Page 1
Appareil photo numérique Mode d’emploi Merci pour l’achat de ce produit CASIO. • Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode d’emploi. • Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future. • Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM officiel http://www.exilim.com/...
Page 2
Déballage Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article devait manquer, contactez votre revendeur. Batterie rechargeable au Appareil photo numérique Chargeur (BC-80L) lithium-ion (NP-80) Pour fixer la lanière à l’appareil photo Fixez la lanière ici.
Page 3
• La copie, partielle ou complète, du contenu de ce mode d’emploi est strictement interdite. L’emploi du contenu de ce manuel sans la permission de CASIO COMPUTER CO., LTD. pour tout autre usage que personnel est interdit par les lois sur la propriété...
Page 4
Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?......13 Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ? ... . . 14 Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie.
Page 5
❚ Point de transition entre le zoom optique et le zoom numérique ... . 51 ❚❙ Enregistrement d’images vidéo et du son Pour enregistrer une séquence vidéo ......53 Utilisation de la séquence avec préenregistrement .
Page 6
❚ Correction de la luminosité de l’image ....(Éclairage) . . . 85 ❚ Utilisation des filtres couleur intégrés ....(Filtre couleur) . . . 86 ❚...
Page 7
Conversion d’une photo dynamique en film ... . (Convert film) . 113 ❚❙ Impression Impression de photos ......... 114 Raccordement direct à...
Page 8
Formatage de la mémoire de l’appareil photo ou d’une carte mémoire ....... . . (Formater) . 147 Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo (Réinitialiser) .
Page 9
Guide général Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément. . Appareil photo Avant Arrière bk bl cl bt Déclencheur (page 25) Molette de fermeture de Bouton [MENU] [ON/OFF] (Alimentation) couvercle (page 65) (page 22) (pages 21, 92, 122, 131) Pavé...
Page 10
Chargeur Contacts Témoin [CHARGE] Prise secteur Contenu de l’écran de contrôle Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo. • Les exemples d’écrans présentés ici montrent l’endroit où les indicateurs et les valeurs s’affichent sur l’écran de contrôle dans les divers modes.
Page 11
. Demi-pression sur le déclencheur Mode d’enregistrement (page 25) Flash (page 40) Sensibilité ISO (page 45) Indice d’ouverture Vitesse d’obturation Cadre de mise au point (pages 26, 44) REMARQUE • Si l’ouverture, la vitesse d’obturation, la sensibilité ISO ou l’exposition automatique actuelle n’est pas correcte, le réglage devient orange lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
Page 12
. Affichage de photos Type de fichier Indicateur de protection (page 104) Noms de dossier/fichier (page 136) Qualité d’image de la photo (page 82) Taille d’image de la photo (page 36) Sensibilité ISO (page 45) Indice d’ouverture Vitesse d’obturation Date/Heure (page 50) blbk Mode de mesure de la lumière (page 85) Réglage de la balance des blancs (page 102)
Page 13
Démarrage rapide Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ? Un appareil photo numérique est un appareil pouvant stocker des images sur une carte mémoire, ce qui permet d’enregistrer et d’effacer un nombre pratiquement illimité d’images. Enregistrer Supprimer Lire Les images enregistrées peuvent être utilisées de différentes façons. Stockées sur un Imprimées sur papier.
Page 14
G-SHOCK, a subi des tests de chutes de 2,13 mètres de haut* et atteint un niveau antichoc nettement supérieur aux modèles antérieurs. Basés sur des tests CASIO équivalant à la norme MIL 810F Méthode 516.5 (page 31). Étanche à l’eau, étanche à la poussière, résistant au gel...
Page 15
Photo dynamique Extrayez un sujet en mouvement à partir d’une série de photos prises en obturation continue et insérez-le dans une autre photo pour créer une image Photo dynamique contenant ce sujet. Voir page pour de plus amples informations. Enregistrement à intervalle Cette fonction permet d’enregistrer des images à...
Page 16
« Pour charger la batterie ». • Votre appareil photo doit être alimenté par une batterie rechargeable au lithium-ion CASIO spéciale (NP-80). N’essayez jamais d’utiliser un autre type de batterie. Pour charger la batterie Insérez la batterie dans le chargeur en positionnant les bornes positive + et négative - de la batterie sur...
Page 17
Autres précautions concernant la charge • Utilisez le chargeur spécial (BC-80L) pour charger la batterie au lithium-ion spéciale (NP-80). Ne jamais utiliser un autre type de chargeur. L’emploi de tout autre chargeur peut provoquer un accident inattendu. • Une batterie encore chaude, parce qu’elle vient d’être utilisée, risque de ne pas atteindre une charge complète.
Page 18
Fermez le couvercle de batterie. Fermez complètement le couvercle de batterie jusqu’à ce qu’il s’encliquette. • Pour le détail sur le remplacement de la batterie, voir page 158. Vérification de l’énergie restante de la batterie Quand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle indique l’énergie restante de la batterie de la façon suivante.
Page 19
Configuration des réglages de base lors de la première mise sous tension de l’appareil photo La première fois que vous insérez une batterie dans l’appareil photo, l’écran de configuration de la langue d’affichage, de la date et de l’heure s’affiche. La date et l’heure des images enregistrées seront fausses si vous ne les réglez pas correctement.
Page 20
En cas d’erreur lors de la sélection de langue ou lors du réglage de la date ou de l’heure, reportez-vous aux pages suivantes pour le détail sur la correction de ces réglages. – Langue d’affichage : Page 144 – Date et heure : Page 143 REMARQUE •...
Page 21
• Si de l’eau ou une matière étrangère devait pénétrer dans le logement de carte mémoire, mettez aussitôt l’appareil photo hors service, retirez la batterie et contactez votre revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche. • Ne retirez jamais la carte mémoire de l’appareil photo pendant l’accès à la carte.
Page 22
Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve La première fois que vous utilisez une carte mémoire neuve, vous devez la formater. Mettez l’appareil photo en service et appuyez sur [MENU]. Sélectionnez l’onglet « Réglage », sélectionnez « Formater », puis appuyez sur [6].
Page 23
Fixation d’un protecteur Deux protecteurs sont fournis avec l’appareil photo. La fixation d’un des protecteurs permet de protéger le côté de l’appareil photo contre les dommages dus à une chute. . À propos des vis fournies avec l’appareil photo Six vis sont fournies avec l’appareil photo : quatre vis longues pour fixer un protecteur et deux vis courtes.
Page 24
Prise en main correcte de l’appareil photo Vos photos ne seront pas nettes si vous bougez l’appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, tenez bien l’appareil photo comme indiqué sur l’illustration ci-dessous, et maintenez-le immobile en appuyant les bras contre le corps au moment où...
Page 25
Pour prendre une photo Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pour mettre l’appareil photo en service. Assurez-vous que R est affiché. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous à la page 58. Icône du mode Photo [ON/OFF] (Alimentation) Déclencheur Écran de contrôle Nombre de photos restantes (page 173) Dirigez l’appareil photo vers le sujet.
Page 26
Appuyez à demi sur le déclencheur Témoin arrière pour faire la mise au point. Lorsque la mise au point est terminée, l’appareil photo bipe, le témoin arrière s’allume en vert et le cadre de mise au point devient vert. Cadre de mise au point Lorsque vous appuyez à...
Page 27
. Utilisation de l’obturation rapide En appuyant à fond sur le déclencheur, sans attendre que l’autofocus agisse, vous pouvez prendre des photos avec l’obturation rapide (page 79). • Lorsque l’obturation rapide est utilisée, l’appareil photo effectue une mise au point plus rapidement qu’avec l’autofocus normal, ce qui permet de mieux photographier les sujets en mouvement.
