Page 2
Index Please read and follow these nstruct ons c a r e f u l l y a n d o p e r a t e t h e m a c h n e accord ngly. Th s booklet prov des mportant 1.
Page 3
SAFETY REMINDERS may reduce the l fe of the appl ance and may vo d the ● Th s appl ance can be used by manufacturer’s warranty. ch ldren aged from 8 years and Any damage to the appl ance above and persons w th...
Page 4
● WA R N I N G D o n o t u s e t h e Installat on product if the fluff filter is not in ● position or is damaged; fluff Do not use adapters, multiple could be gn ted. connectors and/or extensions.
Page 5
washed n hot water w th an The Laundry extra amount of detergent ● Do not dry unwashed items in before be ng dr ed n the tumble dryer. the tumble dryer. ● ● Fabric softeners, or similar WARNING Do not tumble dry products, should be used as fabrics treated with dry cleaning s p e c i f i e d b y t h e f a b r i c...
Page 6
these may obstruct the a r nlet WARNING: appliance and outlet must not be supplied through ● NEVER nstall the dryer up an external switching device, aga nst curta ns. such as a timer, or connected ● In cases where the dryer s to a circuit that is regularly nstalled on top of a wash ng switched on and off by a utility.
Page 7
Electr cal Requ rements Env ronmental Issues ● All packaging materials used are Tumble dryers are suppl ed to operate at a voltage of 220-240V, 50 Hz s ngle phase. environmentally-friendly and recyclable. Check that the supply c rcu t s rated to at least Please help dispose of the packaging via 10 A.
Page 8
2. DRAIN HOSE : FITTING 4. Attach the black INSTRUCTIONS FOR TANK hose from the kit, (using the connector IN DOOR DRAWER a n d p i p e c l i p s To avo d empty ng the water conta ner after supplied), to the hose each dry ng cycle, the water can be d scharged r e m o v e d f r o m t h e...
Page 9
If the item does not have a care label it must PREPARING THE LOAD be assumed that it is not suitable for tumble Before us ng the tumble dryer for the f rst t me: drying. ● Please read this instruction book thoroughly. ●...
Page 10
WATER CONTAINER The water removed from the laundry dur ng the dry ng cycle s collected n a conta ner ns de the door of the dryer. When the conta ner s full the nd cator on the control panel w ll l ght, and the conta ner MUST be empt ed.
Page 11
DOOR AND FILTER To Remove the Condenser Pull on handle to open the door. To restart the dryer, close the door and press Start / Pause button. 1.Remove the kickplate. WARNING! When the tumble dryer is in 2.Turn the two locking use the drum and door may be VERY HOT.
Page 12
Th s appl ances s equ pped w th Dry ng CONTROLS AND Manager Funct on. On automat c cycles, INDICATORS each level of ntermed ate dry ng, pr or to the reach ng the selected one, s nd cated by flash ng the l ght nd cator correspond ng to the degree of dry ng reached.In case of ncompat b l ty, all LEDs flash qu ckly for 3...
Page 13
The wool dry ng cycle of The real durat on of dry ng cycle th s mach ne has been depends by the start ng hum d ty level of a p p r o v e d b y T h e the laundry due to sp n speed, type and Woolmark Company for amount of load, cleanl ness of f lters and...
Page 14
8. SELECTING THE PROGRAMME AND SET THE FUNCTION CAPACITY DRYING PROGRAM DESCRIPTION (kg) TIME PROGRAM (min) Program Eco normative (hang dry) drying. The most efficient Full program in energy consumption. Suitable for cottons and linens. Cotton The right cycle to dry cottons, sponges and towels. Whites Full To dry synthetic fabrics that need an accurate and specific treatment.
Page 15
TROUBLESHOOTING The dryer s no sy… What M ght be the Cause of... ● Switch off the dryer and contact GIAS Defects you can remedy yourself Service for advice. Before call ng serv ce for techn cal adv ce please Ind cator s on…...
