Page 2
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 2 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13...
Page 3
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 3 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Nederlands....... 4 Français ......... 32 Deutsch ........62...
Page 4
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 4 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Hartelijk dank voor uw vertrouwen! Wij feliciteren u met uw nieuwe wekkerradio en zijn ervan overtuigd dat u met dit moderne apparaat tevreden zult zijn. Lees deze handleiding vóór de eerste ingebruikname grondig door en neem vooral de veiligheidsinstructies in acht! Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe wekkerradio! Opmerkingen over de conformiteitverklaring...
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 5 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Gegevensoverzicht Artikel Wekkerradio Model RW 594 Artikelnummer 0402 Handleiding-ID PO51002423 / PE / 2019 Fabrikant Globaltronics GmbH & Co. KG Internet www.gt-support.de LEVERINGSOMVANG Controleer bij het uitpakken of de volgende delen werden meegele- verd: •...
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 7 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 ALGEMEEN Het handboek bewaren • Alle werkzaamheden aan en met dit apparaat mogen slechts zo wor- den uitgevoerd als in deze handleiding is beschreven. • Bewaar deze handleiding goed. • Wanneer u het apparaat ooit aan iemand doorgeeft, dient u deze handleiding bij te voegen.
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 8 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 • Informatie op het display wordt cursief geschreven. Voorbeeld: 12 of 24 H verschijnt op het display. • Toetsen die moeten worden ingedrukt, worden altijd vet geschreven. Voorbeeld: druk op de toets NAP/SLEEP. •...
Page 9
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 9 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Omgevingscondities • Wanneer het apparaat van een koude naar een warme plaats wordt gebracht, kan er condensvocht in het apparaat ontstaan. Laat het ap- paraat enkele uren uitgeschakeld. • Bescherm het apparaat en de stekker tegen vocht, druppel- of spat- water: anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok.
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 10 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Netaansluiting • Sluit de stekker alleen aan op een op de juiste wijze geïnstalleerd, goed toegankelijk stopcontact van 230 V ~ 50 Hz. Het stopcontact moet na het aansluiten goed toegankelijk blijven. •...
Page 11
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 11 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Batterijen • Gebruik uitsluitend batterijen van hetzelfde merk en hetzelfde type, gebruik geen gebruikte en nieuwe batterijen met elkaar. Vervang altijd beide batterijen. • Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit (+/–). •...
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 12 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 OVERZICHT VAN HET APPARAAT Bovenaanzicht /AMS Naar stand-by schakelen, uit stand-by inschakelen in bedrijf: ingedrukt houden voor het automatisch zoeken naar zenders en het zendergeheugen Alarm 1: alarm 1 in- en uitschakelen // alarmsig- naal of radio kiezen Radio: herhaaldelijk kort drukken om de opgesla- gen zenders op te roepen...
Page 13
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 13 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 NAP/SLEEP Kort indrukken: sleeptimer instellen // Herhaalde- lijk indrukken: uitschakeltijd vastleggen // Inge- drukt houden: wekker voor een dutje (NAP) instellen // Herhaaldelijk indrukken: tijd voor de wekker voor een dutje vastleggen // Standby/Time Set: druk kort om de dag van de week in te stellen Vooraanzicht VOLUME/HOUR ‒/+ Volume regelen/tijd instellen...
Page 14
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 14 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Achteraanzicht OPEN 5V 1A CHARGE ONLY ANT. Batterijvak Luidspreker 12 AC ~ Stroomsnoer 13 ANT. Antenne 14 5 V USB-aansluiting: alleen voor het laden van CHARGE ONLY externe apparaten...
Page 15
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 15 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Display MONTUEWED THUFRISATSUN 15 AL 1 Alarm 1 actief Wekken met alarmsignaal Wekken met radiowerking 5/7 wekker van maandag tot vrijdag actief 16 SLEEP Automatisch uitschakelen geactiveerd 17 NAP Wekker voor een dutje (NAP) actief Geactiveerde dag van de week van de wekker 19 AL 2 Alarm 2 actief...
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 16 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 VOORBEREIDING HET APPARAAT PLAATSEN GEVAAR! Bescherm het apparaat tegen vocht, druppel- of spatwa- ter: anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Het appa- raat is niet geschikt voor gebruik in ruimten met een hogere luchtvochtigheid (bijv.