Page 28
Visionnage de photos Vous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrôle de l’appareil photo de la façon suivante. • Pour le détail sur le visionnage des films, voir page 87. Appuyez sur [p] (PLAY) pour accéder au mode PLAY. •...
Page 29
Suppression d’images Quand la mémoire est pleine, vous pouvez supprimer les images dont vous n’avez plus besoin pour libérer de l’espace et enregistrer d’autres images. IMPORTANT ! • Souvenez-vous toujours qu’un fichier (image) supprimé ne peut pas être restitué. • Dans le cas d’une photo avec son (page 107), le fichier photo et le fichier son sont tous deux supprimés.
Page 30
Précautions concernant la prise de photos Activation • N’ouvrez jamais le couvercle de batterie lorsque le témoin arrière clignote en vert. La photo prise risquerait de ne pas être enregistrée correctement, les images stockées dans la mémoire d’être endommagées ou bien encore l’appareil photo de mal fonctionner.
Page 31
Signifie un usage sous l’eau, temps d’immersion et pression spécifiés par CASIO. Conditions des tests définies par CASIO. N’inclut pas les cas où l’autonomie de la batterie est réduite en raison des conditions d’utilisation.
Page 32
• Cet appareil coulera s’il est jeté dans l’eau. Utilisez la lanière ou autre chose pour l’empêcher de tomber. • Cet appareil photo est étanche à l’eau de mer et à l’eau douce seulement. Il n’est pas étanche à l’eau de sources d’eau chaude. •...
Page 33
• Pour préserver l’étanchéité à l’eau, il est conseillé de remplacer les joints de l’appareil photo une fois dans l’année. Notez que le remplacement des joints vous sera facturé. Contactez un service après-vente agréé CASIO ou votre revendeur original pour le remplacement des joints.
Page 34
• Si, à la suite d’un emploi inapproprié, de l’eau devait s’infiltrer dans l’appareil photo et entraîner une panne, CASIO COMPUTER CO., LTD. ne pourra pas être tenu pour responsable des dommages causés aux composants internes (batterie, support d’enregistrement, etc.), de la perte des données enregistrées ou de toute...
Page 35
Tutoriel pour la prise de photos Utilisation du panneau de commande Le panneau de commande peut être utilisé pour effectuer les réglages de l’appareil photo. En mode REC, appuyez sur [SET]. Une des icônes du panneau de commande est sélectionnée et ses réglages apparaissent.
Page 36
Spécification des éléments apparaissant sur le panneau de commande Vous pouvez spécifier de la façon suivante les huit éléments souhaités sur le panneau de commande. Lorsque le panneau de commande est affiché, appuyez sur [MENU]. • Le menu de tous les éléments du panneau de commande s’affiche et les éléments actuellement sélectionnés apparaissent en vert.
Page 37
. À propos des tailles d’images La taille d’une image indique le nombre de pixels qu’elle contient et s’exprime en pixels horizontaux pixels verticaux. Image de 8 M (3264 2448) = 3264* Environ 8 millions de pixels Image VGA (640 480) = 640* Environ 300 000 pixels...
Page 38
. Pour sélectionner la taille d’image de la photo En mode REC, appuyez sur [SET]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner l’option supérieure (Taille d’image de la photo) sur le panneau de commande. Utilisez [ ] et [6] pour sélectionner une taille d’image, puis appuyez sur [SET].
Page 39
. Spécification de la qualité d’image d’une séquence vidéo De la qualité d’image de la séquence vidéo dépendent les détails, la régularité et la netteté des images lors de la lecture. La prise de vue avec un réglage de qualité élevé...
Page 40
Utilisation du flash (Flash) En mode REC, appuyez une fois sur [2] Flash Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage de flash souhaité, puis appuyez sur [SET]. [ 2 ] ( Le flash s’éclaire automatiquement selon l’exposition Flash auto >...
Page 41
REMARQUE • Faites attention à ne pas bloquer le flash avec les doigts et la lanière. • Il n’est pas toujours possible d’obtenir l’effet escompté lorsque le sujet est trop éloigné ou trop rapproché. • Le temps de charge du flash (page 176) dépend des conditions de fonctionnement (état de la batterie, température ambiante, etc.).
Page 42
Utilisation du retardateur (Retardateur) Lorsque le retardateur est utilisé, une minuterie se met en marche au moment où vous appuyez sur le déclencheur. L’obturateur se déclenche et la photo est prise quand le temps fixé s’est écoulé. En mode REC, appuyez sur [SET]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la quatrième option depuis le haut (Retardateur) sur le panneau de commande.
Page 43
Spécification de la zone d’autofocus (Zone AF) L’appareil photo détermine automatiquement le point sur lequel il doit faire la mise au point sur l’écran et fait la mise au point sur Intelligente Ò celui-ci quand vous appuyez à mi-course sur le déclencheur (AF intelligente).
Page 44
Ponctuelle » ou Ë Poursuite » « Û « « Ò Intelligente » Cadre de mise au point Cadre de mise au point È Multi » « Cadre de mise au point IMPORTANT ! • « È Multi » ne peut pas être sélectionné comme zone d’autofocus lorsque vous utilisez la détection de visages (page 46).
Page 45
Spécification de la sensibilité ISO (ISO) La sensibilité ISO est une mesure de la sensibilité à la lumière. En mode REC, appuyez sur [SET]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la sixième option depuis le haut (Sensibilité ISO) sur le panneau de commande. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].
Page 46
Prise de vue avec la lumière ERG (Lumière ERG) Lorsque « On » est sélectionné, le témoin avant s’allume ce Témoin avant qui permet d’améliorer l’éclairage lors de prises de vue sous un faible éclairage. En mode REC, appuyez sur [SET]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la troisième option depuis le bas (Lumière ERG) sur le panneau de commande.
Page 47
Dirigez l’appareil photo vers le ou les sujets. L’appareil photo détecte les visages des personnes et affiche un cadre autour de chacun d’eux. Appuyez à demi sur le déclencheur. La mise au point est effectuée et les cadres autour des visages concernés par la mise au point Icône de détection de deviennent verts.
Page 48
Prise de vue avec le mode Maquiller (Maquiller) Le mode Maquiller permet de lisser la texture de la peau du sujet et d’adoucir les ombres faciales dues à une lumière trop dure du soleil et d’améliorer ainsi les portraits. En mode REC, utilisez [4] et [6] pour afficher sur le panneau de commande, qui valide le ±...
Page 49
Prise de vue de belles scènes (Paysage) Le mode Paysage permet d’obtenir des couleurs plus vives, de filtrer la brume et d’accentuer la beauté d’un paysage naturel en enclenchant divers processus. En mode REC, utilisez [4] et [6] pour afficher sur le panneau de commande, qui valide le Ö...
Page 50
Changement du style de date et d’heure sur le panneau de commande En mode REC, appuyez sur [SET]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner l’option inférieure (Heure/Date) sur le panneau de commande. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner la date ou l’heure. REMARQUE •...
Page 51
REMARQUE • L’image enregistrée sera d’autant plus grossière que le rapport de focale du zoom numérique est élevé. Notez toutefois que l’appareil photo est pourvu d’une fonction qui permet de prendre des photos avec le zoom numérique sans détérioration de l’image (page 52).
