Page 1
Thank you for choosing smartpond ® BEFORE RETURNING TO LOWE’S Contact Customer Care: 1-888-755-4497 Merci d’avoir choisi smartpond ® Avant de retourner à LOWE’S Contact Les Soins de Client: 1-888-755-4497 ® Gracias por elegir smartpond ANTES DE DEVOLVER A LOWE’S Contacte Atención al Cliente:...
TABLE OF CONTENTS Product Tips Warnings and Cautions Package Contents Preparation Operation Instructions Nozzle Water Patterns Maintenance Troubleshooting and Replacement Parts TABLE DES MATIÈRES Soins du client Avertissements et précautions 9-10 Contenu de l’emballage Préparation Instructions d’utilisation 12-15 Modèles de buses Maintenance Dépannage et pièces de rechange...
Page 3
TABLA DE CONTENIDO Atención al cliente Advertencias y precauciones 17-18 Contenido del paquete Preparación Instrucciones de funcionamiento 20-23 Boquilla patrones agua Mantenimiento Solución de problemas y piezas de repuesto...
To keep your pond healthy and running smoothly, smartpond ® here for you. • Power your Pond Nozzle Kit with an energy efficient smartpond ® Fountain or Pond Pump. This kit is compatible with fountain pumps rated for 300-500-GPH or pond pumps rated for 210- 560-GPH.
Use or maintenance of the units sold and the system are beyond GeoGlobal Partner’s influence. GeoGlobal Partners can only be held liable for manufacturing faults of smartpond units. ® PLEASE CALL CUSTOMER CARE BEFORE RETURNING ITEM TO LOWE’S: 1-888-755-4497...
CAUTION • This unit has been evaluated for use with fresh water only. • Do not use with heated liquids. • Operate in freshwater only. Avoid heavily chlorinated water and water with high pH levels. PACKAGE CONTENTS Part Description Extension Tube Coupler Swivel Adaptor Adaptor for 3/4-in ID Outlets...
PREPARATION Before beginning assembly or operation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and diagram. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Contact Customer Care for replacement parts.
Page 8
Step 1. To use the coupler, connect the two extension tubes with a coupler, skip to step 4. Step 2. Connect the extension tubes to the diverter valve. Make sure the arrow is pointing up and the diverter valve is connected as shown.
Page 9
52428 52277 52279 52672 52652 52529 52496 52498 52671 52280 71142 52670 52497 71143 Step 6. For pump model numbers 52265, 52530 and 52655 use the 5/8-in adaptor and swivel adaptor to connect the extension 5/8-in adaptor tubes to the outlet of the pump.
Step 8. Utilize the pivoting base to achieve a more vertical fountain display if needed, and tighten the locking nut for a secure fit. NOZZLE WATER PATTERNS Waterspray fountain head Trumpet fountain head Waterbell fountain head Foamjet fountain head VISIT WWW.SMART-POND.COM FOR PRODUCT INFORMATION AND TIPS.
MAINTENANCE • Periodically disassemble the pond nozzle kit and clean the parts. • Use a cloth or soft brush with warm water to clean the parts. TROUBLESHOOTING IF THE PERFORMANCE OF THE FOUNTAIN NOZZLE IS NOT SATISFACTORY OR THE FOUNTAIN DOES NOT FLOW EVENLY: •...
Ensemble de gicleurs pour étangs Modèle #52269, 52531 Questions, problèmes, pièces manquantes? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Lundi - Vendredi, 8am - 6pm ET Visitez smart-pond.com/maintenance pour un guide étape par étape et une vidéo. AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS IMPORTANT CONSEIL DE SÉCURITÉ Lire impérativement cette notice d’emploi attentivement avant de mettre l’appareil en service !
à lui seul. GeoGlobal Partners n’a aucune influence sur l’utilisation ou la maintenance des appareils vendus et du système. GeoGlobal Partners ne peut être rendu responsable que des erreurs de fabrication des appareils smartpond ® PRÉCAUTION • L’utilisation de cette appareil a été testée seulement avec de l’eau douce.
CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Description Qté Rallonge Coupleur Adaptateur pivotant Adaptateur pour sorties de 1,9cm Tête de fontaine à pulvérisation d’eau Insert de buse en trompette Insert de buse en cloche Tête de la fontaine de mousse jet Buse inférieure de tête de la fontaine Vanne de dérivation VISITEZ WWW.SMART-POND.COM POUR L’INFORMATION ET LES CONSEILS DU PRODUIT...
PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage ou l’utilisation d’un produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et le diagramme ci- dessus. Si une pièce est manquante ou endommagée, n’essayez pas d’assemblez, d’installer ou d’utiliser ce produit. Contactez le service à...