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 17 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 STROOMVOORZIENING Netaansluiting Het apparaat is ontworpen voor wisselstroom 230 V ~ 50 Hz. Sluit het apparaat alleen aan op een goed toegankelijk 230 V ~ 50 Hz stop- contact. Het stopcontact moet ook na het aansluiten goed toegankelijk blij- ven.
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 18 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 BEDIENING BASISBEDIENING Apparaat in-/uitschakelen • Druk op de inschakelknop /AMS om het apparaat in te schakelen. • Druk opnieuw op de toets /AMS om het apparaat naar de stand-by modus te schakelen. De tijd wordt ook in de stand-by modus weerge- geven, wanneer de displayverlichting niet met de toets SNOOZE/ DIMMER of tussen 23.00 en 4.59 uur automatisch werd uitgescha- keld.
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 19 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Automatische uitschakeling Tussen 23.00 en 4.59 uur wordt de displayverlichting 5 seconden na iedere druk op de toets uitgeschakeld. • Door gelijktijd kort te drukken op de toetsen en NAP/SLEEP kunt u de functie in- en uitschakelen.
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 20 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 UITSCHAKELEN MET SLEEP Met de SLEEP-functie kunt u een tijd vastleggen, waarna het apparaat wordt uitgeschakeld. 1. Zet de functieschakelaar op CLOCK. 2. Druk kort op de toets NAP/SLEEP. Op het display verschijnt SLEEP en 120.
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 21 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 AANWIJZING: om de functie al voor het einde van de wektijd uit te schakelen, drukt u gedurende ca. 2 seconden op NAP/SLEEP en dan zo vaak tot OFF ver- schijnt. EXTERNE APPARATEN OPLADEN AANWIJZINGEN: •...
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 22 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 RADIO ZENDER INSTELLEN Op het display kunt u de ingestelde frequentie aflezen. • Wikkel de werpantenne helemaal af. Probeer verschillende posities uit om de ontvangstkwaliteit te verbeteren en verander evt. de locatie van het apparaat.
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 23 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 3. Druk op de toets /AMS en houd deze ingedrukt tot op het display de frequentieweergave wordt gewijzigd. Het zoeken naar zenders begint en de eerste 20 gevonden zenders worden automatisch met oplopende frequentie op de opslagplaatsen 1 tot 20 opgeslagen.
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 24 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 WEKKER U kunt voor uw wekkerradio twee verschillende alarmtijden instellen waar- op u zich telkens door een alarmsignaal of door de radio kunt laten wekken. AANWIJZINGEN: • Alvorens de wektijd in te stellen, moeten de tijd en de dag van de week correct zijn ingesteld.
Page 25
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 25 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 9. Draai aan de regelaar VOLUME/HOUR - /+ om tussen de drie instellin- gen te wisselen: - 1-5: wekt maandag t/m vrijdag - 1-6: wekt maandag t/m zaterdag - 1-7: wekt maandag t/m zondag (iedere dag) De wektijd is van maandag tot vrijdag geactiveerd.
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 26 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Wekker in- en uitschakelen 1. Door in de stand-by modus op de toets te drukken, schakelt u de wekker in en uit: - AL1/AL2 en de wektijd worden weergegeven: de wekker is actief. - AL1/AL2 en de wektijd worden niet weergegeven: de wekker is uit.
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 27 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 10. REINIGING GEVAAR! Trek de stekker uit het stopcontact alvorens het apparaat te reinigen. Let op dat er geen vloeistof in het apparaat binnendringt. VOORZICHTIG: oplosmiddelen, spiritus, verdunningen, enz. mogen niet worden gebruikt, die kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen.
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 28 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 12. PROBLEMEN OPLOSSEN Wanneer uw apparaat een keer niet functioneert zoals gewenst, doorloopt u eerst deze checklist. Misschien is het een klein probleem dat u zelf kunt oplossen. GEVAAR! Probeer in geen geval het apparaat zelf te repareren. Wanneer u de fout niet zelf kunt verhelpen, kunt u zich wenden tot ons Service Cen- ter.
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 29 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 13. TECHNISCHE GEGEVENS Elektrische gegevens Netspanning: 230 V ~ 50 Hz Beschermingsklasse: Opgenomen vermogen maximaal: ca. 8 W In stand-by: < 1 W Batterijen: 2 x 1,5 V batterijen, type LR03/AAA (alleen als back-upbatterijen - niet bij de leveringsomvang inbegrepen) Geluid...