Page 52
• Le point de détérioration de l’image Focale Limite du dépend de la taille de l’image (page 36). Taille maximale zoom sans Plus la taille de l’image est petite, plus le du zoom détérioration rapport de focale pouvant être utilisé sans 12 M détérioration de l’image est élevé.
Page 53
Enregistrement d’images vidéo et du son Pour enregistrer une séquence vidéo Réglez la qualité des images de la séquence vidéo (page 39). La longueur de la séquence vidéo pouvant être prise dépendra du réglage de qualité effectué. En mode REC, appuyez sur [0] Temps d’enregistrement (Séquence).
Page 54
REMARQUE • L’appareil photo deviendra légèrement chaud si vous filmez très longtemps. Ceci est normal et ne provient pas d’une défectuosité. • Le son est enregistré en même temps que l’image. Notez les points suivants lors de l’enregistrement de séquences vidéo. –...
Page 55
Utilisation de la séquence avec préenregistrement Lorsque cette fonction est utilisée, l’appareil photo préenregistre quatre secondes au maximum de tout ce qui passe devant l’objectif dans une mémoire tampon sans cesse réactualisée. Au moment où vous appuyez sur [0], l’action préenregistrée (le contenu de la mémoire tampon) est sauvegardé...
Page 56
Prise de photos pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo Pendant l’enregistrement d’une séquence, appuyez sur le déclencheur. La séquence vidéo continue d’être enregistrée lorsque la photo a été prise. REMARQUE • Vous pouvez utiliser [2] ( ) pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo pour changer le mode de flash.
Page 57
REMARQUE • Vous pouvez utiliser [8] (DISP) pendant l’enregistrement audio pour éclairer ou éteindre l’écran de contrôle. • Quand les indicateurs ne sont pas affichés sur l’écran de contrôle, la sélection de la scène « Enregistrement de la voix » a pour effet d’éteindre immédiatement l’écran de contrôle (page 148).
Page 58
Utilisation de BEST SHOT Qu’est-ce que BEST SHOT ? BEST SHOT est un menu comportant un ensemble de « scènes » correspondant à différentes situations de prises de vue. Si vous devez changer les réglages de l’appareil photo, cherchez simplement la scène correspondant le mieux à votre situation et sélectionnez-la pour obtenir un réglage automatique de l’appareil photo.
Page 59
Appuyez sur [SET] pour paramétrer l’appareil photo selon les réglages de la scène actuellement sélectionnée. L’appareil photo revient au mode REC. • Les réglages de la scène sélectionnée agissent tant que vous ne changez pas de scène. • Pour sélectionner une autre scène BEST SHOT, refaites les opérations précédentes à...
Page 60
. Précautions concernant les scènes BEST SHOT • Les scènes BEST SHOT suivantes ne peuvent pas être utilisées pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo : Photo dynamique, Image multimouvement. • La scène BEST SHOT suivante ne peu pas être utilisée pendant l’enregistrement d’une photo : Préenregistrement (Séquence), For YouTube.
Page 61
Création de vos propres configurations BEST SHOT Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 999 configurations de l’appareil photo sous forme de scènes BEST SHOT personnalisées, que vous pourrez utiliser lorsque vous en aurez besoin. Sur le menu de scènes BEST SHOT, sélectionnez la scène intitulée BEST SHOT (Enregist Scène perso).
Page 62
Prise de vue avec AUTO BEST SHOT Lorsque AUTO BEST SHOT est sélectionné, l’appareil photo choisit automatiquement la scène BEST SHOT la mieux appropriée au sujet et aux conditions de prise de vue et effectue les réglages en conséquence. Les scènes sélectionnées automatiquement par AUTO BEST SHOT sont les suivantes : Portrait, Scène, Scène de nuit, Scène de nuit Portrait, Macro, Sports, etc.
Page 63
Prise de vue automatique à intervalle fixe (Intervalle) Vous pouvez configurer l’appareil photo pour qu’il prenne des photos ou des séquences vidéo automatiquement à intervalle fixe. Appuyez sur [BS] et sélectionnez la scène « Interv photos » ou « Interv séquences ».
Page 64
IMPORTANT ! • Lorsque la scène « Interv séquences » est sélectionnée, la durée de prise de vue est fixée à 5 secondes. • La veille (page 144) et l’arrêt auto (page 145) sont hors service pendant la prise de vue à...
Page 65
Réglages avancés Pour régler les différents paramètres de l’appareil photo vous pouvez utiliser les menus suivants. • Vous pouvez aussi utiliser le panneau de commande (page 35) pour régler certains paramètres qui apparaissent sur l’écran de menu. Reportez-vous aux pages de références indiquées dans cette section pour le détail sur le paramétrage par le panneau de commande.
Page 66
Utilisez [8] et [2] pour sélectionner le Exemple : Lorsque « Mise au point » paramètre souhaité, puis appuyez sur [6]. est sélectionné sur l’onglet « REC ». Utilisez [8] et [2] pour changer le réglage du Onglets paramètre. Lorsque le réglage est comme vous voulez, appuyez sur [SET].
Page 67
Paramètres du mode REC (REC) Sélection d’un mode de mise au point (Mise au point) Marche à suivre Mode REC * [MENU] * Onglet REC * Mise au point Mode de mise au Plage de mise au point point approximative Options Type de photo Séquences...
Page 69
Pour effectuer soi-même la mise au point Sur l’écran de contrôle, composez l’image de sorte que le sujet sur lequel vous voulez faire la mise au point soit dans le cadre jaune. Tout en observant l’image sur l’écran de contrôle, utilisez [4] et [6] pour faire la mise au point.
Page 70
Tout en maintenant le déclencheur à demi enfoncé (pour mémoriser le réglage de mise au point), bougez l’appareil photo de manière à composer l’image. Lorsque vous êtes prêt à prendre la photo, appuyez à fond sur le déclencheur. REMARQUE • L’exposition (AE) est mémorisée en même temps que la mise au point. Utilisation de l’obturation en continu (Continu) Marche à...
Page 71
. Spécification de la méthode de sauvegarde des séries de photos Spécifiez la méthode qui sera utilisée pour sauvegarder les photos enregistrées avec « Rapide ». Après la prise d’une série de photos, utilisez [8] et [2] pour sélectionner la méthode de sauvegarde souhaitée, puis appuyez sur [SET].
Page 72
IMPORTANT ! • Si l’espace disponible sur la carte mémoire n’est pas suffisant, vous ne pourrez peut-être pas enregistrer le nombre de photos indiqué sur l’écran de contrôle. Assurez-vous que la capacité de la carte mémoire est suffisante avant de prendre une série de photos en obturation continue.
Page 73
Prise de vue avec la lumière ERG (Lumière ERG) Marche à suivre Mode REC * [MENU] * Onglet REC * Lumière ERG Pour le détail, voir la marche à suivre avec le panneau de commande à la page 46. Mise en ou hors service de l’enregistrement du son d’une séquence vidéo (Audio séquence) Marche à...
Page 74
. Pour réduire le flou de l’image avec la détection de flou (Détect flou) Orientez l’appareil photo vers le sujet et appuyez à demi sur le déclencheur. Attendez que l’appareil photo règle l’exposition et effectue automatiquement la mise au point. Appuyez à...
Page 75
. Pour prendre en photo un sujet souriant en utilisant la détection de sourire (Détect sourire) Orientez l’appareil photo vers le sujet et appuyez à demi sur le déclencheur. Attendez que l’appareil photo règle l’exposition et effectue automatiquement la mise au point. Appuyez à...
