Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
BABYLISS
G945E
4170598
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BaByliss G945E

  • Page 1 MARQUE: BABYLISS REFERENCE: G945E CODIC: 4170598 NOTICE...
  • Page 2 FR : Consulter au préalable les consignes de sécurité EN : Read the safety instructions first. DE: Bitte, lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise NL : Lees voor gebruik de veiligheidsinstructies. IT: Leggere prima le istruzioni di sicurezza. ES : Consulte previamente las consignas de seguridad. PT : Consulte previamente os conselhos de segurança.
  • Page 3 Manuel d’utilisation Utilisant la technologie IPL (lumière intense pulsée), l’épilateur Homelight® de BaByliss élimine durablement les poils indésirables en toute sécurité, dans l’intimité et le confort de votre domicile. Homelight® s’utilise sur le corps (notamment les jambes, les bras et le dos), les zones sensibles (les aisselles, le maillot) et le visage (joues, lèvres et menton) grâce au filtre spécial visage.
  • Page 4 Table des matières 1. Avertissements ..............4 1.1. Consignes de sécurité ..................4 1.2. Contre-indications .....................6 1.3. Précautions d’emploi ..................8 2. Fonctionnement de Homelight® ........10 2.1. Technologie IPL ....................10 2.2. Cycle de croissance du poil ................11 2.3. Planification des séances d’épilation avec Homelight® ......12 2.4.
  • Page 5 En cas de doute quant à l’utilisation personnelle de Homelight® , veuillez consulter votre dermatologue ou votre médecin traitant. L’application Homelight® de BaByliss disponible via App Store et Google Play offre un suivi personnalisé de votre traitement avec Homelight®. Veuillez consulter le guide d’utilisation de l’application inclus...
  • Page 6 l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • ATTENTION : les sachets en polyéthylène contenant le produit ou son emballage peuvent être dangereux. Tenir ces sachets hors de portée des bébés et des enfants. •...
  • Page 7 • Débrancher immédiatement en cas de problèmes en cours d’utilisation. • Ne pas utiliser d’accessoires autres que ceux recommandés par BaByliss. • Débrancher l’appareil après chaque utilisation et avant de le nettoyer. • Afin de ne pas endommager le cordon, ne l’ e nroulez pas autour de l’appareil et veillez à...
  • Page 8 • Antécédents de formation de chéloïdes, une sensibilité connue à la lumière (photosensibilité) ou causée par des médicaments, y compris la prise de médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens (p.ex. : aspirines, ibuprofènes, acétaminophène), tétracyclines, phénothiazines, thiazide, diurétiques, sulfonyluraes, sulfamides, DTIC, fluorouracile, vinblastine, griseofulvin, Alpha-Hydroxy, Acides (AHAs), Acides Beta-Hydroxy (ABHs), Retin-A®, Accutane®...
  • Page 9 1.3. Précautions d’emploi L’utilisation de Homelight® requiert certaines précautions d’emploi pour éviter les effets secondaires indésirables: • N’utilisez pas Homelight® sur une peau foncée. Le traitement de la peau foncée avec Homelight® peut entraîner des effets secondaires, tels que des brûlures, des cloques et des changements de couleur de peau (hyper ou hypo-pigmentation).
  • Page 10 • N’utilisez pas Homelight® sur et à proximité des yeux, car cela peut provoquer des lésions oculaires graves. Homelight® n’est pas prévu pour l’épilation des cils et des sourcils. Ne regardez jamais directement les impulsions lumineuses. Gardez Homelight® loin des yeux! •...
  • Page 11 • Arrêtez d’utiliser Homelight® immédiatement si la lampe flash présente une fissure ou des taches ou si la surface d’application est cassée. Contactez le service le service client de BaByliss. • Arrêtez d’utiliser Homelight® quand le témoin lumineux On/Off devient rouge et débranchez l’adaptateur de la prise secteur.
  • Page 12 de lumière et plus les résultats sont probants. La technologie IPL a été utilisée partout par les professionnels depuis plus de 15 ans et a fait l’objet d’études cliniques qui ont prouvé son efficacité et son innocuité. 2.2. Cycle de croissance du poil Le cycle de croissance du poil joue un rôle important dans le processus d’épilation par IPL avec Homelight®.
  • Page 13 Avant le traitement Lors de l’impulsion Après le traitement avec lumineuse émise par avec Homelight® Homelight® Homelight® Phase de croissance Phase de transition Phase de repos Anagène Catagène Télogène La durée du cycle complet de croissance du poil se situe entre 18 mois et 24 mois en moyenne.
  • Page 14 • Les séances d’épilation suivantes avec Homelight® doivent être espacées de 4 semaines (jusqu’à obtention du résultat souhaité). • Ensuite, en cas de repousse du poil, vous utiliserez Homelight® occasionnellement, jusqu’à obtenir des résultats durables, en espaçant les séances d’épilation de 4 semaines minimum. 1er mois 2ème mois 3ème mois...
  • Page 15 2.4. Durée d’une séance avec Homelight® Zone à traiter Durée moyenne du Mode utilisé traitement Demi-jambe 8 à 10 minutes Mode gliss Jambe 15 minutes Mode gliss 5 minutes Mode gliss Torse 5 minutes Mode gliss Maillot 2 minutes Mode précision Aisselle 1 minute Mode précision...
  • Page 16 constaterez toutefois que ces poils tombent ou se détachent de leur follicule. Nous vous recommandons de ne pas de tirer sur les poils pour qu’ils se détachent. Laissez tomber les poils naturellement. - Il est possible que certains poils repoussent plus clairs et plus fins après une épilation avec Homelight®.
