Page 1
Gebrauchs- und Installationsanleitung User installation and operation manual...
Page 3
INHALT / TABLE OF CONTENT DEUTSCH INSTALLATION UND MONTAGE BENUTZUNG DES GERÄTS UND PRAKTISCHE RATSCHLÄGE INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG DES GERÄTS FEHLERSUCHE UND PROBLEMLÖ SUNG PLÄNE UND MAßNAHMEN ZUR INSTALLATION ENGLISH INSTALLATION AND FITTING USING THE APPLIANCE - A FEW PRACTICAL TIPS APPLIANCE MAINTENANCE AND CLEANING TROUBLESHOOTING INSTALLATION MEASUREMENTS AND DIAGRAMAN...
Page 4
LAVE-VAISSELLE INSTALLATION ET MONTAGE BRANCHEMENT A L’ARRIVEE D’EAU Vous trouverez sur la partie postérieure du lave-vaisselle le tuyau d’arrivée d’eau : Branchez le tuyau à l’arrivée d’eau, serrez l’écrou de raccordement et assurez-vous que le tuyau est bien vissé à l’appareil.
Page 5
Français BRANCHEMENT ELECTRIQUE Consultez l’étiquette signalétique située sur le bord supérieur de la porte, avant de procéder aux branchements électriques. Assurez-vous que la tension qui arrive à la base de la prise est bien celle qui figure sur l’étiquette. Il est très important que Modèle Numéro de série le lave-vaisselle...
Page 6
Déployer ensuite vers l’arrière les taquets qui supportent le couvercle. Certains modèles intégrables sont fournis avec une baguette, qui permet de niveler les pieds arrières depuis la partie frontale. Avant d’introduire le lave- vaisselle dans la niche, approchez-le et levez-le en tournant le pied arrière jusqu’à...
Page 7
Français HABILLAGE FIXATION DES PANNEAUX D’une façon toute simple, il vous est possible de poser sur la porte du lave-vaisselle des panneaux d’habillage ou des revêtements décoratifs, assortis aux meubles de votre cuisine. Ces panneaux de revêtement ne peuvent pas avoir une épaisseur supérieure à...
Page 8
LAVE-VAISSELLE UTILISATION DE L’APPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES DURETE DE L’EAU, SEL REGENERANT, LIQUIDE DE RINÇAGE ET DETERGENT Réglage de la dureté de l’eau. L’eau contient du calcaire. Plus l’eau est calcaire, plus sa dureté sera élevée. Pour que le calcaire n’endommage pas votre lave- vaisselle, celui-ci incorpore un adoucisseur qui élimine le calcaire de l’eau et la rend apte pour le lavage.
Page 9
Français Réglage de la quantité de sel Les lave-vaisselles sont Ce simple réglage du lave-vaisselle est vital pour équipés d’un régulateur de son bon fonctionnement. Ne le négligez pas. sel. RÉGLAGE DU SEL Si votre lave-vaisselle possède sur la partie latérale intérieure droite un régulateur de sel comme ceux représentés sur les photos ci-contre (Mod.
Page 10
Quand faut-il rajouter du sel? Un voyant lumineux vous I M P O R T A N T indiquera lorsque il faudra N’utilisez pas de sel si remettre du sel. votre lave-vaisselle n’en a pas besoin. Dans ce cas, l’indicateur lumineux restera allumé...
Page 11
Français Détergent Le détergent est versé dans un réservoir situé dans la partie interne de la porte, à proximité du distributeur de liquide de rinçage. Après avoir versé le détergent, refermez le couvercle du distributeur. Certains programmes requièrent en plus que l’on verse une partie de la dose dans le logement situé...
Page 12
VAISSELLE. TYPES ET MISE EN PLACE Types de vaisselle Tous les types de vaisselle ne sont pas adaptés pour être lavés dans un lave-vaisselle. Il ne faut pas introduire de pièces en bois ou en terre cuite, ni en matière plastique ne résistant pas à la chaleur. Les couverts inoxydables peuvent être lavés sans aucun problème;...
