutului se realizează prin deplasarea manetei în sus, putând astfel regla înălțimea șezutului. Reglarea adâncimii șezutului. Tragerea manetei în sus eliberează mișcarea înainte-înapoi a spătarului Reglarea unghiului spătarului în raport cu șezutul - atunci când tragi de manetă în sus, spătarul urmează...
Page 30
REGULI DE UTILIZARE CORECTĂ Produsele trebuie utilizate în scopul pentru care sunt destinate. Toate produsele Grospol sunt destinate utilizării în interior, în spații uscate și închise. Produsele trebuie utilizate și depozitate departe de sursele directe de foc. Produsele nu trebuie să fie expuse în mod prelungit la lumina soarelui, deoarece culorile se pot schimba treptat.
Page 31
CARTE DE GARANȚIE Team Plus / Team Plus HD Produsele GROSPOL sunt garantate pentru o perioadă de 36 luni de la data vânzării. La baza garanției stă dovada de achiziție: bon de casă, factură cu TVA cu data achiziției. Această garanție nu trebuie să fie semnată.
Page 33
MONTAGE Teileliste 5 Rollen • Fußkreuz • Gasfeder • Rückenlehne mit Kopfstütze • Sitz mit Wippmechanik • Armlehnen • 6 M6x20-Schrauben • 3 M8-Unterlegscheiben für die Rückenlehnenbefestigung • 4 M8-Unterlegscheiben • 3 M8x16-Schrauben • Inbusschlüssel VERSION Die Rollen in das Fußkreuz eindrücken. Stecken Sie die Gasfeder in die Öffnung im Fußkreuz.
Page 34
BEDIENUNG DES STUHLS - S1 Regulacja wysokości siedziska - skierowanie rączki do góry uruchamia możliwość zmiany wysokości siedziska. Regulacja kąta wychylenia oparcia względem siedziska - jeśli dźwignia skierowana jest do góry, oparcie podąża za ruchem Użytkownika w krześle. Skierowanie dźwigni do dołu powoduje blokadę wybranej pozycji wychylenia oparcia względem siedziska.
Page 35
BEDIENUNG DES STUHLS - SF2 PLUS Höheneinstellung des Sitzes - wenn der Hebel na oben gerichtet wird, ist die Anpassung der Sitzhöhe möglich. Verstellbare Sitztiefe. Wenn Sie den Hebel nach oben ziehen, wird die Bewegung des Sitzes vorwärts und rückwärts freigegeben. Einstellung der Neigung der Rückenlehne - wenn der Hebel na oben gerichtet wird, befolgt die Rückenlehne die Rückenbewegungen des Nutzers.
Page 36
Lösungsmittel. Vergewissern Sie sich vor der Verwendung von Reinigungsmitteln, dass diese für die Reinigung des betreffenden Stoffes geeignet sind. Weitere Informationen zur Pflege finden Sie auf unserer Website www.grospol.pl unter „Pflege”. Das Nennmaß kann je nach Produktkonfiguration leicht variieren. Die Maßtoleranz zwischen Produkten der gleichen Konfiguration beträgt +/- 5 mm.
Page 37
GARANTIEKARTE Team Plus / Team Plus HD Für GROSPOL Produkte gilt eine Garantie von 36 Monaten ab Verkaufsdatum. Grundlage der Garantie ist der Kaufbeleg: Quittung, Mehrwertsteuerrechnung mit dem Kaufdatum. Diese Garantie muss nicht unterschrieben werden. Im Falle eines Mangels sollte der Nutzer eine schriftliche Reklamation an die E-Mail reklamacje@grospol.pl oder direkt an den Verkäufer senden.
Page 39
MONTAGE Liste des pièces 5 roues porteuses • Base porteuse • Appareil de levier pneumatique • Dossier avec appui-tête • Assise avec mécanisme • Accoudoirs - 6 vis M6x20 • 3 rondelles M8 pour assembler dossier • 4 rondelles M8 • 3 vis M8x16 • Clé Allen VERSION Enfoncer les roues dans la base de la chaise.
Page 40
FONCTIONNEMENT DU FAUTEUIL - S1 Regulacja wysokości siedziska - skierowanie rączki do góry uruchamia możliwość zmiany wysokości siedziska. Regulacja kąta wychylenia oparcia względem siedziska - jeśli dźwignia skierowana jest do góry, oparcie podąża za ruchem Użytkownika w krześle. Skierowanie dźwigni do dołu powoduje blokadę wybranej pozycji wychylenia oparcia względem siedziska.
Page 41
FONCTIONNEMENT DU FAUTEUIL - SF2 PLUS Réglage de la hauteur du siège - en déplaçant le levier vers le haut, on peut modifier la hauteur du siège. Réglage de la profondeur de l’assise. Tirer le levier vers le haut relâche le mouvement de l’assise avant-arrière.
Page 42
Avant d’utiliser des produits de nettoyage, assurez-vous qu’ils sont destinés au nettoyage du matériau donné. Vous pouvez en savoir plus sur les soins sur notre site Web – www.grospol.pl dans l’onglet Soins. La taille nominale peut varier légèrement en fonction de la configuration du produit.
Page 43
CARTE DE GARANTIE Team Plus / Team Plus HD Les produits GROSPOL sont couverts par une garantie pour une période de 36 mois à compter de la date de vente. La garantie est basée sur une preuve d’achat : ticket de caisse, facture TVA avec la date d’achat.
Page 44
Grospol sp. z o. o. ul. I Brygady 1 05-091 Ząbki, Poland NIP: 1251374543 Headquater Ul. Ostródzka 53 03-289 Warszawa, Poland +48 22 743 67 55 office@grospol.pl Export +48 789 809 017 export@grospol.pl Manufacture ul. Południowa 12/14 95-060 Brzeziny, Poland www.grospol.pl...