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 30 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 14. GARANTIEVOORWAARDEN Geachte klant, Onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderworpen. Wanneer deson- danks een van onze producten onverhoopt niet naar behoren functioneert, dan verzoe- ken wij u contact op te nemen met ons servicebedrijf. U kunt ons telefonisch bereiken via bovenstaande servicehotline.
Page 31
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 31 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Serviceadres(sen): Globaltronics Service Center c/o teknihall Benelux bvba Brusselstraat 33 2321 Meer BELGIUM Hotline: 03 707 14 49 Naam fabrikant/importeur: Globaltronics GmbH & Co. KG Domstrasse 19/20095 Hamburg Germany E-mail: gt-support@teknihall.be Productnaam: Wekkerradio...
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 32 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Nous vous remercions pour votre confiance ! Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau radio-réveil et nous sommes convaincus que vous serez satisfait de cet appareil moderne. Afin de garantir un fonctionnement optimal constant ainsi que l'effi- cacité...
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 33 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Vue d'ensemble des données Article Radio-réveil Modèle RW 594 Numéro d'article 0402 Réf. mode d'emploi PO51002423 / PE / 2019 Fabricant Globaltronics GmbH & Co. KG Site web www.gt-support.de ÉLÉMENTS LIVRÉS Lors du déballage de l'appareil, assurez-vous que les éléments sui- vants ont été...
Page 34
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 34 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Sommaire Éléments livrés ................... 33 Généralités ..................35 Consignes de sécurité ............... 36 Aperçu de l'appareil ................40 Préparation ..................44 5.1. Installation de l'appareil .............. 44 5.2. Antenne ..................44 Alimentation électrique ..............
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 35 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 GÉNÉRALITÉS Conservation du mode d'emploi • Toutes les tâches réalisées avec cet appareil ou sur celui-ci ne peuvent être effectuées que dans la mesure où elles sont décrites dans le présent mode d'emploi. •...
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 36 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 • Les informations à l'écran sont rédigées en italique. Exemple : 12 ou 24 H apparaît à l'écran. • Les touches à enfoncer sont toujours écrits en gras. Exemple : appuyez sur la touche NAP/SLEEP. •...
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 37 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Conditions ambiantes • Si l'appareil est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut se former à l'intérieur. L'appareil doit rester éteint quelques heures. • Protégez l'appareil et la fiche secteur contre l'humidité, les gouttes ou les projections d'eau : le non-respect de cette précaution risque de provoquer une décharge électrique.
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 38 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Raccordement au secteur • Branchez la fiche secteur uniquement à une prise de courant (230 V ~ 50 Hz) installée de façon réglementaire et facilement acces- sible. Après avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester fa- cilement accessible.
Page 39
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 39 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Piles • Utilisez uniquement des piles de la même marque et du même type. Ne combinez pas des piles usagées avec des piles neuves. Rempla- cez toujours les deux piles. •...
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 40 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 APERÇU DE L'APPAREIL Vue de haut /AMS mettre en Standby, sortir du mode Standby en fonctionnement : maintenir enfoncé pour recherche automatique de stations et station de radio enregistrée Alarme 1 : allumer et éteindre alarme 1 // sélec- tionner sonnerie d'alarme ou radio Radio : appuyer brièvement à...
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 42 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Vue de derrière OPEN 5V 1A CHARGE ONLY ANT. Compartiment à piles Haut-parleur 12 AC ~ Cordon d'alimentation 13 ANT. Câble antenne 14 5V Prise de raccordement USB : uniquement CHARGE ONLY destiné...
Page 43
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 43 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Écran MONTUEWED THUFRISATSUN AL 1 Alarme 1 active Réveil avec sonnerie d'alarme Réveil avec mode Radio Réveil 5/7 actif du lundi au vendredi SLEEP Arrêt automatique activé Réveil courte durée (NAP) actif Jours de la semaine activés du réveil AL 2 Alarme 2 active...
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 44 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 PRÉPARATION INSTALLATION DE L'APPAREIL DANGER ! Protégez l'appareil contre l'humidité, les gouttes et les projections d’eau : le non-respect de cette précaution risque de pro- voquer une décharge électrique. L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner dans des pièces où...