Page 76
Conseils pour une meilleure prise de vue avec l’obturation automatique • L’utilisation de l’obturation automatique avec l’antibougé (page 77) permet de réduire encore plus le risque de flou. • Lors de la prise de vue avec la détection de flou et la détection de sourire, ne bougez pas l’appareil photo tant que l’enregistrement n’est pas terminé.
Page 77
Prise de vue avec détection de visages (Détection vsgs) Marche à suivre Mode REC * [MENU] * Onglet REC * Détection vsgs Pour le détail, voir la marche à suivre avec le panneau de commande à la page 46. Réduction du flou dû au bougé du sujet (Antibougé) Marche à...
Page 78
Utilisation de l’éclairage d’appoint AF de l’autofocus (Éclairage AF) Marche à suivre Mode REC * [MENU] * Onglet REC * Éclairage AF Lorsque ce réglage est sélectionné, une demi-pression du doigt Témoin avant sur le déclencheur permet d’éclairer le témoin avant pour faciliter la mise au point dans un lieu sombre.
Page 79
Mise en et hors service du zoom numérique (Zoom numérique) Marche à suivre Mode REC * [MENU] * Onglet REC * Zoom numérique Ce réglage permet de mettre le zoom numérique en et hors service. Lorsque le zoom numérique est hors service, le bouton de zoom ne permet d’activer que le zoom optique.
Page 80
Affichage d’une grille sur l’écran (Grille) Marche à suivre Mode REC * [MENU] * Onglet REC * Grille La grille, qui peut être affichée sur l’écran de contrôle en mode REC, facilite l’alignement vertical et horizontal du sujet lors du cadrage. Mise en service de la revue d’image (Revue) Marche à...
Page 81
Configuration des réglages par défaut à la mise en service (Mémoire) Marche à suivre Mode REC * [MENU] * Onglet REC * Mémoire Lorsque vous mettez l’appareil photo hors service, les réglages actuels de tous les paramètres mémoire validés sont enregistrés et seront rétablis à sa prochaine mise en service.
Page 82
Réglages de la qualité de l’image (Qualité) Spécification de la taille de l’image (Taille) Marche à suivre Mode REC * [MENU] * Onglet Qualité * Taille Pour le détail, voir la marche à suivre avec le panneau de commande à la page 38. Spécification de la qualité...
Page 83
Correction de la luminosité de l’image (Modif EV) Marche à suivre Mode REC * [MENU] * Onglet Qualité * Modif EV Vous pouvez régler vous-même l’indice de lumination (Modif EV) de l’image avant la prise de vue. • Plage de correction de l’exposition : –2,0 EV à +2,0 EV •...
Page 84
Réglage automatique de la balance des blancs par Auto l’appareil photo (Lumière du jour) Pour la prise de vue en plein air par temps clair ¤ Pour la prise de vue en plein air par temps couvert, (Temps couvert) pluvieux, à l’ombre, etc. Pour la prise de vue par temps clair à...
Page 85
Spécification du mode de mesure de la lumière (Mesure Lumière) Marche à suivre Mode REC * [MENU] * Onglet Qualité * Mesure Lumière Le mode de mesure détermine la partie du sujet qui servira à mesurer la lumière pour l’exposition. Lorsque le mode de mesure multizones est sélectionné, l’image se divise en plusieurs zones et la lumière est mesurée dans chaque Multi...
Page 86
Utilisation des filtres couleur intégrés (Filtre couleur) Marche à suivre Mode REC * [MENU] * Onglet Qualité * Filtre couleur Paramètres : Off, N/B, Sépia, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Rose et Violet Contrôle de la netteté des images (Netteté) Marche à suivre Mode REC * [MENU] * Onglet Qualité...
Page 87
Affichage de photos et de séquences vidéo Visionnage de photos Reportez-vous à la page 28 pour la façon de regarder vos photos. Visionnage d’une séquence vidéo Accédez au mode [p] (PLAY) et utilisez [4] et [6] pour afficher la séquence vidéo que vous voulez voir. Appuyez sur [SET] pour Icône de séquence commencer la lecture.
Page 88
Visionnage des séries de photos Chaque fois que vous utilisez l’obturation en continu (Continu), l’appareil photo crée un groupe CS contenant la série de photos prises en obturation continue. Vous pouvez procéder de la façon suivante pour revoir les photos d’un groupe CS particulier.
Page 89
REMARQUE • Les photos d’une série prises avec « Vit. Normale » sont enregistrées individuellement et non pas en groupe. Cela signifie qu’elles peuvent être affichées individuellement (page 28) et non pas en tant que groupe CS. Suppression de photos prises en continu Les photos d’un groupe peuvent être supprimées de la façon suivante pendant la lecture ou la pause de la lecture.
Page 90
Utilisez [ ] et [ ] pour afficher le groupe CS que vous voulez diviser. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner « Diviser », puis appuyez sur [SET]. • Pour diviser d’autres groupes CS, répétez les opérations 4 et 5. .
Page 91
Affichage du menu d’images En mode PLAY, appuyez sur le côté w (]) du Cadre bouton de zoom. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour déplacer le cadre de sélection sur le menu d’images. Pour voir une image particulière, utilisez [8], [2], [4] ou [6] pour amener le cadre de sélection sur l’image souhaitée, puis appuyez sur [SET].
Page 92
Affichage de photos et de séquences vidéo sur un téléviseur Mettez l’appareil photo hors service. Ensuite, tournez la molette de fermeture de couvercle dans le sens de [ 4 OPEN] et ouvrez le couvercle de carte mémoire/borne. Utilisez le câble AV fourni avec l’appareil photo pour relier l’appareil photo à...
Page 93
Appuyez sur [p] (PLAY) pour mettre l’appareil photo en service. Une image apparaît sur l’écran du téléviseur, et l’écran de contrôle de l’appareil photo reste vide. • Le format d’affichage sur l’écran et le système du signal de sortie vidéo peuvent être changés (page 146).
Page 94
Autres fonctions de lecture (PLAY) Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de régler les paramètres et d’effectuer d’autres opérations en vue de la lecture. Pour le détail sur le fonctionnement des menus, voir page 65. Affichage d’un diaporama sur l’appareil photo (Diaporama) Marche à...
Page 95
Effet Sélectionnez l’effet souhaité. Motif 1 à 5 : Lecture de la musique de fond et effet de transition d’images. • Les motifs 1 à 4 ont différentes musiques de fond, mais ils utilisent tous le même effet de transition d’images. •...
Page 96
Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur (pages 122, 131). Si vous voulez sauvegarder les fichiers de musique sur une carte mémoire, assurez-vous qu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo. Effectuez une des opérations suivantes pour ouvrir la carte mémoire ou la mémoire de l’appareil photo. L’appareil photo sera reconnu par votre ordinateur en tant que disque amovible (Lecteur).
Page 97
Présentation de photos avec Impression de présentation (Présentation photos) Marche à suivre Mode PLAY * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Présentation photos Vous pouvez insérer des photos existantes dans les cadres d’une présentation et produire une nouvelle image contenant plusieurs photos de la façon suivante.
Page 98
Création d’une photo à partir d’images d’une séquence vidéo (MOTION PRINT) Marche à suivre Mode Play * Écran de la séquence vidéo à utiliser * [MENU] * Onglet PLAY * MOTION PRINT Utilisez [4] et [6] pour faire défiler les images de la séquence vidéo et afficher celle que vous voulez utiliser comme image...