Page 16
Veu llez l re et su vre ces nstruct ons avec Index so n et ut l ser la mach ne en conséquence. Ce l vret cont ent des nstruct ons mportantes 1. RAPPELS DE SÉCURITÉ sur la sécur té d'ut l sat on, l' nstallat on et l'entret en de la mach ne, a ns que des 2.
Page 17
RAPPELS DE SÉCURITÉ domest que (même s' ls sont t u é s d a n s ● Cet appare l peut être ut l sé par env ronnement domest que des enfants âgés de 8 ans et ou un ménage) ne sera pas p l u s , o u d e s p e r s o n n e s acceptée par le fabr cant p r é...
Page 18
● ATTENTION L’augmentation de Installation t e m p é r a t u r e p e n d a n t l e ● fonctionnement du sèche-l nge N'utilisez pas d'adaptateurs, de peut être supér eure à 60°C là multi-prises et/ou de rallonges.
Page 19
c re do vent être lavés à l'eau Le Linge chaude avec une quant té supplémenta re de détergent ● Ne séchez pas des vêtements non avant d'être séchés dans le lavés dans le sèche-linge. sèche-l nge. ATTENTION NE séchez PAS les ●...
Page 20
ATTENTION: ● Vérifiez régulièrement que l’air l'appareil ne doit peut circuler l brement autour du être alimenté sèche-l nge. dispositif commutation ● Contrôlez régul èrement le f ltre à externe, comme une minuterie, p e l u c h e s a p r è s u s a g e e t ou connecté...
Page 21
Besoins Électriques Protection de l'environnement ● Tous les matériaux de conditionnement Les sèche-l nges sont prévus pour une utilisés sont écologiques et recyclables. tens on monophasée de 220-240 V, 50 Hz. Veuillez les éliminer de manière écologique. Vér f ez que la tens on nom nale du c rcu t Votre municipalité...
Page 22
KIT TUYAU D'ÉVACUATION: 4. Attacher le tuyau INSTRUCTIONS DE MONTAGE no r du k t (en ut l sant le connecteur et les Af n d'év ter d'avo r à v der le réservo r d'eau cl ps fourn s), au tuyau après chaque cycle de séchage, l'eau qu est ret ré...
Page 23
Convient pour séchage en machine. PRÉPARATION DE LA CHARGE Avant d’utiliser le sèche-linge pour la Séchage à haute température. première fois : Veuillez lire ce manuel d’instruction en détail. ● Séchage à basse température Retirez tous les articles qui se trouvent à ●...
Page 24
Note: Ne pas ouvr r la porte durant les ● Pour empêcher que la porte n'adhère ou que programmes automat ques af n d'obten r un les peluches s'accumulent, nettoyez après séchage performant chaque f n de cycle la surface ntér eure et le jo nt de la porte avec un ch ffon hum de.
Page 25
PORTE ET FILTRE Pour Retirer Le Condenseur Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte. Pour remettre le sèche-linge en marche, 1.Retirez la plaque de fermez la porte et appuyez protection Attent on! Lorsque le sèche-l nge est en fonct onnement la porte peut être TRES 2 .
Page 26
7. COMMANDES ET ple nes Cette mach ne est équ pée de la fonct on "Dry ng Manager". Sur les cycles INDICATEURS automat ques, chaque degré de séchage est nd qué par un voyant lum neux cl gnotant qu permet de connaître le n veau de séchage atte nt.En cas d'erreur, toutes les LED cl gnotent rap dement 3 fo s.
Page 27
Le cycle de séchage La durée réelle du cycle dépend du La ne de cette mach ne a n veau d'hum d té du l nge en sort e été approuvé par The d'essorage, du type de l nge, de la charge, Woolmark Company pour de la propreté...