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 45 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Raccordement au secteur L'appareil est conçu pour un courant alternatif de 230 V ~ 50 Hz. Branchez l'appareil uniquement à une prise de courant facilement acces- sible 230 V ~ Hz.
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 46 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 COMMANDE FONCTIONS DE BASE Activer/désactiver l'appareil • Appuyez sur /AMS pour allumer l'appareil. • Appuyez à nouveau sur la touche /AMS pour basculer l'appareil en mode Standby. L'heure est aussi affichée en mode Standby si l'éclai- rage de l'écran n'a pas été...
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 47 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Arrêt automatique Entre 23h00 et 4h59, l'éclairage de l'écran est éteint 5 secondes après chaque pression de touche. • En appuyant brièvement et simultanément sur les touches et NAP/ SLEEP, vous pouvez activer et désactiver la fonction. Il apparaît briè- vement à...
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 48 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 DÉSACTIVATION AVEC SLEEP La fonction Sleep vous permet de déterminer une durée après laquelle l'ap- pareil s'éteint. 1. Placez le sélecteur de mode de fonctionnement sur CLOCK. 2. Appuyez brièvement sur la touche NAP/SLEEP. A l'écran, il apparaît SLEEP et 120.
FR_RW 594_Text.fm Seite 49 Dienstag, 2. Juli 2019 2:29 14 • Lorsque l'heure de réveil est écoulée, une sonnerie d'alarme retentit. Appuyez sur /AMS pour éteindre l'alarme. REMARQUE : pour désactiver la fonction avant même la fin de l'heure de réveil, appuyez sur NAP/SLEEP pendant env.
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 50 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 RADIO RÉGLER LES STATIONS Vous pouvez lire la fréquence définie à l'écran. • Déroulez entièrement le câble antenne. Testez différentes positions afin d'améliorer la qualité de la réception et changez l'appareil de place si nécessaire.
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 51 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 démarre et les 20 premières stations trouvées sont automatiquement enregistrées sur les préréglages de 1 à 20 avec une fréquence crois- sante. La station correspondant au premier préréglage est mise en route automatiquement.
FR_RW 594_Text.fm Seite 52 Dienstag, 2. Juli 2019 2:29 14 RÉVEIL Concernant votre radio-réveil, vous pouvez régler deux heures de l'alarme différentes, heures auxquelles vous pouvez être réveillé par une sonnerie d'alarme ou par la radio. REMARQUES : • Avant le réglage de l'heure de réveil, l'heure et le jour de la semaine doivent être réglés correctement.
Page 53
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 53 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 9. Tournez le bouton de réglage VOLUME/HOUR - /+ pour alterner entre les trois réglages : - 1-5 : réveille du lundi au vendredi - 1-6 : réveille du lundi au samedi - 1-7 : réveille du lundi au dimanche (chaque jour) : L'heure de réveil est activée du lundi au vendredi.
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 54 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Activation et désactivation du réveil 1. Appuyez sur la touche en mode Standby pour allumer et éteindre le réveil : - AL1/AL2 et l'heure de réveil sont affichées : le réveil est actif. - AL1/AL2 et l'heure de réveil ne sont pas affichées : le réveil n'est pas actif.
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 55 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 10. NETTOYAGE DANGER ! Débranchez l'appareil du courant pour le nettoyer. Veil- lez à ce qu'aucun liquide n'entre dans l'appareil. ATTENTION : les solvants, l'alcool à brûler, les dilutions, etc. ne doivent pas être employés car ils risquent de détériorer la surface de l'appareil.
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 56 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Les piles et accumulateurs portant les lettres mentionnées ci-après contiennent notamment les substances toxiques suivantes : Cd (cadmium), Hg (mercure), Pb (plomb). 12. DÉPANNAGE Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un pre- mier temps aux tests de cette liste de contrôle.
Page 57
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 57 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Problème Causes possibles/solutions Réglage de l'heure correct? Aucune fonction de Fonction de réveil désactivée? réveil. Le volume est-il suffisamment élevé? Y a-t-il eu une panne de courant? Avez-vous indiqué correctement le jour Réveille le mauvais jour de la semaine (voir «...
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 60 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 14. CERTIFICAT DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si cet appareil devait mal- gré tout ne pas fonctionner parfaitement, nous le regrettons vivement et vous prions de vous adresser à...