  • Page 17 2.7. Dispositif de protection des yeux Grâce à un dispositif intégré de protection des yeux, Homelight® libère des impulsions lumineuses uniquement lorsque la surface d’application est en contact total avec la peau. 3. Avant l’utilisation de Homelight® 3.1. Sélection du niveau d’intensité Homelight®...
  • Page 18 A. Déterminez votre phototype Pour sélectionner le niveau d’intensité requis pour l’utilisation de Homelight®, il est important de déterminer votre phototype (type de peau) à l’aide du guide de sélection d’intensité amovible. Le guide de sélection d’intensité amovible affiche les différents phototypes (phototypes de I à...
  • Page 19 Description des phototypes (types de peau selon Fitzpatrick) Phototype I Peau très Ne bronze pas avec coups de soleil blanche, systématiques laiteuse Phototype II Peau claire Bronze légèrement avec coups de soleil fréquents Phototype III Peau beige Bronze moyennement avec coups de soleil occasionnels Phototype IV Peau mate...
  • Page 20 • Deuxième et troisième séances: - si vous n’avez ressenti aucun inconfort ou désagrément particulier lors de la séance précédente, vous pouvez régler le niveau d’intensité sur 2 (pour la deuxième séance) et régler le niveau d’intensité sur 3 (pour la troisième séance). •...
  • Page 21 Pour les personnes avec un phototype VI : L’utilisation de Homelight® n’est pas autorisée. PHOTOTYPES Test Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Séance 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Séance 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2...
  • Page 22 poils à la racine) rendrait inefficace le traitement par la lumière pulsée (IPL). 3.3. Installation et mise en marche 1. Branchez la fiche du cordon de l’adaptateur dans la prise de l’appareil Homelight® (située sur la poignée de l’appareil). 2. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur à une prise secteur. Le Témoin lumineux ON/OFF s’allume et présente une couleur orange.
  • Page 23 Etapes à suivre : 1. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer Homelight®. > Le Témoin lumineux ON/OFF s’allume. > Vous entendez un léger bruit de ventilation. C’est tout à fait normal. > Après environ 1 seconde, le témoin lumineux READY s’allume. 2.
  • Page 24 s’allumera à nouveau. Homelight® est alors prêt à libérer une autre impulsion. B. Mode gliss Avec le mode gliss, les impulsions lumineuses de votre Homelight® sont libérées automatiquement en continu sans manipulation supplémentaire (36 impulsions lumineuses par minute en continu, au niveau 1). Etapes à...
  • Page 25 Le mode gliss convient pour les personnes ayant déjà une certaine expérience et une certaine dextérité dans l’utilisation de Homelight®. Avec ses 36 impulsions par minute (au niveau 1), le mode gliss permet un traitement sûr et rapide des zones plus larges du corps (jambes, dos, bras, torse).
  • Page 26 de vous faire aider par une autre personne pour l’utilisation de Homelight® sur le visage lors des premières séances. • Ne pas utiliser le mode gliss pour l’épilation du visage. • Il est impératif d’attendre 5 secondes entre chaque impulsion lumineuse, pour l’utilisation sur le visage.
  • Page 27 4.3. Couverture de la zone de traitement Pour une bonne couverture de la zone de traitement, il faut administrer sur votre peau les impulsions lumineuses par rangées, d’une extrémité à l’autre et en procédant de façon systématique par rangées successives. Vous éviterez ainsi les effets secondaires dus à la superposition des impulsions lumineuses.
  • Page 28 5.2. Nettoyage Nous vous recommandons de nettoyer Homelight® après chaque séance d’épilation, en particulier la surface d’application : • Débranchez Homelight® avant le nettoyage. • Nettoyez délicatement la coque de Homelight® et surtout la surface d’application à l’aide d’un chiffon sec et propre et d’un nettoyant formulé...
  • Page 29 • Une sensation cutanée d’un léger désagrément: même si Homelight® est généralement très bien tolérée, la plupart des personnes qui l’utilisent ressentent un léger désagrément durant l’utilisation, souvent décrit comme une sensation de picotements sur la zone de peau traitée. En général, cette sensation de picotement dure le temps de l’application, voire pendant les quelques minutes qui suivent.
  • Page 30 d’hypopigmentation (blanchissement) de la peau alentour. Le risque de changement de pigmentation est plus élevé chez les personnes à la peau foncée. Généralement, le changement de pigmentation et la décoloration de la peau sont temporaires. Les cas d’hyperpigmentation ou d’hypopigmentation permanente sont rares.
  • Page 31 > Si au bout de 10 secondes, le témoin lumineux READY reste éteint, éteignez et rallumez Homelight®, en appuyant sur le bouton ON/OFF deux fois. > Si le problème persiste, contactez le service client BaByliss de votre région. • Assurez-vous que le témoin lumineux ON est allumé.
  • Page 32 Homelight® à la prise secteur n’est pas celui fourni avec votre appareil ou bien celui-ci est défectueux. > Si le problème persiste, contactez le service client BaByliss de votre région. • Le témoin lumineux ON/ OFF présente une couleur rouge.
  • Page 33 8. Recyclage, emballage et étiquetage EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES EN FIN DE VIE Dans l’intérêt de tous et pour participer activement à l’effort collectif de protection de l’environnement : • Ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers. • Utilisez les systèmes de reprise et de collecte qui seraient mis à votre disposition dans votre pays.