Page 99
Édition d’une séquence vidéo sur l’appareil photo (Edition séquence) Marche à suivre Mode PLAY * Écran de la séquence vidéo à éditer * [MENU] * Onglet PLAY * Edition séquence La fonction Edition séquence permet de modifier une partie précise d’une séquence vidéo en procédant d’une des façons suivantes.
Page 100
Lorsque l’image à spécifier comme point de coupure apparaît, appuyez sur [2]. Couper Lorsque l’image à spécifier comme fin de la coupure (Coupure jusqu’à un apparaît, appuyez sur [2]. point) Lorsque l’image à spécifier comme début (De) de la Couper coupure apparaît, appuyez sur [2].
Page 101
Correction de la luminosité de l’image (Éclairage) Marche à suivre Mode PLAY * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Éclairage Vous pouvez utiliser ce réglage pour mieux équilibrer les parties lumineuses et les parties sombres des photos déjà prises. Corrige la luminosité...
Page 102
Réglage de la balance des blancs (Balance blancs) Marche à suivre Mode PLAY * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Balance blancs Vous pouvez utiliser le paramètre de la balance des blancs pour sélectionner un type de lumière pour une image enregistrée et agir sur les couleurs de cette image.
Page 103
Changement de la luminosité d’une photo existante (Luminosité) Marche à suivre Mode PLAY * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Luminosité Vous avez le choix entre cinq niveaux de luminosité, de +2 (luminosité maximale) à –2 (luminosité minimale). REMARQUE •...
Page 104
Protection d’un fichier (Protéger) Marche à suivre Mode PLAY * [MENU] * Onglet PLAY * Protéger Protection de fichiers particuliers. Utilisez [4] et [6] pour faire défiler les fichiers jusqu’à ce que celui que vous voulez protéger apparaisse. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « On », puis appuyez sur [SET].
Page 105
Changement de la date et de l’heure d’une image (Date/Heure) Marche à suivre Mode PLAY * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Heure/Date [8] [2] Changement du réglage à la position du curseur. [4] [6] Déplacement du curseur entre les paramètres. [BS] Sélection du format de 12 heures ou de 24 heures.
Page 106
Redimensionnement d’une photo (Redimensionner) Marche à suivre Mode PLAY * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Redimensionner Vous pouvez changer la taille d’une photo et sauvegarder la photo obtenue séparément. La photo originale reste dans la mémoire. Les photos peuvent être redimensionnées aux trois tailles suivantes : 8 M, 5 M, VGA.
Page 107
Addition de son à une photo (Doublage) Marche à suivre Mode PLAY * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Doublage Vous pouvez ajouter du son à une photo après la prise de vue. Vous pouvez réenregistrer le son d’une photo si nécessaire.
Page 108
Commandes de lecture d’enregistrement de la voix Avance rapide/Recul rapide [4] [6] Lecture/Pause [SET] Appuyez sur [2] puis Réglage du volume appuyez sur [8] [2]. Changement du contenu de [8] (DISP) l’affichage Arrêt de la lecture [MENU] • Le son d’une photo avec son peut être reproduit sur un ordinateur avec Windows Media Player ou QuickTime.
Page 109
Photo dynamique Vous pouvez détourer un sujet mobile ou un sujet immobile d’une photo de la façon suivante pour l’insérer dans une autre photo. Sujet en mouvement Autre image Image Photo dynamique Pour créer une image sujet à insérer (Photo dynamique) Appuyez sur [BS], puis sélectionnez la scène «...
Page 110
Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « 1 » ou « 2 », puis appuyez sur [SET]. Pour prendre des photos Sélectionnez cette option : dans ces conditions : Le sujet devant un fond Prendre deux photos pour extraire le sujet. complexe Prendre une seule photo pour extraire le sujet.
Page 111
Appuyez sur le déclencheur pour prendre l’arrière-plan seulement. L’appareil photo compare les photos prises aux étapes 6 et 8 et extraie le sujet. La photo du sujet extrait apparaît sur l’écran de contrôle. Si vous avez sélectionné « Sujet mobile », l’image sujet bougera sur l’écran. •...
Page 112
Utilisez [4] et [6] pour sélectionner l’image sujet que vous voulez insérer, puis appuyez sur [SET]. Utilisez le bouton de zoom pour ajuster la taille du sujet et utilisez [8], [2], [4] et [6] pour ajuster sa position. Lorsque tout est comme vous voulez, appuyez sur [SET]. Le sujet est inséré...
Page 113
Conversion d’une photo dynamique en film (Convert film) Une photo dynamique (une image d’arrière-plan plus le sujet) est enregistrée sous forme d’une série de 20 photos. Vous pouvez procéder de la façon suivante pour convertir ces 20 photos à la base de la photo dynamique en un film. Marche à...
Page 114
Impression Impression de photos Laboratoire photo Vous pouvez apporter une carte mémoire contenant les photos que vous voulez faire imprimer à un laboratoire photo. Impression sur une imprimante domestique Impression de photos sur une imprimante munie d’un logement de carte mémoire Vous pouvez utiliser une imprimante munie d’un logement de carte mémoire pour imprimer vos photos directement depuis la carte mémoire.
Page 115
. Raccordement de l’appareil photo à une imprimante Mettez l’appareil photo hors service. Ensuite, tournez la molette de fermeture de couvercle dans le sens de [ 4 OPEN] et ouvrez le couvercle de carte mémoire/borne. Utilisez le câble USB fourni avec l’appareil Gros Câble USB photo pour relier celui-ci...
Page 116
. Pour imprimer Mettez l’imprimante sous tension et chargez du papier. Mettez l’appareil photo en service. Le menu d’impression apparaît. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Format papier », puis appuyez sur [6]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner un format de papier, puis appuyez sur [SET].
Page 117
Utilisation des réglages DPOF pour spécifier les photos à imprimer et le nombre de copies . Format de commande d’impression numérique (DPOF) Le DPOF est un format permettant d’inclure des informations sur le type d’image, le nombre de copies et l’impression ou non de la date et de l’heure sur la carte mémoire contenant les photos.
Page 118
. Réglage identique des paramètres DPOF pour toutes les photos Marche à suivre Mode PLAY * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Impr. DPOF * Tout Utilisez [8] et [2] pour spécifier le nombre de copies. Vous pouvez spécifier 99 copies au maximum.
Page 119
. Horodatage Vous pouvez inclure la date d’enregistrement des trois façons suivantes lors de l’impression d’une photo. Réglage des paramètres de l’appareil photo Effectuez les réglages DPOF (page 117). L’impression de la date peut être mise en ou hors service à chaque impression. Vous pouvez aussi régler l’appareil photo de manière à...
Page 120
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur... Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque l’appareil photo est raccordé à un ordinateur. Sauvegarder vos Sauvegardez et regardez vos images de images sur un manière manuelle (Connexion USB) ordinateur et les (pages 122, 131).
Page 121
XP (SP2/SP3) / d’emploi (Inutile s’il est déjà installé.) 2000 (SP4) YouTube Uploader for CASIO, Photo Transport et Dynamic Photo Manager ne fonctionnent pas sous les versions à 64 bits du système d’exploitation Windows. Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur...
Page 122
. Configuration système requise pour le logiciel fourni La configuration système requise est différente pour chaque application. Pour le détail, voir le fichier « Lire » fourni avec chaque application. Des informations concernant les exigences requises pour l’ordinateur se trouvent aussi dans «...
Page 123
Utilisez le câble USB Port USB Câble USB fourni avec l’appareil photo pour relier celui-ci à votre ordinateur. Gros connecteur • L’appareil photo n’est pas alimenté par le câble USB. Assurez-vous au préalable que la batterie de l’appareil photo est Petit connecteur suffisamment chargée.