Page 28
SÉLECTION DU PROGRAMME TEMPS DE CAPACITE DESCRIPTION DU PROGRAMME SECHAGE PROGRAMME (kg) (min) Programme de séchage normatif économique. Le programme le Coton moins énergivore. Convient aux vêtements en coton et lin. Le cycle adapté au linge en coton ainsi qu'aux tissus spongieux Blanc et les serviettes.
Page 29
DÉPISTAGE DE PANNES Le sèche-l nge est bruyant… Qu'est-ce qui peut être à l'origine de... ● Arrêtez le sèche-linge et contactez le Défauts que vous pouvez rect f er vous-même service GIAS pour obtenir des conseils. Avant d’appeler le service GIAS pour obtenir des L' nd cateur est allumé…...
Page 30
Index B tte lesen S e d ese Anle tung sorgfält g durch und r chten S e s ch be der Bed enung der Wäschetrockner an d e Anle tung. D eses 1. SICHERHEITSHINWEISE Handbuch enthält w cht ge H nwe se für d e s chere Installat on, Anwendung und Wartung 2.
Page 31
SICHERHEITSHINWEISE d e r o b e n e r w ä h n t e n c h t u n g e n ● K nder unter 8 Jahren sow e ausgeschlossen. Personen, d e aufgrund hrer Sollte das Gerät entgegen phys schen, sensor schen oder d e s e n V o r s c h r f t e n ge st gen Fäh gke ten oder hrer...
Page 32
● Lehnen Sie sich nicht gegen die Installat on Tür, wenn Sie die Maschine ● beladen, und fassen Sie die Verwenden Sie keine Adapter, Masch ne n cht an der Tür, Mehrfachsteck dosen und/oder wenn S e s e hochheben oder Verlängerungskabel.
Page 33
n Berührung, so kann d es Die Wäsche zu Hautre zungen führen. T r o c k n e n S i e k e i n e ● G e g e n s t ä n d e d i e m i t ●...
Page 34
zw schen Geräteunterse te und des Trockners herunterfallen und B o d e n e b e n f a l l s r u n d u m s ch dort ansammeln, da h erdurch fre halten. d e Ansaug- und Abluftanschlüsse block ert werden können.
Page 35
GIAS Serv ce Umweltschutz ● ● Um einen sicheren und einwandfreien Das gesamte Verpackungsmaterial besteht Betrieb dieses Geräts zu gewährleisten, a u s u m w e l t - f r e u n d l i c h e n , empfehlen wir, alle Wartungs- und wiederverwertbaren Materialien.
Page 36
ABLAUFSET – MONTAGEANLEITUNG 4. Verb nden S e den schwarzen Schlauch Dam t der Kondenswasserbehälter n cht nach aus dem Montage-K t jeder Nutzung des Gerätes geleert werden t t e l s d e s muß, kann das Wasser auch über e n Ablaufset ( o p t o n a l e s Z u b e h ö...
Page 37
VORBEREITUNG DER FÜLLUNG Für Trockner geeignet. Bevor S e den Trockner das erste Mal benutzen: Im Trockner bei hoher Temperatur. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung bitte ● sorgfältig durch! Im Trockner nur bei geringer ● Entfernen Sie alle in der Trommel befindlichen Temperatur.
Page 38
WASSERTANK Das be m Trocknen entstehende Kondenswasser w rd m dafür vorgesehenen Behälter n der Tür gesammelt. Wenn der Behälter voll st, leuchtet d e Anze ge auf und der Behälter MUSS geleert werden. Es w rd jedoch empfohlen, den Kondenswasserbehälter nach jedem Trockenvorgang zu leeren.
Page 39
TÜR UND SIEB Entfernen des Kondensators Ziehen Sie am Griff, um die Tür zu öffnen. Um den Trocknungs-vorgang wieder in Gang zu E n t f e r n e n S i e d i e setzen, schließen Sie die Tür und drücken . Wartungsklappe WARNUNG! Wenn der Wäschetrockner n Betr eb st, könnten d e Trommel und d e...