Page 16
Connectez l’autre extrémité du tube sur un mini-diffuseur ou un autre ouvrage d’eau. REMARQUE : Les tubes et le mini-diffuseur ne sont pas inclus. Étape 4. Choisissez une tête de fontaine pour l’effet d’eau desiré, et assemblez comme indiqué. Débranchez votre pompe d’une source électrique avant avant de procéder.
Page 17
Étape 6. Pour la pompe à 52265, 52530, et 52655, utilisez l’adaptateur 1,6cm et adaptateur pivotant Adaptateur pour connecter les tuyaux de tuyau DI 1,6cm d’extension à la sortie de la pompe. REMARQUE: le tube DI 1,6cm n’est pas inclus dans 52265 52655 ce kit mais avec l’achat de...
Étape 8. Utiliser l’adaptateur pivotant pour obtenir une fontaine plus verticale si nécessaire, et serrer l’écrou de blocage pour la fixer. l’écrou de blocage MODÈLES DE BUSES Tête de fontaine à pulvérisation d’eau Insert de buse en trompette Insert de buse en cloche Tête de la fontaine de mousse jet VISITEZ WWW.SMART-POND.COM POUR L’INFORMATION ET LES CONSEILS DU PRODUIT...
MAINTENANCE • Démonter périodiquement l’ensemble de buses de la fontaine et nettoyer les pièces. • Utilisez un chiffon ou une brosse douce avec de l’eau chaude pour nettoyer les pièces DÉPANNAGE SI LA PERFORMANCE DE LA BUSE DE LA FONTAINE N’EST PAS SATISFAISANTE OU SI LA FONTAINE NE COULE PAS UNIFORMÉMENT : •...
Kit de Boquillas para Estanque Modelo #52269, 52531 ¿Preguntas, problemas, piezas que faltan? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Lunes a viernes, 8am - 6pm HORA DEL ESTE Visite smart-pond.com/maintenance para obtener una guía paso a paso y un video. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES INDICACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ¡Antes de poner el equipo en funcionamiento lea minuciosamente...
Page 21
De GeoGlobal Partners sólo se puede reclamar la responsabilidad de los errores de fabricación en los equipos de smartpond®. PRECAUCION • Esta unidad ha sido probada para usarse con agua dulce únicamente •...
CONTENIDOS DEL PAQUETE ctdad Pieza Descripción Tubo de extensión Acoplador Adaptador pivotante Adaptador para salidas de 1.9cm Cabeza de fuente de pulverización de agua Inserta de boquilla de trompeta Inserta de boquilla de campana de agua Cabeza de fuente espumante Boquilla inferior de cabeza de fuente Válvula de derivación VISITE WWW.SMART-POND.COM PARA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y CONSEJOS.
PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar y a hacer funcionar el producto, asegúrese de que no falte ninguna pieza. Compare las piezas con la lista de contenidos del paquete y con el diagrama de arriba. Si alguna pieza falta, o si hay piezas dañadas, no intente ensamblar ni utilizar el producto.
Page 24
válvula de desvío. Conecte el otro extremo del tubo con un surtidor de agua o con otro dispositivo de caída de agua. NOTA: Los tubos y surtidor de agua no están incluidos. Paso 4. Conecte la boquilla de la fuente para el efecto de agua deseado, y ensamble como se muestra.
Page 25
Paso 6. Para la bomba 52265, 52530 y 52655, utilice el adaptador de 1.6cm y adaptador pivotante para conectar Adaptador de los tubos de extensión a la 1.6cm salida de la bomba. NOTA: El tubo de identificación de 1.6cm Adaptado no está incluido 52265 52655 en este kit, pero con la...
Paso 8. Utilice la adaptador pivotante para obtener más vertical fuente si es necesario, y apriete la tuerca de bloqueo para asegurarla. Tuerca de bloqueo BOQUILLA PATRONES AGUA Cabeza de fuente de pulverización de agua Inserta de boquilla de trompeta Inserta de boquilla de campana de agua Cabeza de fuente espumante VISITE WWW.SMART-POND.COM PARA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y CONSEJOS.
MANTENIMIENTO • Desmonte periódicamente el kit de boquillas de la fuente y limpie las piezas. • Utilice un paño o un cepillo suave con agua tibia para limpiar las partes. GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS SI EL FUNCIONAMIENTO DE LA BOQUILLA DE LA FUENTE NO ES SATISFACTORIO O LA FUENTE NO FLUYE UNIFORMEMENTE: •...