Cisco Linksys WMP600N Guide De L'utilisateur
Cisco Linksys WMP600N Guide De L'utilisateur

Cisco Linksys WMP600N Guide De L'utilisateur

Carte pci sans fil n double bande
Masquer les pouces Voir aussi pour Linksys WMP600N:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GUIDE DE L'UTILISATEUR
Carte PCI sans fil N
double bande
WMP600N
Modèle :

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cisco Linksys WMP600N

  • Page 1 GUIDE DE L’UTILISATEUR Carte PCI sans fil N double bande WMP600N Modèle :...
  • Page 2: À Propos De Ce Guide

    Sécurité des réseaux www.linksys.com/security Droits d’auteur et marques de commerce Linksys, Cisco et le logo Cisco sont des marques de commerce ou des marques déposées de Cisco Systems, Inc. ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis et dans d’autres pays. © Cisco Systems, Inc., 2009.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Chapitre 1 : Vue d’ensemble du produit Caractéristiques du support......... . .1 Utilisation du support à...
  • Page 4: Chapitre 1 : Vue D'ensemble Du Produit

    Merci d'avoir choisi la carte PCI sans fil N double bande Linksys par Cisco. Dotée des plus récentes spécifications de réseau sans fil, cette carte réseau permet d'ajouter ou d'améliorer la connectivité sans fil de votre portable. Le chiffrement WPA2 protège vos données et votre confidentialité...
  • Page 5: Chapitre 2 : Conseils Pour Accroître La Sécurité De Votre Réseau Sans Fil

    Conseils pour accroître la sécurité de votre réseau sans fil Chapitre 2 Chapitre 2 : 4. Activer le cryptage Conseils pour accroître la Le cryptage protège les données qui sont transmises sur un sécurité de votre réseau réseau sans fil. Les modes de cryptage Wi-Fi Protected Access (WPA/WPA2) et Wired Equivalency Privacy (WEP) offrent différents niveaux de sécurité...
  • Page 6: Chapitre 3 : Configuration

    Configuration avancée Chapitre 3 Chapitre 3 : Configuration Le gestionnaire sans fil Linksys Wireless Manager est utilisé pour configurer la carte. Ce gestionnaire vous permet de rechercher les réseaux sans fil disponibles, d'établir ou de rompre la connexion à un réseau sans fil et d'enregistrer les paramètres de connexion à...
  • Page 7 Configuration avancée Chapitre 3 Network signal strength (Puissance du signal du L'écran Checking Connection (vérification de la connexion) • réseau) Les barres vertes sur l'icône indiquent la s'affiche pendant que le gestionnaire Wireless Manager puissance du signal du réseau; représente le niveau le établit la connexion sans fil.
  • Page 8 Configuration avancée Chapitre 3 Connexion à un réseau sans fil caché REMARQUE : Si le réseau sans fil n'est PAS caché, sélectionnez l'option My Network is not hidden (mon réseau n'est pas caché), puis cliquez sur REMARQUE : Par défaut, le routeur d'un réseau Next.
  • Page 9 Configuration avancée Chapitre 3 Connexion à l’aide de la configuration d’accès L'écran Checking connection (Vérification de la connexion) apparaît. Wi-Fi protégé À l'écran Connect to a Wireless Network, l'icône de configuration d'accès Wi-Fi protégé ( ) vous indique si le réseau prend en charge cette fonction.
  • Page 10 Configuration avancée Chapitre 3 Dans les deux minutes qui suivent, cliquez sur Connect à Entrée du NIP de la carte réseau sans fil l'écran Quickly Connect Using Push Button. La carte se connecte au réseau. Enter the PIN Number (Entrée du NIP) Démarrez l'utilitaire Web du routeur (pour savoir comment Connectiong to the Network via Wi-Fi Protected Setup l'utiliser, consultez la documentation du routeur).
  • Page 11: Réseaux Enregistrés

    Configuration avancée Chapitre 3 Réseaux enregistrés Connexion à un réseau enregistré Pour établir la connexion à un réseau enregistré, procédez Après avoir établi la connexion à un réseau sans fil, vous comme suit. pouvez enregistrer les paramètres utilisés afin de rétablir plus facilement cette connexion par la suite.
  • Page 12: Annexe A : Dépannage

    Dépannage Annexe A Annexe A : Dépannage Votre ordinateur ne reconnaît pas la carte réseau. Assurez-vous que la carte réseau est insérée correctement dans le connecteur PCI. La carte réseau ne fonctionne pas correctement. Éteignez l'ordinateur. Retirez la carte. Insérez de nouveau la carte dans le connecteur PCI de l'ordinateur.
  • Page 13: Annexe B : Configuration Sous Windows Vista

