Télécharger Imprimer la page

Antar AT04601 Manuel D'utilisation page 2

Publicité

PL
AT04601 Pas brzuszny (biały)
Pas brzuszny służy do wzmocnienia mięśni brzucha i zapobiegania przemieszczeniom narządów wewnętrznych na skutek
przepuklin brzusznych. Zapięcie na rzep daje szeroką możliwość regulacji. Zalecany w przypadku przepukliny brzusznej,
osłabienia mięśni brzucha, po porodzie i przebytych operacjach brzucha, po zabiegach chirurgicznych.
Dostępne wysokości pasów: 24 cm, 30 cm
Rozmiar (obwód w  pasie): XS (<80 cm), S (80 ÷ 90 cm), M (91 ÷ 100 cm), L (101 ÷ 110 cm), XL (111 ÷ 120 cm),
XXL (121 ÷ 140 cm), XXXL (> 140 cm)
AT04602 Pas brzuszny (czarny, beżowy)
Pas brzuszny służy do wzmocnienia mięśni brzucha i zapobiegania przemieszczeniu narządów wewnętrznych z powodu
przepuklin brzusznych. Zapięcie na rzep daje szeroką możliwość regulacji. Zalecany w przypadku przepukliny brzusznej,
osłabienia mięśni brzucha, po porodzie i przebytych operacjach brzucha, po zabiegach chirurgicznych.
Wysokość paska: 24 cm,
Rozmiar (obwód wokół pasa): S (61,6 ÷ 81,3 cm), M (81,3 ÷ 94 cm), L (94 ÷ 104,1 cm), XL (104,1 ÷ 114,3 cm),
XXL (114,3 ÷ 121,9 cm), XXXL (122 ÷ 140 cm)
AT04603 Pas brzuszny - stomia
Pas brzuszno-stomijny służy do podtrzymywania, stabilizacji, ukrycia worka stomijnego oraz podtrzymywania
i wzmocnienia powłok brzusznych. Posiada strefę, w której użytkownik może samodzielnie wyciąć otwór na worek stomijny
- według indywidualnych potrzeb. Zapięcie na rzep daje szeroką mośliwość regulacji, zaś doczepiany na rzepy element
materiałowy pozwala ukryć worek stomijny. Pas wykonany jest z  miękkiego, przewiewnego materiału, zapewniającego
duży komfort użytkowania. Polecany w przypadku stomii, przepukliny brzusznej, osłabienia mięśni brzucha, po operacjach
jamy brzusznej, po zabiegach chirurgicznych.
Wysokość paska: 24 cm
Rozmiar (obwód wokół pasa): XS (70 ÷ 80 cm), S (81 ÷ 90 cm), M (91 ÷ 100 cm), L (101 ÷ 110 cm), XL (111 ÷ 120 cm),
XXL (121 ÷ 130 cm), XXXL (> 130 cm)
Pas należy ustawić tak, aby otwór worka stomijnego znajdował się nad jelitem przetoki. Worek stomijny przymocowany do
pasa powinien być zabezpieczony materiałem osłaniającym. Uwaga: pakiet nie zawiera worków stomijnych.
AT04604 Pas brzuszny z pelotą
Pas brzuszny służy do wzmocnienia mięśni brzucha i zapobiegania przemieszczeniu narządów wewnętrznych z powodu
przepuklin brzusznych. Zapięcie na rzep daje szeroką możliwość regulacji. Dołączona podkładka pozwala zapewnić
dodatkowy ucisk w miejscu przepukliny
brzuszny. Pasek wykonany jest z  miękkiego, oddychającego materiału, zapewniającego duży komfort użytkowania.
Polecany w przypadku przepukliny brzusznej, osłabienia mięśni brzucha po przebytych operacjach brzucha, po zabiegach
chirurgicznych.
Wysokość paska: 24 cm
Rozmiar (obwód wokół pasa): S (61,6 ÷ 81,3 cm), M (81,3 ÷ 94 cm), L (94 ÷ 104,1 cm), XL (104,1 ÷ 114,3 cm),
XXL (114,3 ÷ 121,9 cm)
AT04605 Pas brzuszny
Pas brzuszny służy do wzmocnienia mięśni brzucha i zapobiegania przemieszczeniu narządów wewnętrznych z powodu
przepuklin brzusznych. Pas wykonany jest z  unikalnej kompozycji dwóch siatek, zewnętrznej - mocnej, przenoszącej
obciążenia oraz wewnętrznej - miękkiej i  przyjemnej w  dotyku. Dzięki temu pas jest niezwykle przewiewny, zapewnia
doskonałe odprowadzanie nadmiaru ciepła i potu oraz „oddychanie" ciała pod nim. Zapięcie na rzep daje szeroką możliwość
regulacji. Zalecany w przypadku przepukliny brzusznej, osłabienia mięśni brzucha, po porodzie i przebytych operacjach
brzucha, po zabiegach chirurgicznych.
Wysokość paska: 24 cm
Rozmiary: (obwód wokół pasa ): S (70 ÷ 90 cm), M (80 ÷ 95 cm), L (90 ÷ 105 cm), XL (95 ÷ 112 cm), XXL (105 ÷ 121 cm),
XXXL (115 ÷ 140 cm)
UWAGA:
W przypadku wystąpienia związanego w wyrobem „poważnego incydentu", który bezpośrednio lub pośrednio doprowadził,
mógł doprowadzić lub może doprowadzić do któregokolwiek z niżej wymienionych zdarzeń:
a) zgonu pacjenta, użytkownika lub innej osoby lub
b) czasowego lub trwałego pogorszenia stanu zdrowia pacjenta, użytkownika lub innej osoby lub
c) poważnego zagrożenia zdrowia publicznego
należy powyższy „poważny incydent" zgłosić producentowi oraz właściwemu organowi państwa członkowskiego, w którym
użytkownik lub pacjent mają miejsce zamieszkania. W  przypadku Polski właściwym organem jest Urząd Rejestracji
Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych.
UWAGA:
W  przypadku wystąpienia bólu, reakcji alergicznych lub innych niepokojących, niejasnych dla użytkownika objawów
związanych z użytkowaniem wyrobu medycznego należy skonsultować się z pracownikiem służby zdrowia.
AT04601_ins_multi_A5_1.indd 2
AT04601_ins_multi_A5_1.indd 2
- 2 -
2023-10-23 12:00:18
2023-10-23 12:00:18

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

At04602At04603At04604At04605