Télécharger Imprimer la page
Electrolux EN3618MFX Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EN3618MFX:

Publicité

Liens rapides

EN3618MFW
EN3618MFX
NL
Koel-vriescombinatie
FR
Réfrigérateur/congélateur
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
2
13

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EN3618MFX

  • Page 1 EN3618MFW EN3618MFX Koel-vriescombinatie Gebruiksaanwijzing Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation...
  • Page 2 8. TECHNISCHE GEGEVENS................12 WE DENKEN AAN U Bedankt voor het kopen van een Electrolux-apparaat. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
  • Page 3 NEDERLANDS Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de...
  • Page 4 Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals • spuitbussen met drijfgas in dit apparaat. Als de voedingskabel beschadigd is, moet de • fabrikant, een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen.
  • Page 5 NEDERLANDS • De specificatie van het apparaat mag voor huishoudelijke apparaten. niet worden veranderd. Gebruik deze niet voor andere • Plaats geen elektrische apparaten doeleinden. (bijv. ijsmachines) in het apparaat 2.5 Onderhoud en reiniging tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard door de fabrikant. WAARSCHUWING! •...
  • Page 6 3.3 Temperatuurregeling • hoe vaak de deur wordt geopend • de hoeveelheid voedsel die wordt De temperatuur wordt automatisch bewaard geregeld. • de plaats van het apparaat. Ga als volgt te werk om het apparaat in Als de werking te stellen: omgevingstemperatuur hoog •...
  • Page 7 NEDERLANDS 12 uur voordat u het temperatuurlampje WAARSCHUWING! weer controleert. In het geval van onbedoelde ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan de duur die op de kaart met technische kenmerken onder 'maximale bewaartijd bij stroomuitval' is vermeld, moet het ontdooide voedsel snel geconsumeerd worden of onmiddellijk Het is normaal dat de...
  • Page 8 LET OP! compressormotor, waar het verdampt. Gebruik geen Het is belangrijk om het afvoergaatje van reinigingsmiddelen, het dooiwater in het midden van het schuurpoeders, chloor of koelvak regelmatig schoon te maken om reinigers op oliebasis. Deze te voorkomen dat het water overloopt en beschadigen de afwerking.
  • Page 9 NEDERLANDS 2. Verwijder al het ingevroren voedsel, de schraper bewaren voor wikkel het in een paar lagen toekomstig gebruik. krantenpapier en leg het op een 5. Zet het apparaat aan. koele plaats. Wacht minstens 3 uur voordat u het voedsel terugplaatst in het diepvriesvak. WAARSCHUWING! Raak diepvriesproducten 5.5 Periodes dat het apparaat...
  • Page 10 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er loopt water in de koel‐ De waterafvoer is ver‐ Reinig de waterafvoer. kast. stopt. Producten verhinderen Zorg ervoor dat de produc‐ dat het water in de water‐ ten de achterwand niet ra‐ opvangbak loopt.
  • Page 11 NEDERLANDS 2. Vervang het kapotte lampje door een Het wordt ten zeerste nieuw lampje van gelijk vermogen en aanbevolen uitsluitend vorm dat specifiek bedoeld is voor originele reserveonderdelen huishoudelijke apparaten. te gebruiken. 3. Plaats de afdekking van het lampje terug. Gebruik uitsluitend 4.
  • Page 12 7.3 Installatie van het apparaat Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een en het omdraaien van de deur afzonderlijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende Raadpleeg afzonderlijke regels, raadpleeg hiervoor een instructies voor installatie...
  • Page 13 8. DONNÉES TECHNIQUES................23 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 14 Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés • d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales...
  • Page 15 FRANÇAIS l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. • Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à...
  • Page 16 • Veillez à ne pas endommager les • Ne touchez pas le compresseur ni le composants électriques tels que la condenseur. Ils sont chauds. fiche secteur, le câble d'alimentation • Ne retirez pas et ne touchez pas les ou le compresseur. Contactez le éléments du compartiment...
  • Page 17 FRANÇAIS • Retirez la porte pour empêcher les municipal pour obtenir des enfants et les animaux de s'enfermer informations sur la marche à suivre dans l'appareil. pour mettre l'appareil au rebut. • Le circuit frigorifique et les matériaux • N'endommagez pas la partie du d'isolation de cet appareil préservent circuit de réfrigération située à...
  • Page 18 24 heures est indiquée sur la plaque Tous les aliments placés sur les signalétique (située à l'intérieur de clayettes ne doivent pas s'approcher de l'appareil). plus de 20 mm de la paroi arrière, et de 15 mm de la porte.
  • Page 19 FRANÇAIS Lorsque vous éteignez l'appareil, n'oubliez pas de désactiver le ventilateur en appuyant à nouveau sur la touche. Le voyant vert s'éteint. 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires AVERTISSEMENT! avec de l'eau tiède et un détergent Reportez-vous aux chapitres doux.
  • Page 20 5.4 Dégivrage du congélateur 3. Laissez la porte ouverte et protégez le sol contre l'eau de dégivrage, par ATTENTION! ex. avec un chiffon ou un récipient N'utilisez en aucun cas plat. d'objets métalliques ou Le dégivrage peut être accéléré en tranchants pour gratter la plaçant un récipient d'eau chaude...
  • Page 21 FRANÇAIS 6.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas sta‐ Assurez-vous de la stabilité ble. de l'appareil. L'éclairage ne fonctionne L'éclairage est en mode Fermez puis ouvrez la porte. pas. veille. L'éclairage est défectu‐ Reportez-vous au chapitre eux.
  • Page 22 Problème Cause probable Solution Les parois de l'appareil Il s'agit d'un phénomène Veillez à laisser un espace sont chaudes. normal dû au fonctionne‐ d'au moins 30 mm entre les ment du condenseur. parois de l'appareil et les pa‐ rois des meubles qui l'entou‐...
  • Page 23 FRANÇAIS 7. INSTALLATION indiquées sur la plaque signalétique AVERTISSEMENT! correspondent à celles de votre Reportez-vous aux chapitres réseau électrique domestique. concernant la sécurité. • L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est 7.1 Installation fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant n'est pas mise à...
  • Page 24 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

En3618mfw