Page 124
Utilisateurs de Windows 7/Vista : Cliquez sur « Démarrer » puis sur « Documents ». Utilisateurs de Windows XP : Cliquez sur « Démarrer » puis sur « Mes documents ». Utilisateurs de Windows 2000 : Double-cliquez sur « Mes documents » pour ouvrir le dossier.
Page 125
N’utilisez jamais l’ordinateur pour modifier, supprimer, déplacer ou renommer les fichiers d’images enregistrés dans la mémoire de l’appareil photo ou sur sa carte mémoire. Ceci créerait des conflits dans la gestion des images de l’appareil photo, ce qui rendrait la lecture d’images impossible sur l’appareil et réduirait considérablement l’espace disponible.
Page 126
Téléchargement de fichiers vidéo vers YouTube Pour faciliter le téléchargement vers YouTube des fichiers vidéo enregistrés avec la scène BEST SHOT « For YouTube », installez YouTube Uploader for CASIO depuis le CD-ROM fourni avec l’appareil photo. . Qu’est-ce que YouTube ? YouTube est un site, géré...
Page 127
. Pour télécharger le fichier d’une séquence vidéo vers YouTube • Pour pouvoir utiliser YouTube Uploader for CASIO, vous devez aller au site Web YouTube (http://www.youtube.com/) et vous enregistrer comme utilisateur. • Ne téléchargez pas de vidéos protégées par des droits d’auteurs (droits voisins compris) à...
Page 128
Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur (page 122). Sur l’ordinateur, cliquez sur les éléments suivants : Démarrer * Tous les programmes * CASIO * Photo Transport. Photo Transport s’ouvre. Tirez et déposez le ou les fichiers que vous voulez transférer dans le bouton [Transférer].
Page 129
Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur (page 122). Sur l’ordinateur, cliquez sur les éléments suivants : Démarrer * Tous les programmes * CASIO * Photo Transport. Photo Transport s’ouvre. Affichez l’écran que vous voulez capturer et transférer. Cliquez sur le bouton [Capturer].
Page 130
Regardez vos images Photo dynamique sur votre EXILIM, un ordinateur ou un téléphone portable Vous pouvez copier des sujets mobiles (caractères animés) de votre ordinateur sur l’ EXILIM. Vous pouvez convertir des images Photo dynamique en film et les envoyer à un téléphone mobile pour les regarder sur celui-ci.
Page 131
Utilisation de l’appareil photo avec un Macintosh Installez le logiciel approprié selon la version Macintosh OS utilisée et ce que vous voulez faire. Version du Voir Pour effectuer ceci : système Installez ce logiciel : page : d’exploitation Sauvegarde OS 9 d’images sur votre Macintosh et L’installation est inutile.
Page 132
Utilisez le câble USB Port USB Câble USB fourni avec l’appareil photo pour relier l’appareil photo à votre Gros connecteur Macintosh. • L’appareil photo n’est pas alimenté par le câble USB. Assurez-vous au préalable que la batterie Petit connecteur de l’appareil photo est suffisamment chargée.
Page 133
Sur l’appareil photo, appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pour mettre l’appareil photo hors service. Après vous être assuré que le témoin arrière vert était éteint, débranchez l’appareil photo de l’ordinateur. . Pour afficher les images copiées. Double-cliquez sur l’icône de lecteur de l’appareil photo. Double-cliquez sur le dossier «...
Page 134
Lecture d’une séquence vidéo Vous pouvez utiliser QuickTime, fourni avec votre système d’exploitation, pour voir vos séquences vidéo sur votre Macintosh. Pour voir une séquence vidéo, copiez-la d’abord sur votre Macintosh, puis double-cliquez sur le fichier de la séquence vidéo. .
Page 135
Ouvrez le fichier intitulé « camera_xx.pdf ». • « xx » est le code de langue (Exemple : camera_e.pdf désigne l’anglais.). Enregistrement comme utilisateur L’enregistrement n’est possible que par Internet. Consultez le site CASIO suivant pour vous enregistrer : http://world.casio.com/qv/register/...
Page 136
Fichiers et Dossiers L’appareil photo crée un fichier et le sauvegarde chaque fois que vous prenez une photo, enregistrez une séquence vidéo ou effectuez une opération impliquant la sauvegarde de données. Les fichiers sont groupés par dossiers. Chaque fichier et dossier a un nom unique.
Page 137
Données d’une carte mémoire L’appareil photo stocke les images prises selon le système DCF (Design Rule for Camera File). . À propos du système DCF Le système DCF est une norme permettant d’afficher et d’imprimer les images enregistrées sur un appareil photo d’une marque sur des périphériques d’autres marques dans la mesure où...
Page 138
. Fichiers d’images pris en charge • Fichiers des images prises avec cet appareil photo • Fichiers d’images conformes au système DCF Même si une image est conforme au système DCF, il se peut que cet appareil ne puisse pas l’afficher. Une image enregistrée avec un autre appareil photo peut être très longue à...
Page 139
Autres réglages (Réglage) Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de régler les paramètres et d’effectuer d’autres opérations en mode REC et en mode PLAY. Pour le détail sur le fonctionnement des menus, voir page 65. Réglage de la luminosité de l’écran de contrôle (Ecran) Marche à...
Page 140
Réglage des paramètres des sons de l’appareil photo (Sons) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * Sons Démarrage Spécification du son d’ouverture Demi-obturat Son 1 - 5 : Sons programmés (1 à 5) Obturation Off : Son hors service Activation Spécification du volume sonore.
Page 141
Spécification de la règle de génération des nombres dans les noms de fichiers (No. fichier) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * No. fichier La règle régissant la génération des nombres utilisés comme noms de fichiers (page 136) se spécifie de la façon suivante. Mémorisation par l’appareil photo du dernier numéro de fichier utilisé.
Page 142
Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour sélectionner la zone géographique souhaitée, puis appuyez sur [SET]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la ville souhaitée, puis appuyez sur [SET]. Appuyez sur [SET]. IMPORTANT ! • Avant de configurer les paramètres de l’heure universelle, assurez-vous que la ville de l’heure locale est bien celle où...
Page 143
Réglage de l’horloge de l’appareil photo (Régler) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * Régler [8] [2] Changement du réglage à la position du curseur [4] [6] Déplacement du curseur entre les paramètres [BS] Sélection du format de 12 heures ou de 24 heures Lorsque les réglages de date et heure sont comme vous voulez, appuyez sur [SET] pour les valider.
Page 144
Changement de la langue de l’affichage (Language) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * Language . Sélectionnez la langue souhaitée. Sélectionnez l’onglet sur la droite. Sélectionnez « Language ». Sélectionnez la langue souhaitée. Réglage des paramètres de la mise en veille (Veille) Marche à...
Page 145
Réglage des paramètres de l’arrêt automatique (Arrêt auto) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * Arrêt auto Cette fonction a pour but d’éteindre l’appareil photo si aucune opération n’est effectuée pendant un temps prédéterminé. Réglages du temps : 1 min, 2 min, 5 min (Le délai d’arrêt automatique est de 5 minutes en mode PLAY.) •...
Page 146
Réglage des paramètres du protocole USB (USB) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * USB Vous pouvez sélectionner le protocole de communication USB, utilisé lors de l’échange de données avec un ordinateur, une imprimante ou un autre appareil, de la façon suivante.
