Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Storage Box with Wheels
Aufbewahrungsbox mit Rollen
Boîte de Rangement à Roulettes
Caja de Almacenamiento con Ruedas
Scatola Portaoggetti con Ruote
Skrzynia ogrodowa z kołami
Opbergdoos met wielen
OP71258
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway OP71258

  • Page 1 Storage Box with Wheels Aufbewahrungsbox mit Rollen Boîte de Rangement à Roulettes Caja de Almacenamiento con Ruedas Scatola Portaoggetti con Ruote Skrzynia ogrodowa z kołami Opbergdoos met wielen OP71258 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 Before You Start Please read all instructions carefully. Retain instructions for future reference. Separate and count all parts and hardware. Read through each step carefully and follow the proper order. We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once assembled.
  • Page 3 Avant de Commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct. Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits soient assemblés à...
  • Page 4 Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
  • Page 5 Voordat U Begint Lees alle instructies zorgvuldig door. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Scheid en tel alle onderdelen en hardware. Lees elke stap zorgvuldig door en volg de juiste volgorde. Wij bevelen aan, waar mogelijk, alle items te monteren dichtbij de plek waar ze uiteindelijk gebruikt zullen worden, om onnodig verplaatsen na montage te voorkomen.
  • Page 6 1 x1 2 x1 Top Panel Bottom Panel /Obere Platte /Bodenplatte /Plaque Supérieure /Plaque Inférieure /Panel Superior /Panel Inferior /Pannello Superiore /Pannello Inferiore /Pokrywa /Dno /Bovenste paneel /Onderpaneel 4 x1 3 x1 Back Panel Front Panel /Rückwand /Vorderwand /Plaque Arrière /Plaque Avant /Panel Trasero /Panel Delantero...
  • Page 7 Back Front Front Back /Hinten /Vorne /Vorne /Hinten /Arrière /Avant /Avant /Arrière /Trasera /Delantera /Delantera /Trasera /Posteriore /Anteriore /Anteriore /Posteriore /Tył /Przód /Przód /Tył /Achter /Voor /Voor /Achter 6 x1 5 x1 Left Side Panel Right Side Panel /Linke Seitenwand /Rechte Seitenwand /Plaque Latérale Gauche /Plaque Latérale Droite...
  • Page 8 A x2 B x13 M6/16x2 M4x15mm Steel Washer Screw /Stahlscheibe /Schraube /Rondelle en Acier /Vis /Arandela de Acero /Tornillo /Rondella in Acciaio /Vite /Stalowa podkładka /Wkręt /Stalen sluitring /Schroef C x8 D x1 M6x55mm Steel Handle Screw /Stahlgriff /Schraube /Poignée en Acier /Vis /Mangos de Acero /Tornillo...
  • Page 9 H x4 G x2 M8/18x2 Steel Washer /Mutter /Stahlscheibe /Écrou /Rondelle en Acier /Tuerca /Arandela de Acero /Dado /Rondella in Acciaio /Nakrętka /Stalowa podkładka /Moer /Stalen sluitring I x2 J x2 M8/18x5 Plastic Washer Allen Key /Kunststoff-Unterlegscheibe /Inbusschlüssel /Rondelle en Plastique /Clé...
  • Page 10 100% 100%...
  • Page 11 100% 100%...
  • Page 12 100% Do not fully tighten the bolts in this step. /Ziehen Sie die Schrauben in diesem Schritt nicht vollständig fest. /Ne pas serrer complètement les boulons à cette étape. /No apriete completamente los pernos en este paso. /In questo passo non serrare completamente i bulloni.
  • Page 13 100%...
  • Page 14 Open / Öffnen / Ouvrir / Abrir / Aprire / Otwieranie / Openen Pull out the bracket at this place. Hold the top of storage box. /Ziehen Sie an dieser Stelle die /Halten Sie die Oberseite der Halterung heraus. Aufbewahrungsbox fest. /Retirez le support à...
  • Page 15 Close / Schließen / Fermer / Cerrar / Chiudere / Zamykanie / Sluiten Hold the top of storage box. Push in the bracket at this place. /Halten Sie die Oberseite der /An dieser Stelle die Halterung Aufbewahrungsbox fest. einschieben. /Tenez la partie supérieure de la /Poussez le support à...
  • Page 16 Storage Instructions / Aufbewahrungshinweise / Instructions de Rangement / Instrucciones de Almacenamiento / Istruzioni per lo stoccaggio / Instrukcja przechowywania / Instructies voor opslag Remove the weather-resistant cover out, then reserve it. /Nehmen Sie die wetterfeste Abdeckung ab und bewahren Sie sie auf. /Retirez la couverture résistante aux intempéries, puis réservez-la.
  • Page 17 Cover the box with the weather-resistant cover /Decken Sie die Box mit der wetterbeständigen Abdeckung ab /Couvrez la boîte avec la couverture résistante aux intempéries /Cubra la caja con la cubierta resistente a la intemperie /Coprire la scatola con la copertura resistente alle intemperie /Nakryj skrzynię...
  • Page 18 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
  • Page 19 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté. Prenez une photo des marquages de la boîte. Une photo des marquages (texte) sur le côté...
  • Page 20 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.
  • Page 21 Instructies voor Retournering/Schadeclaim GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos teruggestuurd worden. Zonder dit wordt uw retourzending niet geaccepteerd. Maak een foto van de markeringen op de doos. Een foto van de markeringen (tekst) op de zijkant van de doos is vereist in het geval dat een onderdeel vervangen moet worden.
  • Page 22 FRA office: Saint Vigor d'Ymonville GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...