Page 40
7. SCHALTERBLENDE UND n den Schrank geräumt werden -Extra-trocken: zum vollständ gen Trocknen ANZEIGEN von Kle dungsstücken, deal für volle Ladungen. D eses Gerät bes tzt e ne Funkt on „Trockungs- Manager“. Be automat schen Zyklen werden d e e nzelnen Zw schengrade der Trocknung vor Erre chen des ausgewählten Grades durch Bl nken der jewe l gen Anze gelampe angeze gt, d e d e m e r r e c h t e n T r o c k n u n g s g r a d...
Page 41
D a s W o l l p r o g r a m m D e tatsächl ch zum Trocknen dieses Wäschetrockners benöt gte Ze t hängt davon ab, w e nass wurde von The Woolmark d e Wäsche nach dem Schleudervorgang C o m p a n y f ü...
Page 42
AUSWÄHLEN DES PROGRAMMS DRYING KAPAZITÄT TIME ÜBERSETZUNG PROGRAMME (kg) (min) Programm Eco Normales Trocknen (Bü g eltrocken). Das effizienteste Programm für den Energieverbrauch. Geeignet für Full Baumwolle Baumwolle und Bettzeug. Der richtige Zyklus zum Trocknen von Baumwolle, Schwämmen Kochwäsche Full und Handtüchern Zum Trocknen von Synthetik, da diese Stoffe eine genaue und Synthetik...
Page 43
FEHLERSUCHE Der Trockner st zu laut… Mögl che Ursache/ Fehler... ● Schalten Sie den Trockner aus und wenden Sie sich an den GIAS-Service. Fehler, d e S e selbst beheben können Prüfen Sie alle Punkte in der folgenden Checkliste, bevor Sie sich an den GIAS-Service wenden. leuchtet…...
Page 44
Ind ce Leggere attentamente le struz on per un corretto funz onamento della macch na. Questo opuscolo forn sce mportant l nee 1. CONSIGLI DI SICUREZZA gu da per una manutenz one,un uso e un' nstallaz one s cur . Esso cont ene noltre 2.
Page 45
CONSIGLI DI SICUREZZA v ta del prodotto e può nval dare la garanz a del ● Questo apparecch o può essere costruttore. Quals as danno ut l zzato da bamb n d 8 ann e all’apparecch o o ad altro, oltre e da persone con capac tà...
Page 46
● ATTENZIONE Non utilizzare il c clo d asc ugatura senza che prodotto se il filtro antifilacce t u t t c a p s a n o r m o s s n o n è c o r r e t t a m e n t e velocemente e separat n modo che l calore s d ssolva p o s z o n a t o o r s u l t a...
Page 47
nfatt dar luogo a fenomen La Biancheria d’ rr taz one cutanea. ● Non asciugare capi non lavati ● I c a p i c h e s o n o s t a t i nell'asciugatrice. macchiati con sostanze ●...
Page 48
e l pav mento non dev'essere ostru to ● Non scaricare l’aria nella canna fumaria utilizzata per lo scar co d fum proven ent da attrezzature f u n z o n a n t a g a s o a l t r combust b l .
Page 49
Requisiti Elettrici Tutela dell’ambiente ● Tutti i materiali utilizzati per l’imballaggio Le asc ugatr c sono state progettate per funz onare ad una tens one d 220-240V, sono ecologici e riciclabili. Smaltite 50 Hz monofase. Controllare che l c rcu to l’imballaggio con metodi ecologici.
Page 50
2. KIT ACCESSORIO TUBO 4. F ssare l raccordo n e r o d e l s e t , FLESSIBILE DI SCARICO: ( u t l z z a n d o ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO connettore e ganc tub forn t ), al raccordo r mosso dal collegamento a ponte.
Page 51
3. PREPARAZIONE DELLA BIANCHERIA Solo asciugatura a bassa temperatura. Pr ma d ut l zzare l’asc ugatr ce per la pr ma volta: Articolo non idoneo all’asciugatura ●Leggere attentamente il presente libretto d’ struz on . meccanica. ●Togliere tutti gli articoli presenti all’interno del cestello. ●...