Page 13
Français Les couverts, à l’exception des couteaux, doivent être mis dans le panier à couverts en veillant à ce que les manches soient dirigés vers le bas. Dans le panier supérieur, sont placées les pièces les plus délicates telles que des tasses, des verres, des pièces en porcelaine, ou en verre, et des assiettes...
Page 14
Réglage des paniers Les paniers peuvent être réglés en fonction du chargement. Le panier supérieur peut être positionné à deux hauteurs différentes, afin de permettre le lavage d’assiettes de différentes tailles. En position haute, vous pourrez laver dans le panier supérieur des assiettes normales de 19 cm.
Page 15
Français SELECTION DU PROGRAMME DE LAVAGE TOUCHES ON / OFF ON / OFF COMMANDE COMMANDE ADDITIONNELLES PROGRAMMES PROGRAMMES VOYANTS DE SEL ET DE LIQUIDE DE RINÇAGE TOUCHES ON / OFF TOUCHES ON / OFF COMMANDE COMMANDE ADDITIONNELLES ADDITIONNELLES PROGRAMMES PROGRAMMES Pour sélectionner le programme de lavage, procéder comme suit: S é...
Page 16
TABLEAU DES PROGRAMMES - MODÈLE À 1 TOUCHE POSITION DE TYPE DE TEMPÉRATURE QUANTITÉ DE TYPE DE VAISSELLE °C LA COMMANDE PROGRAMME DÉTERGENT (g.) Pour vaisselle qui ne va pas Prélavage Froid Sans détergent être lavée immédiatement Pour vaisselle et Intensif 25 + 15 casseroles très sales...
Page 17
Français TABLEAU DES PROGRAMMES - MODÈLE À 4 TOUCHES POSITION DE TYPE DE TEMPÉRATURE QUANTITÉ DE TECLAS TYPE DE VAISSELLE °C LA COMMANDE PROGRAMME DÉTERGENT (g.) ADICIONALES Pour vaisselle qui ne va pas Prélavage Froid Sans détergent – être lavée immédiatement Pour vaisselle et –...
Page 18
DÉROULEMENT DU PROGRAMME DE LAVAGE Si le lave-vaisselle est en 1 . Appuyer sur la touche fonctionnement et... On / Off. - V o u s s o u h a i t e z 2 . Introduire la pièce introduire une pièce dans le lave-vaisselle supplémentaire dans le...
Page 19
LAVE-VAISSELLE MAINTENANCE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL Il est recommandé de • Nettoyage du filtre. IMPORTANT réaliser des opérations • Nettoyage des bras Laissez le lave- périodiques d’entretien pour d’aspersion. vaisselle ouvert rallonger la durée de • Nettoyage intérieur. durant une période d’absence prolongée vie de votre lave- •...
Page 20
NETTOYAGE DES BRAS D’ASPERSION Le troisième bras d’aspersion (suivant modèle), le bras d’aspersion supérieur et le bras d’aspersion inférieur doivent être nettoyés tous les trois mois. Démontage des bras d’aspersion : Le troisième bras d’aspersion se démonte en faisant pression vers le haut et en le dévissant.
Page 21
LAVE-VAISSELLE DIAGNOSTIC ET SOLUTION AUX PROBLEMES Si vous détectez un pro- Si ce n’est pas le cas, blème dans l’utilisation de contactez le SERVICE votre lave-vaisselle, vous TECHNIQUE auquel vo- pourrez probablement us préciserez au mieux trouver la solution en con- les symptômes de la pan- sultant les indications qui ne que vous constatez.
Page 22
• Des traces de détergent restent dans le distributeur ou sur la contre-porte Vérifier si : – Un élément de vaisselle empêche l’ouverture du distributeur. – Le détergent est périmé ou est impropre au lavage en machine à laver la vaisselle. –...
Page 23
Français • Le verre ou le cristal ressort avec un aspect laiteux ou rayé Vérifier si : – Les pièces ne sont pas lavables en lave-vaisselle. – Le détergent ne convient pas. • Le verre ou le cristal ressort avec un aspect opaque –...
Page 24
Pläne und Maßnahmen zur Installation Installation measurements and diagrams 100–170...