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 61 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Adresse(s) de service après- Globaltronics Service Center vente : c/o teknihall Benelux bvba Brusselstraat 33 2321 Meer België Assistance téléphonique : 03 707 14 49 Désignation fabricant / Globaltronics GmbH & Co. KG importateur : Domstrasse 19 / 20095 Hamburg Germany...
Page 62
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 62 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Uhrenradio und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein werden. Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Uhrenradios zu garantieren und um Ihre persönliche Sicherheit zu ge- währleisten: Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung...
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 63 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Datenübersicht Artikel Uhrenradio Modell RW 594 Artikelnummer 0402 Manual ID PO51002423 / PE / 2019 Hersteller Globaltronics GmbH & Co. KG www.gt-support.de LIEFERUMFANG Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgelie- fert wurden: •...
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 65 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 ALLGEMEIN Aufbewahren des Handbuches • Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur so ausgeführt werden, wie sie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. • Bewahren Sie diese Anleitung auf. •...
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 66 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 • Informationen im Display werden in kursiver Schrift (schräger Schrift) geschrieben. Beispiel: 12 oder 24 H erscheint im Display. • Tasten, die gedrückt werden sollen, werden immer fett geschrieben. Beispiel: Drücken Sie die Taste NAP/SLEEP. •...
Page 67
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 67 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Umgebungsbedingungen • Wird das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht, kann Kondensfeuchtigkeit im Gerät entstehen. Das Gerät einige Stunden ausgeschaltet lassen. • Schützen Sie das Gerät und den Netzstecker vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser: Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 68 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Netzanschluss • Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß installier- te, gut zugängliche 230 V ~ 50 Hz-Steckdose an. Die Steckdose muss nach dem Anschließen weiterhin gut zugänglich sein. •...
Page 69
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 69 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Batterien • Verwenden Sie nur Batterien der gleichen Marke und des gleichen Typs, verwenden Sie keine gebrauchten und neuen Batterien mitein- ander. Tauschen Sie immer beide Batterien. • Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die richtige Polarität (+/–). •...
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 70 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 GERÄTEÜBERSICHT Ansicht von oben /AMS in Standby schalten, aus Standby einschalten im Betrieb: gedrückt halten für automatischen Sendersuchlauf und Senderspeicher Alarm 1: Alarm 1 ein- und ausschalten // Alarm- ton oder Radio wählen Radio: Wiederholt kurz drücken, um die gespei- cherten Sender aufzurufen Gedrückt halten für automatischen Sendersuch-...
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 72 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Ansicht von hinten OPEN 5V 1A CHARGE ONLY ANT. Batteriefach Lautsprecher 12 AC ~ Netzkabel 13 ANT. Wurfantenne 14 5V USB-Anschluss: nur zum Laden von CHARGE ONLY externen Geräten...
Page 73
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 73 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Display MONTUEWED THUFRISATSUN AL 1 Alarm 1 aktiv Wecken mit Alarmton Wecken mit Radiobetrieb 5/7 Wecker von Montag bis Freitag aktiv SLEEP Automatisches Ausschalten aktiviert Kurzzeitwecker (NAP) aktiv Aktivierte Wochentage des Weckers AL 2 Alarm 2 aktiv Wecken mit Alarmton...
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 74 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 VORBEREITUNG AUFSTELLEN DES GERÄTES GEFAHR! Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser: Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuch- tigkeit (z.
RW 594_Text.fm Seite 75 Dienstag, 2. Juli 2019 2:31 14 STROMVERSORGUNG Netzanschluss Das Gerät ist für Wechselstrom 230 V ~ 50 Hz ausgelegt. Schließen Sie das Gerät nur an eine gut zugängliche 230 V ~ 50 Hz Steck- dose an. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin gut zugänglich sein.
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 76 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 BEDIENUNG GRUNDBEDIENUNG Gerät ein-/ausschalten • Drücken Sie /AMS, um das Gerät einzuschalten. • Drücken Sie die Taste /AMS erneut, um das Gerät in den Standby- Betrieb zu schalten. Die Uhrzeit wird auch im Standby-Modus angezeigt, wenn die Displaybeleuchtung nicht mit der Taste SNOOZE/DIMMER oder zwischen 23:00 und 4:59 Uhr automatisch ausgeschaltet wurde.