Page 52
VASCHETTA DELL’ACQUA L’acqua eliminata dalla b ancher a durante l c clo d asc ugatura v ene raccolta n una vaschetta posta all’ nterno della porta della macch na. Quando la vaschetta è p ena s accende la sp a sul pannello de comand , segnalando che s DEVE vuotare la vaschetta dopo ogn c clo d asc ugatura.
Page 53
6. PORTELLONE e FILTRO Per Togliere Il Condensatore Tirare la maniglia per aprire lo sportello. 1.Rimuovere lo zoccolo. Per avviare la macchina, richiudere il portellone e premere il tasto. 2. Agire sulle due leve di AVVERTENZA! Quando l'asc ugatr ce è bloccaggio in senso n funz one, l cestello e l portellone possono antiorario e estrarre il...
Page 54
7. CONTROLLI E INDICATORI - Asc utto No St ro: per cap da appendere d rettamente dopo l'asc ugatura, senza st rarl . - Asc utto Armad o: per cap che possono essere d rettamente r post . - E x t r a - a s c u t t o : p e r c a p completamente asc utt , deale a p eno car co.
Page 55
Il programma "ciclo lana" L a r e a l e d u r a t a d e l c c l o d q u e s t a asc ugatura d pende dal l vello d um d tà asciugabiancheria è...
Page 56
8. SELEZIONE DEL PROGRAMMA TEMPO DI CAPACITÀ IDEALE PER PROGRAMMA ASCIUGATURA (kg) (min) Programma Eco normativo (hang dry) ideale per capi in cotone. Il Full più efficiente in termini di consumo energetico per l'asciugatura Cotone di questi tessuti. Ciclo ideale per asciugare capi in cotone, spugne e asciugamani. Bianchi Full Ciclo studiato per asciugare tessuti sintetici.
Page 57
9. RICERCA GUASTI L’asc ugatr ce fa molto rumore… Quale Può Essere La Causa... ● Spegnere l’asciugatrice e rivolgersi al Problemi che può risolvere l’utente Servizio Assistenza GIAS. Prima di rivolgersi al Centro Assistenza GIAS, La sp a d segnalaz one è...
Page 58
Lees deze nstruct es zorgvuld g door en Index gebru k deze mach ne op bas s van deze aanw jz ngen. D t boekje geeft u naast 1. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN belangr jke r chtl jnen voor het ve l ge gebru k de ve l ge nstallat e en het ve l ge onderhoud 2.
Page 59
1. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN t o e p a s s n g e n . A l s h e t apparaat wordt gebru kt op ● D t apparaat kan worden een w jze d e onveren gbaar gebru kt door k nderen van 8 s m e t d e z e k a n d e jaar en ouder en personen met levensduur van het apparaat...
Page 60
● ● WAARSCHUWING: Stop noo t Sta niet toe dat kinderen met de een wasdroger voor het e nde machine of de bediening ervan spelen. van de droogcyclus, tenz j alle ● art kelen snel verw jderd en WAARSCHUWING Gebruik u tgehangen worden, zodat de h e t a p p a r a a t n i e t a l s d e h tte wordt verdreven.
Page 61
● Wasgoed dat is verontreinigd De Was m e t s u b s t a n t i e s , z o a l s ● kookolie, aceton, alcohol, Geen ongewassen wasgoed in p e t r o l e u m , k e r o s n e , de droogtrommel drogen.
Page 62
stroomt, n et geblokkeerd wordt. Controleer regelmat g de ● plu zenf lter na gebru k en maak proper nd en nod g. Er d ent een m n male afstand ● van 12 mm te z jn tussen de m a c h n e e n e v e n t u e l e belemmer ngen.
Page 63
Het Milieu Elektrische Vereisten ● A l l e v e r p a k k i n g s m a t e r i a l e n z i j n Drogers worden geleverd om te kunnen milieuvriendelijk en recycleerbaar.
