FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user' s authority to operate the equipment.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Hasbro and Power Rangers and all related trademarks and logos are trademarks of SCG Power Rangers LLC and/or Hasbro.
© 2022 SCG Power Rangers LLC and Hasbro.
Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA. HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516. Centro
de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de la República TEL. 01-800-7-12-62-25. Manufactured by/Produs de:
Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH. Represented by/Reprezentat de: Hasbro, De Entree 240, 1101 EE Amsterdam, NL.
GB Hasbro UK Ltd., P.O. Box 43, Newport, NP19 4YH, UK. TR Üretici Firma Bilgileri: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont Isviçre
TEL +41 324210800. Hasbro Oyuncak San. ve Tic. A.Ş. tarafından ithal edilmiştir. Tüketici Hizmetleri: Burhaniye Mah. Abdullahağa Cad. No:
51/2 34676 Beylerbeyi İstanbul Türkiye TEL +90 2164229010.
(en) Refer to battery caution information on separate sheet.
Retain this information for future reference. (fr) Consultez la
feuille de la mise en garde concernant les piles. Conservez cette
information pour référence ultérieure. (de) Bitte beachten Sie die
Batteriehinweise auf dem Zusatzblatt. Bitte bewahren Sie diese
Informationen zur späteren Verwendung auf. (es) Consultar la
hoja de atención sobre las pilas. Conservar esta información para
referencia futura. (pt) Consultar o folheto avulso sobre cuidados
com pilhas. Guardar para eventuais consultas. (it) Fare riferimento
al foglio delle precauzioni d'uso delle batterie. Conservare le presenti
istruzioni come futuro riferimento.(nl) De informatie over batterijen
staat op een apart vel Bewaar deze informatie als naslag voor
toekomstig gebruik.(sv) Se varningstext om batterier på separat
blad. Behåll den här informationen för framtida bruk. (da) Se det
separate ark med forsigtighedsoplysningerne vedr. batteriet. Gem
disse oplysninger som fremtidig reference. (no) Se eget ark med
forsiktighetsinformasjon om batteri. Oppbevar denne informasjonen
for senere bruk. (fi) Paristojen huomautustiedot löytyvät erilliseltä
sivulta. Säilytä nämä tiedot mahdollista tulevaa tarvetta varten.
(el) Ανατρέξτε στις πληροφορίες προσοχής για τις μπαταρίες στο
ξεχωριστό φύλλο. Φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική
αναφορά. (pl) Zapoznaj się z uwagami dotyczącymi baterii
umieszczonymi na oddzielnym arkuszu. Zachowaj te informacje do
wykorzystania w przyszłości. (hu) Olvasd el az elemekkel kapcsolatos
figyelmeztetéseket a külön lapon. Őrizd meg ezt a tájékoztatót. (tr)
Ayrı bir sayfadaki pille ilgili dikkat edilmesi gereken bilgilere bakın.
İleride başvurmak için bu bilgileri saklayın. (cs) Upozornění týkající se
baterií naleznete na samostatném listu. Tyto informace uschovejte pro
budoucí použití. (sk) Pozri informácie o upozornení na stav batérie
na samostatnom hárku. Návod si odložte na použitie v budúcnosti.
(ro) Consultă informațiile de atenționare referitoare la baterie de pe
foaia separată. Păstrează informațiile pentru a le consulta în viitor.
(ru) Ознакомьтесь с информацией о мерах предосторожности
при использовании батареек на отдельном листе. Сохраните
эту информацию для будущего использования. (bg) Вижте
предупредителната информация за батерията на отделния лист.
Запазете тази информация за бъдещи справки. (hr) Pogledajte
informacije o mjerama opreza u svezi s baterijom na posebnom listu.
Sačuvajte informacije za buduću upotrebu. (lt) Perspėjimus dėl
maitinimo elementų žr. atskirame lape. Išsaugokite šią informaciją,
nes jos gali prireikti ateityje. (sl) Informacije o previdnostnih ukrepih
pri ravnanju z baterijo so na ločenem listu. Navodila shrani, mogoče jih
boš še potreboval. (uk) Правила використання батарейок наведені
на окремому аркуші. Збережіть цю інформацію на майбутнє.
(et) Vaadake akuga seotud hoiatusteavet eraldi lehelt. Säilitage see
teave edaspidiseks kasutamiseks. (lv) Skatiet akumulatora drošības
informāciju, kas ir norādīta atsevisķā lapā. Saglabājiet šo informāciju
uzziņai nākotnē.
قم بالرجوع إىل معلومات البطارية التنبهيية الموجودة يف ورقة
.منفصلة. احتفظ هبذه المعلومات للرجوع إلهيا يف المستقبل
DÉCLARATION DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes: [1] Cet équipement ne peut causer d'interférence nuisible;
[2] cet équipement doit pouvoir fonctionner même s'il capte de l'interférence, incluant celle
pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
NOTE: Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d'un instrument numérique de
classe B de la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une
protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une installation résidentielle.
Cet équipement produit, utilise et peut rayonner des fréquences radioélectriques et, s'il n' e st pas
monté et utilisé conformément aux instructions, peut créer un brouillage préjudiciable aux ra-
diocommunications. Cependant, ces limites ne garantissent pas qu'il n'y aura pas d'interférence
dans une installation particulière. Si ce jouet produit un brouillage préjudiciable aux transmis-
sions télévisuelles ou radiophoniques, ce qui peut se déceler à la mise en marche et à l'arrêt du
jouet, l'usager devrait corriger la situation en suivant une ou plusieurs des mesures suivantes:
• réorienter ou replacer l'antenne de réception;
• augmenter la distance entre l' é quipement et le récepteur;
• demander l'aide d'un marchand ou d'un technicien en radio et télévision.
ATTENTION: Toute modification ou altération apportée à cet appareil, sans autorisation expresse
de la partie responsable de sa conformité, peut révoquer à l'utilisateur son droit de l'utiliser.
F3950 | PN00069110
)ar(/
(en) Adult assembly required. (fr) Doit être assemblé par un adulte. (de) Zusammenbau durch Erwachsene erforderlich. (es) Se necesita el
montaje por parte de un adulto. (pt) Deve ser montado por um adulto. (it) Montaggio da effettuarsi da parte di un adulto. (nl) Moet door een
volwassene in elkaar worden gezet. (sv) Ska monteras av en vuxen. (da) Skal samles af en voksen. (no) Skal monteres av en voksen person.
(fi) Aikuisen koottava. (el) Απαιτείται συναρµολόγηση από ενήλικα. (pl) Wymagany montaż przez osobę dorosłą. (hu) Az összeállítást felnőtt
végezze. (tr) Bir yetişkin tarafından kurulması gerekir. (cs) Vyžaduje sestavení dospělou osobou. (sk) Je potrebná montáž dospelou osobou.
(ro) Este necesară asamblarea de către un adult. (ru) Сборку должны производить взрослые. (bg) Трябва да се сглоби от възрастен.
(hr) Proizvod mora sastaviti odrasla osoba. (lt) Surinkti turi suaugęs asmuo. (sl) Izdelek mora sestaviti odrasla oseba. (uk) Складається
дорослими. (et) Kokku peab panema täiskasvanu. (lv) Montāža ir jāveic pieaugušajiem.
C R E AT I VE D E V ELO PME NT S T UD I O S / / C R E ATI V E CO MMU NI C AT I O NS
يتطلب التجميع و اإلرشاف من قبل احد البالغني
)ar(/