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 77 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Automatische Abschaltung Zwischen 23:00 und 4:59 Uhr wird die Displaybeleuchtung 5 Sekunden nach jedem Tastendruck ausgeschaltet. • Durch gleichzeitiges kurzes Drücken der Tasten und NAP/SLEEP können Sie die Funktion ein- und ausschalten. Im Display erscheint kurz: - ON: Die Displaybeleuchtung wird zwischen 23:00 und 4:59 Uhr ausgeschaltet.
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 78 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 AUSSCHALTEN MIT SLEEP Mit der Sleep-Funktion können Sie eine Zeit festlegen, nach der sich das Gerät ausschaltet. 1. Stellen Sie den Funktionsschalter auf CLOCK. 2. Drücken Sie kurz die Taste NAP/SLEEP. Im Display erscheint SLEEP und 120.
RW 594_Text.fm Seite 79 Dienstag, 2. Juli 2019 2:32 14 • Wenn die Weckzeit abgelaufen ist, ertönt ein Alarmton. Drücken Sie /AMS, um den Alarm abzustellen. HINWEIS: Um die Funktion schon vor Ende der Weckzeit auszuschalten, drü- cken Sie NAP/SLEEP für ca. 2 Sekunden und dann so oft, bis OFF erscheint. EXTERNE GERÄTE LADEN HINWEISE: •...
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 80 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 RADIO SENDER EINSTELLEN Auf dem Display können Sie die eingestellte Frequenz ablesen. • Wickeln Sie die Wurfantenne ganz ab. Probieren Sie verschiedene Positionen aus, um die Empfangsqualität zu verbessern und verän- dern Sie ggf.
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 81 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 3. Drücken und halten Sie die Taste /AMS, bis im Display die Fre- quenzanzeige geändert wird. Die Sendersuche beginnt und die ersten 20 gefundenen Sender werden automatisch mit aufsteigender Fre- quenz auf den Speicherplätzen 1 bis 20 gespeichert.
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 82 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 WECKER Sie können für Ihr Uhrenradio zwei verschiedene Alarmzeiten einstellen, zu denen Sie sich jeweils entweder durch einen Alarmton oder durch Radio wecken lassen können. HINWEISE: • Vor dem Stellen der Weckzeit müssen die Uhrzeit und der Wochentag richtig eingestellt sein.
Page 83
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 83 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 9. Drehen Sie den Regler VOLUME/HOUR - /+, um zwischen den drei Einstellungen zu wechseln: - 1-5: weckt Montag bis Freitag - 1-6: weckt Montag bis Samstag - 1-7: weckt Montag bis Sonntag (jeden Tag) : Die Weckzeit ist von Montag bis Freitag aktiviert.
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 84 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Wecker ein- und ausschalten 1. Durch Drücken der Taste oder im Standby-Modus schalten Sie den Wecker ein und aus: - AL1/AL2 und die Weckzeit werden angezeigt: Der Wecker ist aktiv. - AL1/AL2 und die Weckzeit werden nicht angezeigt: Der Wecker ist aus.
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 85 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 10. REINIGUNG GEFAHR! Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Netz. Ach- ten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt. VORSICHT: Lösungsmittel, Spiritus, Verdünnungen usw. dürfen nicht ver- wendet werden, sie können die Oberfläche des Gerätes beschädigen.
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 86 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 12. PROBLEMLÖSUNGEN Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können. GEFAHR! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 87 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 13. TECHNISCHE DATEN Elektrische Daten Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz Schutzklasse: Leistungsaufnahme maximal: ca. 8 W In Standby: < 1 W Batterien: 2 x 1,5 V Batterien, Typ LR03 / AAA (nur als Backup-Batterien - nicht im Lieferumfang enthalten) Audioausgangsleistung:...
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 88 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 14. GARANTIEKARTE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät trotzdem nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unsere auf der Garantiekarte aufgeführte Serviceadresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die in der Garantiekarte ausgedruckte Ser- vice-Hotline zur Verfügung.
Page 89
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 89 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13 Globaltronics Service Center Serviceadresse(n): c/o teknihall Benelux bvba Brusselstraat 33 2321 Meer Belgien Hotline: 03 707 14 49 Hersteller-/Importeur- Globaltronics GmbH & Co. KG bezeichnung: Domstrasse 19 / 20095 Hamburg Germany E-Mail: gt-support@teknihall.be...
Page 90
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 90 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13...
Page 91
_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 91 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 13...