Page 147
Formatage de la mémoire de l’appareil photo ou d’une carte mémoire (Formater) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * Formater Si une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, cette fonction permettra de formater la carte mémoire. Si aucune carte n’est insérée, elle permettra de formater la mémoire de l’appareil photo.
Page 148
Configuration des paramètres de l’écran de contrôle L’affichage d’informations peut être mise en ou hors service par une pression sur [8] (DISP). Vous pouvez régler différemment les paramètres suivants pour le mode REC et le mode PLAY. Affichage des Affichage des informations concernant certains réglages informations d’image, etc.
Page 149
Exemples d’histogrammes L’histogramme est à gauche lorsque l’ensemble de l’image est trop sombre. Une partie de l’image peut être complètement sombre lorsque l’histogramme est trop à gauche. L’histogramme est à droite lorsque l’ensemble de l’image est trop clair. Une partie de l’image peut être complètement «...
Page 150
Appendice Précautions à prendre pendant l’emploi . Évitez d’utiliser l’appareil photo en vous déplaçant • Ne jamais utiliser l’appareil pour la prise de vue ou la lecture pendant la conduite d’une voiture ou d’un autre véhicule, ou pendant la marche. L’attention portée à l’écran au lieu de la route crée un risque d’accident grave.
Page 151
1. Mettez l’appareil photo hors service. 2. Retirez la batterie de l’appareil photo en prenant soin de ne pas vous brûler. 3. Contactez votre revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche. . Eau et matière étrangère •...
Page 152
• Ne pas mouiller ni immerger la batterie dans l’eau douce ou l’eau de mer. Ceci peut endommager la batterie et réduire ses performances et sa longévité. • Cette batterie ne doit être utilisée qu’avec un appareil photo numérique CASIO. L’emploi avec un autre appareil risque d’endommager la batterie ou de réduire ses performances ou sa longévité.
Page 153
• Si la charge de la batterie ne s’effectue pas normalement dans le temps spécifié, l’arrêter et contacter le service après-vente agréé CASIO le plus proche. Pour éviter les risques de surchauffe, d’incendie et d’explosion, cessez de charger la batterie dans ces conditions.
Page 154
. Précautions à prendre lors d’erreurs de données Votre appareil photo contient des pièces numériques de grande précision. Dans toutes les situations suivantes les données enregistrées dans la mémoire de l’appareil photo peuvent être détruites. – Vous retirez la batterie ou la carte mémoire de l’appareil photo pendant une opération.
Page 155
0 Si le cordon d’alimentation devait être endommagé (fils internes exposés ou coupés), contactez immédiatement votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO pour le faire réparer. L’emploi prolongé d’un cordon endommagé crée un risque d’incendie, de panne et de décharge électrique.
Page 156
Internet d’images d’émissions de télévision, de concerts en direct, de vidéos musicales, etc. photographiées ou enregistrées avec cet appareil photo peuvent violer les droits de tiers. Notez que CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant à l’emploi de ce produit en violation des droits d’auteur ou des lois sur la propriété...
Page 157
• Vérifiez si les contacts du chargeur et de la batterie sont sales. S’ils sont sales, essuyez-les avec un chiffon sec. Si les problèmes persistent, la batterie est peut-être défectueuse. Contactez le service après-vente agréé CASIO le plus proche. Appendice...
Page 158
Pour remplacer la batterie Avant d’ouvrir le couvercle de batterie, essuyez avec précaution le sable ou l’humidité de l’appareil photo pour qu’ils ne risquent pas de pénétrer dans le logement de batterie. Ouvrez le couvercle de batterie et Obturateur retirez la batterie actuelle. Tout en orientant l’écran de contrôle de l’appareil photo vers le haut, faites glisser l’obturateur dans le sens de la...
Page 159
. Précautions concernant l’entreposage • Une batterie chargée, mais non utilisée pendant un certain temps, perd de sa capacité. Si vous prévoyez de ne pas utiliser une batterie pendant quelque temps, videz-la avant de la ranger. • Retirez toujours la batterie de l’appareil photo lorsque vous ne l’utilisez pas. Si vous la laissez dans l’appareil photo, elle se déchargera peu à...
Page 160
Utilisation d’une carte mémoire Reportez-vous à la page 20 pour de plus amples informations sur les cartes mémoire prises en charge et sur l’insertion d’une carte mémoire. Pour remplacer une carte mémoire Avant d’ouvrir le couvercle de carte mémoire/borne, essuyez avec précaution le sable ou l’humidité...
Page 161
. Précautions à prendre avec les cartes mémoire Avec certains types de cartes le traitement des images peut être plus lent. Vous pouvez par exemple rencontrer des problèmes lors de la sauvegarde de séquences vidéo de haute qualité (WIDE et STD). Avec certains types de cartes mémoire, il faut plus de temps pour enregistrer les séquences vidéo, et ceci peut entraîner une perte d’images.
Page 162
Espace disponible sur le disque dur : Au moins 180 Mo Autre : Internet Explorer 6.0 ou supérieur installé Pour le détail sur la configuration système minimale requise pour chaque application, voir les fichiers « Lire » sur le CD-ROM CASIO Digital Camera Software fourni avec l’appareil photo. Appendice...
Page 163
Réglages par défaut après la réinitialisation Les tableaux suivants montrent les réglages par défaut des paramètres des menus (s’affichant par le bouton [MENU]) après la réinitialisation de l’appareil photo (page 147). Les paramètres de chaque menu dépendent du mode dans lequel se trouve l’appareil photo, REC ou PLAY.
Page 164
Onglet « Qualité » Taille 12 M (4000 3000) Mesure B Multi Lumière Qualité Normale (Photos) Éclairage Extra Qualité Filtre couleur » (Séquences) Netteté Modif EV Saturation Balance blancs Auto Contraste Auto Intensité flash Onglet « Réglage » Ecran Auto 2 Régler –...
Page 165
. Mode PLAY Onglet « PLAY » Image : Tout / Luminosité Durée : 30 min / Diaporama Impr. DPOF – Intervalle : 3 sec / Protéger – Effet : Motif 1 Heure/Date – Photo dynamique – Rotation – Convert film –...
Page 166
Si la batterie se vide rapidement après la charge, c’est qu’elle a atteint sa durée de service et qu’elle doit être remplacée par une neuve. Procurez-vous une batterie rechargeable au lithium-ion CASIO NP-80 dans le commerce. L’appareil photo se 1)L’arrêt automatique s’est peut-être activé (page 145).
Page 167
BEST SHOT (page 58). L’icône ? (Flash Le flash ne fonctionne peut-être pas correctement. Contactez désactivé) clignote un service après-vente agréé CASIO ou votre revendeur en rouge sur original. Notez que vous pouvez toujours prendre des photos l’écran de contrôle sans flash quand le flash ne s’éclaire pas.
Page 168
Problème Cause possible et mesure recommandée L’image 1)L’appareil photo a peut-être été mis hors service avant la fin enregistrée n’a pas de la sauvegarde et l’image n’a pas pu être sauvegardée. Si été sauvegardée. l’indicateur de batterie indique , chargez la batterie le plus vite possible (page 18).
Page 169
Problème Cause possible et mesure recommandée L’image n’est pas 1)La mise au point n’est peut-être pas possible parce que le nette pendant sujet est hors de la plage de mise au point. Restez dans la l’enregistrement plage de l’appareil photo. d’une séquence 2)L’objectif est peut-être sale.
Page 170
été retirée plus de 24 heures après les retiré la batterie de réglages, il se peut que la mémoire de réglages de l’appareil l’appareil photo. photo soit défectueuse. Contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. Appendice...