Page 64
2. AFVOERSLANG KIT: 4. Bevest g de zwarte MONTAGE-INSTRUCTIES slang van de k t (met Om te voorkomen dat u de waterbak na elke d e s t e k k e r e n droogcyclus moet legen, kan het tijdens het b e v e s t g n s c l p s droogprogramma verzamelde water via een g e l e v e r d ) , m e t d e...
Page 65
3. HET WASGOED VOORBEREIDEN Drogen in de droogtrommel alleen op lage temperatuur. Alvorens de droogtrommel voor de eerste keer te gebru ken: Niet in de droogtrommel drogen. ● Lees deze handleiding a.u.b. aandachtig door. ● Verwijder alle artikelen die in de trommel zijn Als de stof geen wasvoorschrift heeft, kunt u er van uitgaan dat het niet geschikt is voor de geplakt.
Page 66
5. WATERCONTAINER Het water dat tijdens de droogcyclus uit de was wordt verwijderd, wordt verzameld in een reservoir in de droger. Als het reservoir vol is brandt dit lampje en dan moet het reservoir leeggemaakt worden. Wij raden aan om het reservoir na elke droog cyclus leeg te maken. LET OP tijdens de eerste cycli van een nieuwe machine wordt het water eerst verzameld in het interne reservoir, daarna in de container.
Page 67
6. DEUR EN FILTER De Condensator Verwijderen Trek aan de hendel om de deur te openen. Om de droger opnieuw te starten, doet u de 1 . V e r w i j d e r d e deur dicht en drukt u op . schopplaat.
Page 68
7. BEDIENINGSKNOPPEN EN klaar te maken om op te hangen - Droog kleerkast: voor wasgoed dat INDICATIELAMPJES d rect kan worden opgeborgen - Extra droog: voor volled g droge kled ng, deaal voor volle beladen cycl . Deze apparatuur s u tgerust met een Droog Manager funct e.
Page 69
Het wol programma van D e w e r k e l j k e d u u r v a n d e deze droger is door The droogcyclus s afhankel jk van de W o o l m a r k C o m p a n y vocht ghe dsgraad b j de start van het goedgekeurd voor het w a s g o e d a l s g e v o l g v a n...
Page 70
8. HET PROGRAMMA KIEZEN CAPACITEIT DROOGTIJD OMSCHRIJVING PROGRAMMA PROGRAMMA (min) (kg) Programma Eco Katoen (hangdroog) drogen. Het meest efficiënte programma omtrent energieverbruik Geschikt voor Full Katoen katoen en linnen. De juiste cyclus voor katoen, sponzen en handdoeken te drogen. Wit of Katoen Full Synthetische Om synthetische stoffen te drogen.
Page 71
PROBLEMEN OPLOSSEN De droger maakt herr e… Wat Zou De Reden Kunnen Zijn Voor... ●Schaker de droger uit en neem contact op Defecten d e u zelf kunt oplossen met GIAS-Service voor advies. Voordat u de GIAS-Service voor technisch advies Het nd cat elampje staat aan…...
Page 72
Índice Por favor le a e s ga estas nstruções cu dadosamente antes de pôr a máqu na a 1. SEGURANÇA func onar. Este manual fornece-lhe nstruções mportantes para proceder em segurança à 2. TUBO DE DRENAGEM: ut l zação, nstalação e manutenção, ass m INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO como conselhos úte s para obter melhores resultados da ut l zação da máqu na.
Page 73
1. SEGURANÇA e x p l c t a d a s e e m conform dade. Se o aparelho ● Este electrodomést co não deve for ut l zado para além das ser usado por cr anças com s tuações prev stas, sso pode menos de 8 anos nem por r e d u z r a v d a ú...
Page 74
● Não permita que as crianças do f m do c clo de secagem, a brinquem com a máquina ou os menos que todas as peças de r o u p a s e j a m r a p d a m e n t e respectivos controlos.