    Configuration sous Windows Vista Annexe B Annexe B : Sélectionnez votre réseau, puis cliquez sur Connect. Configuration sous Windows Vista Configuration sous Windows Vista Une fois la carte réseau installée, l'icône de l'utilitaire de configuration de réseau sans fil de Windows Vista apparaît dans la Zone de notification.
  • Page 14 Configuration sous Windows Vista Annexe B Entrez la clé de sécurité, la clé WEP ou la phrase de Cette fenêtre apparaît une fois que la connexion avec vérification (également appelée clé partagée, selon le le réseau est établie. Pour enregistrer les paramètres, type de sécurité...
  • Page 15 Configuration sous Windows Vista Annexe B Cette fenêtre varie selon l'emplacement sélectionné. Cliquez sur Close. Network Settings Saved (Paramètres réseau enregistrés) REMARQUE : Pour obtenir de l'aide sur l'utilitaire de configuration de réseau sans fil de Windows Vista, consultez le Centre d’aide et d'assistance de Windows Vista en cliquant sur Démarrer >...
  • Page 16: Annexe C : Configuration Automatique Sans Fil Windows Xp

    Configuration automatique sans fil Windows XP Annexe C Annexe C : Nouvelle connexion sans fil L’icône configuration automatique sans Configuration Windows XP s’affiche dans la Zone de notification. Double-cliquez sur cette icône. automatique sans fil Windows XP Configuration automatique sans fil Icône Windows XP Wireless Zero Configuration Windows XP (Configuration automatique sans fil Windows XP)
  • Page 17 Configuration automatique sans fil Windows XP Annexe C Si votre réseau utilise la sécurité sans fil WEP, entrez la clé WEP dans les champs Network Key (clé réseau) et Confirm network key (confirmer la clé réseau). Si votre réseau utilise la sécurité sans fil WPA Personal, entrez la phrase de vérification dans les champs Network Key et Confirm network key.
  • Page 18: Annexe D : Spécifications

    Spécifications Annexe D Annexe D : Spécifications Modèle WMP600N Normes IEEE 802.11a/b/g, IEEE 802.11n Version 2.0 Voyants Link (liaison), Act (activité) Antennes 2 dipôles externes Type de connecteur R-SMA Amovible (Oui/Non) Puiss. RF (PIRE) en dBm 802.11n @ 2,4 GHz : 13,5 dBm ±1 dBm 802.11n @ 5 GHz : 12 dBm ±1,5 dBm 802.11g : 13,5 dBm ±1 dBm...
  • Page 19: Annexe E : Garantie

    Garantie Annexe E Annexe E : DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI, TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ Garantie MARCHANDE, DE SATISFACTION OU D'ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE. TOUTES LES AUTRES CONDITIONS, DÉCLARATIONS ET GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Garantie limitée INCLUANT, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE...
  • Page 20: Soutien Technique

    Garantie Annexe E frais connexes. Les réparations et les remplacements non couverts par cette garantie limitée seront soumis à des frais conformes aux tarifs courants de Linksys. Soutien technique Cette garantie limitée n'est pas un contrat de service ou d'assistance. Toute l'information sur les offres et les politiques de soutien technique de Linksys (y compris les frais des services d'assistance) se trouve sur le site www.linksys.com/support.
  • Page 21: Annexe F : Conformité Aux Normes

    Conformité aux normes Annexe F Annexe F : The availability of some specific channels and/or operational frequency bands is country dependent Conformité aux normes and is firmware programmed at the factory to match the intended destination. The firmware setting is not accessible by the end user.
  • Page 22: Avis D'industrie Canada

    Conformité aux normes Annexe F regulations of Industry Canada. The required antenna Cet appareil est conçu pour fonctionner avec une impedance is 50 ohms. antenne ayant un gain maximum de 2,0 dBi. Industrie Canada interdit d’utiliser une antenne ayant un gain The maximum antenna gain (please see the supérieur.
  • Page 23 Conformité aux normes Annexe F Avis concernant les produits de Ceština (Czech) - Informace o ochraně životního prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie consommation régis par la directive Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené relative aux déchets d’équipements tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno s netříděným komunálním odpadem.
  • Page 24 Conformité aux normes Annexe F Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Français (French) - Informations environnementales Euroopa Liidus asuvatele klientidele pour les clients de l’Union européenne Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol sur lequel est apposé...
  • Page 25 Conformité aux normes Annexe F Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten skirta Europos Sąjungos vartotojams in de Europese Unie Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die kurios pakuotė...
  • Page 26 Conformité aux normes Annexe F Português (Portuguese) - Informação ambiental para Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke clientes da União Europeia v Evropski uniji A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme, que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem označene s tem simbolom –...
  • Page 27: Annexe G : Contrat De Licence D'utilisation De Logiciels

    CONTENANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR LE PRÉSENT CONTRAT. SI VOUS REFUSEZ L’UNE DES PRÉSENTES Ce produit de Cisco-Linksys LLC ou d’une de ses entités DISPOSITIONS, VOUS N’ÊTES PAS AUTORISÉ À TÉLÉCHARGER, affiliées Cisco Systems-Linksys (Asia) Pte Ltd. ou Cisco- INSTALLER OU UTILISER LE LOGICIEL.
  • Page 28 Contrat de licence d'utilisation de logiciel Annexe G Collecte et traitement des données. Vous acceptez que À L’UTILISATION OU À L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE LOGICIEL, Linksys et ses sociétés affiliées puissent de temps à autre MÊME SI LINKSYS A ÉTÉ AVISÉE DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS colliger et traiter des données sur votre produit Linksys, le DOMMAGES.
  • Page 29 Contrat de licence d'utilisation de logiciel Annexe G Préambule CONDITIONS GÉNÉRALES DE COPIE, DE DISTRIBUTION ET DE Les licences de la plupart des logiciels sont conçues pour MODIFICATION vous enlever toute liberté de les partager et de les modifier. La présente licence s'applique à tout programme ou Par contre, la Licence publique générale GNU est destinée à...
  • Page 30 Contrat de licence d'utilisation de logiciel Annexe G Si le programme modifié lit normalement les source de tous les modules composant un programme commandes de manière interactive lors de son exécutable, de même que tous les fichiers associés de exécution, vous devez faire en sorte, lorsque vous définition des interfaces, ainsi que les scripts utilisés pour commencez à...
  • Page 31 Contrat de licence d'utilisation de logiciel Annexe G Si une partie quelconque de cet article est invalidée ou EN AUCUN CAS, SAUF LORSQUE EXPLICITEMENT PRÉVU inapplicable pour quelque raison que ce soit, le reste de PAR LA LOI OU ACCEPTÉ PAR ÉCRIT, NI LE DÉTENTEUR DES l'article continue de s'appliquer et l'intégralité...
  • Page 32 Contrat de licence d'utilisation de logiciel Annexe G Lorsque nous parlons de logiciels libres, nous faisons d'avantages concurrentiels à l'encontre des programmes référence à la liberté d'utilisation des logiciels, non à leur propriétaires. C'est en raison de ces désavantages que prix.
  • Page 33 Contrat de licence d'utilisation de logiciel Annexe G Le « code source » pour une œuvre désigne la forme de Ces exigences s'appliquent à l'ensemble des œuvres cette œuvre sur laquelle il est le plus facile d'effectuer modifiées. Si des éléments identifiables de ces œuvres des modifications.
  • Page 34 Contrat de licence d'utilisation de logiciel Annexe G Le fait d'établir une liaison entre une « œuvre utilisant Fournir avec l'œuvre le code source complet, la Bibliothèque » et la Bibliothèque elle-même crée sous une forme lisible par un ordinateur, pour la un programme exécutable qui est un dérivé...
  • Page 35 Contrat de licence d'utilisation de logiciel Annexe G Offrir la bibliothèque combinée avec une copie de la Le présent article n'a pas pour but de vous inciter à même œuvre basée sur la Bibliothèque, non combinée enfreindre des droits de brevet ou des droits de propriété avec une quelconque opération de commande de ni de contester leur validité;...
  • Page 36 Contrat de licence d'utilisation de logiciel Annexe G EN AUCUN CAS, SAUF LORSQUE EXPLICITEMENT PRÉVU Les noms OpenSSL Toolkit et OpenSSL Project ne PAR LA LOI OU ACCEPTÉ PAR ÉCRIT, NI LE DÉTENTEUR doivent pas être utilisés pour endosser ou promouvoir DES DROITS D'AUTEUR, NI AUCUNE AUTRE PARTIE les produits dérivés de ce logiciel sans permission écrite AUTORISÉE À...
  • Page 37 Contrat de licence d'utilisation de logiciel Annexe G Les versions redistribuées sous forme binaire doivent reproduire l'avis de droit d'auteur ci-dessus, la présente liste des conditions et l'avis de non-responsabilité suivant dans la documentation et/ou les autres documents fournis avec la version distribuée. Tous les éléments publicitaires qui mentionnent des caractéristiques ou utilisent ce logiciel doivent contenir l’énoncé...

Table des Matières