Page 171
Si le même ERREUR message apparaît après la mise en service de l’appareil D’OBJECTIF photo, contactez un service après-vente agréé CASIO ou votre revendeur. Mettre papier ! Tout le papier a été utilisé pendant l’impression.
Page 172
Reprenez l’image. Le système de l’appareil photo est défectueux. Contactez SYSTEM ERROR votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. Il n’y a aucun fichier dans la mémoire de l’appareil photo ou Aucun fichier sur la carte mémoire. Pas d’images à...
Page 173
Nombre de photos/Temps d’enregistrement de séquences/ Temps d’enregistrement de la voix Photos Capacité de la carte Capacité de la Taille mémoire Taille de mémoire de l’appareil Qualité de approximative microSDHC l’image (Approx. 35,7 Mo* l’image du fichier (4 Go* ) pour (Pixels) pour l’enregistrement d’image...
Page 174
Séquences vidéo (avec enregistrement du son) Capacité de la Capacité de la Taille de mémoire de carte mémoire Qualité de Vitesse approximative fichier l’appareil (Approx. microSDHC l’image des données d’une 35,7 Mo* ) pour (4 Go* ) pour (Pixels) (Débit d’images) séquence l’enregistrement de l’enregistrement de...
Page 175
Fiche technique Format de fichier Photos : JPEG (Exif Version 2.2) ; Norme DCF 1.0 ; Compatible DPOF Séquences vidéo : Motion JPEG AVI, son IMA-ADPCM (mono) Audio (Enregistrement de la voix) : WAV (mono) Support Mémoire de l’appareil (Zone de stockage des images : d’enregistrement 35,7 Mo*) microSD/microSDHC...
Page 176
Vitesse d’obturation Photo (Auto) : 1/2 seconde à 1/1250e de seconde Photo (Scène de nuit) : 4 à 1/1250e de seconde * Peut varier en fonction de la configuration de l’appareil photo. Indice d’ouverture F3,9 (GA) à F8,9 (GA) (Lorsqu’un filtre gris est utilisé) * La valeur de l’ouverture change lorsque le zoom optique est utilisé.
Page 177
Autonomie approximative de la batterie Toutes les valeurs suivantes représentent l’autonomie approximative à une température normale (23°C) jusqu’à la mise hors service de l’appareil photo. Ces valeurs ne sont pas garanties. L’autonomie de la batterie est plus courte à basses températures. Nombre de photos (CIPA) (Temps de fonctionnement)* 300 photos Lecture en continu (Photos)*...
Page 178
* La résistance aux chocs, l’étanchéité à l’eau et l’étanchéité à la poussière de ce produit se basent sur les résultats des tests effectués par CASIO mais ne garantissent pas que le produit fonctionnera, ne sera pas endommagé ou restera en état de fonctionnement s’il est exposé...
Page 179
. Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-80) Tension nominale 3,7 V Capacité nominale 700 mAh Température de fonctionnement –10 à 40°C requise Dimensions 31,4 (L) 39,5 (H) 5,9 (P) mm Poids Approximativement 19 g . Chargeur (BC-80L) Alimentation entrée 100 à 240 V CA, 80 mA, 50/60 Hz Alimentation sortie CC 4,2 V 550 mA Température de fonctionnement...
Page 180
CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MA1002-B...
Page 181
Dynamic hoto Utilisation optimale de Dynamic Photo Vous trouverez d’abondantes informations à propos de Dynamic Photo, par exemple des explications sur la manière d’utiliser les images Dynamic Photo, le service de conversion d’images Dynamic Photo, les modèles d’images et bien davantage, sur le site spécial Dynamic Photo à...
Page 182
Dynamic Photo ! Une toute nouvelle manière d’utiliser la photographie numérique ! Dynamic Photo permet de détourer facilement un sujet en mouvement à partir d’une série de photos pour l’insérer dans d’autres photos ! En une seule opération, l’appareil photo extrait automatiquement le sujet en détourant jusqu’à 20 photos de la série prise.
Page 183
Utilisation de modèles de sujets extraits Dynamic Photo La mémoire de votre appareil photo numérique contient un certain nombre de modèles de sujets extraits. Vous pouvez utiliser ces sujets pour vous exercer à créer des images Dynamic Photo en les insérant dans vos propres photos. Étape 1: Prenez la photo dans laquelle vous voulez insérer un modèle de sujet extrait.
Page 184
Après avoir créé une image Dynamic Photo, l’image obtenue avec le sujet inséré apparaît sur l’écran de contrôle. Lorsque vous maîtrisez cette technique avec les modèles de sujets proposés, vous pouvez extraire vos propres sujets et les insérer dans vos photos pour créer des images Dynamic Photo vraiment originales.
Page 185
Création d’une image Dynamic Photo Étape 1 : Prenez le sujet en photo. Les images Dynamic Photo sont créées à partir d’un sujet extrait d’une photo et inséré dans une autre photo. Le terme « sujet » désigne ici ce que vous voulez extraire ou détourer de la première photo.
Page 186
D’abord, photographiez le sujet. Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous fixez l’appareil photo sur un pied photo. Tout en orientant l’appareil photo vers le sujet qui bouge, appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous sélectionnez « Sujet mobile », l’appareil photo prendra une série de photos pendant quelques secondes.
Page 187
Terminé ! L’appareil photo compare les photos prises aux étapes 3 et 4 et extraie le sujet. La photo du sujet extrait apparaît sur l’écran de contrôle. Si vous avez sélectionné « Sujet mobile », les 20 photos du sujet qui ont été prises défilent sur l’écran, créant une illusion de mouvement.
Page 188
Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le sujet que vous voulez insérer, puis appuyez sur [SET]. * Seuls les sujets qui peuvent être insérés dans d’autres photos apparaissent à ce moment. Utilisez le bouton de zoom pour ajuster la taille du sujet et utilisez [8], [2], [4] et [6] pour ajuster sa position.
Page 189
Quatre conseils pour bien détourer le sujet • Lorsque vous photographiez le sujet, prenez-le devant un mur blanc ou une surface d’une autre couleur que celle du sujet. L’appareil photo ne pourra pas détourer le sujet correctement s’il est de même couleur ou de couleur similaire au fond. •...
Page 190
Demandez au sujet de reculer du mur pour éliminer les ombres ! L’appareil photo risque de confondre le sujet et les ombres projetées sur le mur ou le sol à cause de la lumière du soleil, d’un éclairage ou une autre source de lumière puissante. Des ombres ont tendance à...
Page 191
Vitesse Nombre d’obturation Type de sujet d’images en continu Sujet mobile 20 images par Crée un sujet en mouvement à partir 20 images 1 sec (20 fps) seconde de la série de photo. • Le sujet est détouré depuis chaque Sujet mobile 10 images par 20 images...
Page 192
Étape 3 : Amusez-vous avec Dynamic Photo. Vous pouvez utiliser l’image Dynamic Photo créée à l’étape 2 de nombreuses manières. Sur l’appareil photo Les images Dynamic Photo apparaissent automatiquement dès que vous les affichez sur l’écran de votre EXILIM. Sur un téléviseur Raccordez votre EXILIM à...
Page 193
Dynamic Photo. Ceci permet de voir des images Dynamic Photo créées avec un appareil photo numérique CASIO EXILIM dans un format lisible sur un ordinateur, un cadre photo numérique, un téléphone portable et d’autres appareils. Vous pouvez maintenant voir vos images Dynamic Photo sur un nombre pratiquement illimité...