Page 75
g a s o l n a , q u e r o s e n e , Tipos de roupa produtos para a remoção de ● Não seque itens não lavados no nódoas, tereb nt na, ceras e secador. produtos para a remoção de ●...
Page 76
mín ma da máqu na de lavar ● Ver f que com frequênc a a roupa = 51cm l mpeza do f ltro , po s é natural que este tenha cotão O k t de emp lhamento deve ser um dos nd cados anter ormente e a c u m u l a d o a p ó...
Page 77
Requisitos eléctricos Ambiente ● Todos os materiais de embalagem utilizados As máqu nas de lavar são conceb das não são hostis ao ambiente e são recicláveis. para func onarem com uma corrente Ajude, desfazendo-se das embalagens por monofás ca de 220-240 volts e 50 Hz. meios não hostis ao ambiente.
Page 78
2. TUBO DE DRENAGEM: INSTRUÇÕES DE 4. L gue a mangue ra preta do k t (usando a INSTALAÇÃO peça de l gação e os Para ev tar esvaz ar o rec p ente de água acessór os fornec dos) após cada c clo de secagem, a água pode à...
Page 79
Secagem apenas a baixa temperatura. PREPARAÇÃO DA CARGA Lãs, sedas, tecidos delicados, meias de nylon, Não pôr na máquina de secar roupa. bordados delicados, tecidos com decoração metálica, vestuário com guarnições de PVC ou Se o artigo não possuir uma etiqueta de couro, ténis, artigos volumosos, tais como sacos- cuidados, deve assumir-se que não se cama, etc.
Page 80
DEPÓSITO DA ÁGUA A água remov da da roupa durante o c clo de secagem é recolh da para um rec p ente/depós to que se encontra dentro da porta do secador. Quando o rec p ente est ver che o o nd cador no pa nel de controlo va acender-se e o rec p ente deve ser esvaz ado.
Page 81
PORTA E FILTRO Para Retirar o Condensador Puxe o manípulo para abrir a porta. Para reiniciar a máquina de secar, feche a 1. Retire o encosto porta e prima 2 . R o d e a s d u a s AVISO! Quando o secador está...
Page 82
7. CONTROLOS E s u a s r o u p a s p r o n t a s p a r a s e r e m penduradas. INDICADORES - Roupa seca para guardar: Para roupa que pode ser guardada med atamente - Extra-seco: para obter roupas completamente secas, deal para cargas completas.
Page 83
O ciclo de secagem para A duração real do c clo de secagem lãs desta máquina foi depende do nível de hum dade que a a p r o v a d o p e l a T h e roupa apresenta e da veloc dade de Woolmark Company para centr fugação usada, bem como do t po e...
Page 84
8. SELECÇÃO DO PROGRAMA TEMPO DE CAPACIDADE PROGRAMMA SECAGEM FUNÇÕES (kg) (min) Programa Eco normativo (secar) secagem. O programa mais Algodão Full eficiente em consumo de energia. Adequado para algodão e roupa de cama. Roupa branca O ciclo certo para secar algodões e atoalhados. Full ou Algodões Para secar gentilmente tecidos sintéticos.
Page 85
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS A máqu na de secar faz mu to ruído… Qual Poderá Ser A Causa De... ● Desligue a máquina de secar e contacte a Assistência GIAS para obter ajuda. Anomal as que você mesmo pode remed ar O nd cador está...
Page 86
Índice Por favor lea cu dadosamente estas nstrucc ones y ut l ce la máqu na según las nd cac ones. Este folleto presenta d rectr ces 1. ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD mportantes para el seguro, la nstalac ón y el manten m ento seguros y algunos consejos 2 .
Page 87
1. ADVERTENCIAS SOBRE d ferentes del domést co o SEGURIDAD s m lar, por ejemplo, con ● f n e s c o m e r c a l e s o Este electrodomést co puede ser ut l zado por n ños mayores profes onales.
Page 88
● ADVERTENCIA No use el separados de manera que el producto si el filtro de pelusa no calor se d sperse. está en su lugar o si está ● Máx ma capac dad de secado: dañado, ya que la pelusa Ver et queta energét ca.
Page 89
contam nan con f bras de La Colada v dr o. ● No utilice la secadora con ● Las prendas que se hayan prendas que no haya lavado. ensuciado con sustancias ● A D V E R T E N C I A N o d e b e como aceite de cocina, u s a r s e p a r a s e c a r t e j i d o s acetona, alcohol,gasol na,...
Page 90
revise el filtro de pelusas y técn ca. Las nstrucc ones de límp elo s es necesar o. montaje en la secadora y de todos ● Instalar la parte trasera del los accesor os están en el prop o aparato cerca de un muro o k t.
Page 91
Requisitos Eléctricos Cuest ones Med oamb entales ● Todos los materiales de embalaje utilizados Las secadoras están preparadas para son ecológicos y reciclables. Por favor func onar con un voltaje monofás co de 220- 240 V, a 50 Hz. Ver f que que el c rcu to de deshágase de los materiales de embalaje sum n stro tenga una corr ente nom nal de al por medios ecológicos.
Page 92
2. DESAGÜE: INSTRUCCIONES 4. Acopla la manguera n e g r a d e l k t DE INSTALACIÓN ( u t l z a n d o e l c o n e c t o r y l a s a b r a z a d e r a s d e s u j e c c ó...
Page 93
3.PREPARACIÓN DE LE Usar secadora solamente a baja temperatura. CARGA No secar en secadora. Antes de usar por primera vez la secadora: Si el artículo no tiene etiqueta de cuidado, se ● Por favor, lea con atención las instrucciones de debe presuponer que no es apropiado para este manual.
Page 94
DEPÓSITO DE AGUA El agua que se el m na de la colada durante el c clo de secado se recoge en un contenedor que hay dentro de la puerta de la secadora. Cuando el contenedor está lleno se lum na el indicador del panel de control, que nd ca que debe vac arse d cho contenedor.
Page 95
PUERTA Y FILTRO Modo De Sacar El Condensador Tire de la palanca para abrir la puerta. Para poner la secadora en marcha nuevamente, cierre la puerta y presione. 1 . S a q u e l a p l a n c h a protectora.
Page 96
7. CONTROLES E INDICADORES -L sto para guardar: Para que puedas guardar la ropa nmed atamente. -Extra-seco: Para consegu r que tus prendas estén totalmente secas, deal para cargas completas. Estos aparatos están equ pados con la f u n c ó n D r y n g M a n a g e r. E n c c l o s a u t o m á...
Page 97
El programa de secado La durac ón real del c clo de secado de lana de esta secadora depende del n vel n c al de humedad en la ha sido aprobado por The colada tras el c clo de centr fugado, del Woolmark Company para t po y cant dad de carga, del n vel de el secado de productos...
Page 98
8. SELECCIÓN DEL PROGRAMA TIEMPO DE CAPACIDAD SECADO DESCRIPCIÓN PROGRAMA (kg) (min) Programa Eco normativo (Secado No Plancha). El programa más Máxima Algodón eficiente en consumo de energía. Adecuado para algodón e hilo. Blanco Máxima El ciclo perfecto para secar tejidos de algodón, paños y toallas. Para secar tejidos sintéticos con cuidado.
Page 99
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La secadora hace mucho ru do… What M ght be the Cause of... ● Apague la secadora y póngase en contacto con el Servicio técnico de GIAS para obtener Defectos que puede soluc onar usted m smo asesoría.
Page 100
Capac ty T me Energy Capac ty (kg) Class 4,44 5,04 5,64 6,24 6,80 Energy Whites T me M n. 4,18 4,75 5,31 5,88 6,44 Energy Whites T me M n. Energy 3,70 4,20 4,70 5,20 5,70 Cotton T me M n.