RW 113.book Seite 3 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 Sommaire Consignes de sécurité..............5 Éléments livrés.................. 8 Alimentation en courant..............8 Installation de l'appareil ..............9 Aperçu de l'appareil................9 Utilisation..................11 Heure ..................11 Radio ..................12 Réveil ..................13 Minuterie de mise en veille .............
RW 113.book Seite 4 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 NOUS VOUS REMERCIONS POUR VOTRE CONFIANCE ! Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau radio-réveil Terris et nous sommes convaincus que vous serez satisfait de cet appareil moderne. Afin de garantir un fonctionnement optimal constant et l'efficacité de votre radio- réveil et d'assurer votre sécurité...
RW 113.book Seite 5 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisation conforme L’appareil est conçu pour se réveiller avec la sonnerie d’alarme ou la radio ainsi que pour écouter des émissions de radio. L'appareil est réservé à un usage domestique et ne peut être utilisé à des fins commerciales.
RW 113.book Seite 6 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 • Veillez à ce que les fentes d’aération soient toujours dégagées. Elles ne doi- vent pas être obstruées par des objets (par ex. journaux, coussins ou cou- vertures). • Les flammes nues, par ex. des bougies, ne peuvent pas se trouver à proxi- mité...
RW 113.book Seite 7 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 • Attention ! Si des liquides ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil, débranchez immédiatement la fiche secteur. Faites contrôler l’appareil avant de le remettre en service. • N'utilisez pas l'appareil si le boîtier ou le cordon d'alimentation présente des dégâts apparents.
RW 113.book Seite 8 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 ÉLÉMENTS LIVRÉS • 1 radio-réveil • 1 mode d’emploi ALIMENTATION EN COURANT Insertion des piles Les piles de secours veillent à ce que l’heure et les heures d’alarme réglées soient conservées en cas de panne de courant temporaire.
RW 113.book Seite 9 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 INSTALLATION DE L'APPAREIL DANGER ! Protégez l’appareil contre l’humidité, les gouttes ou les projections d’eau : le non-respect de cette précaution risque de provoquer une décharge électrique. L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner dans des pièces où l'hu- midité...
RW 113.book Seite 10 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 TIME/DISPLAY Maintenir la touche enfoncée pour régler l’heure avec HOUR et MIN. Permet de commuter l’affichage entre l’heure et la fréquence radio. POWER Permet d’allumer ou d’éteindre la radio. Désactiver la sonnerie d’alarme et allumer simultanément la radio.
RW 113.book Seite 11 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 Face avant Face arrière 14. AM S’allume lorsqu’une fréquence AM (ondes moyennes) s’affiche. 15. FM S’allume lorsqu’une fréquence FM (OUC) s’affiche. 16. AL 2 S’allume lorsque l’heure d’alarme 2 est activée.
RW 113.book Seite 12 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 REMARQUE : si vous maintenez la touche HOUR ou MIN. enfoncée, les heures ou les minutes défilent plus vite. 2. Relâchez la touche TIME/DISPLAY lorsque vous avez terminé. Affichage de l’heure L’heure est presque toujours affichée.
RW 113.book Seite 13 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 • Pour une réception optimale, essayez de positionner le câble antenne de différentes manières. RÉVEIL Vous pouvez régler deux heures d’alarme différentes pour votre radio-réveil aux- quelles vous pouvez vous réveiller soit avec une sonnerie d’alarme, soit avec la radio.
RW 113.book Seite 14 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 En bas à gauche de l’écran, le point AL 1 s’al- lume lorsque le réveil est activé pour l’heure d’alarme (sonnerie d’alarme ou radio). Le point AL 1 clignote lorsque l’alarme 1 reten- tit.
RW 113.book Seite 15 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 - Chaque pression sur la touche MIN. permet de réduire d’une minute la durée de coupure. REMARQUE : si vous maintenez la touche MIN. enfoncée, les minutes sont décrémentées plus rapidement.
RW 113.book Seite 16 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 GRADUATEUR DE LUMIÈRE AUTOMATIQUE L’appareil se règle automatiquement sur la luminosité ambiante et modifie l’in- tensité lumineuse de l’écran ... - ... en le rendant plus clair lorsque la luminosité ambiante augmente et - ...
RW 113.book Seite 17 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 NETTOYAGE Si nécessaire, nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec. Les solvants, l'al- cool à brûler, les dilutions, etc. ne doivent pas être employés car ils risquent de détériorer la surface de l'appareil.
RW 113.book Seite 20 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 12. CONDITIONS DE GARANTIE Le produit que vous avez acquis a été fabriqué avec le plus grand soin et sa production a fait l'objet d'un contrôle permanent. La garantie est de 3 ans et prend cours à la date de l'achat.
RW 113.book Seite 21 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 13. CARTE DE GARANTIE VEUILLEZ DÉCOUPER CETTE CARTE ET LA JOINDRE À L'APPAREIL RW 113 Appareil : Description du problème : Vendu par la filiale ALDI : Acheteur : Nom : Rue : Code postal/localité...
Page 22
RW 113.book Seite 22 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12...
Page 23
RW 113.book Seite 23 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 Inhoud Veiligheidsinstructies..............25 Levering ................... 28 Voeding.................... 28 Opstellen van het toestel ............... 29 Overzicht..................29 Bediening..................31 Tijd ..................31 Radio ..................31 Wekker..................32 Inslaaptimer ................34 Korte-tijd-wekker (NAP-timer)..........34 Automatische dimmer .............
Page 24
RW 113.book Seite 24 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 HARTELIJK DANK VOOR UW VERTROUWEN! Wij feliciteren u met uw nieuwe Terris-radiowekker en zijn ervan overtuigd dat u met dit moderne toestel tevreden zult zijn. Om te garanderen dat uw radiowekker steeds optimaal functioneert en gereed...
RW 113.book Seite 25 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Correct gebruik Het toestel is bedoeld voor wekken via een alarm of de radio en voor het weer- geven van radio-uitzendingen. Het toestel is bedoeld voor particulier gebruik en niet voor commerciële doelein- den geschikt.
RW 113.book Seite 26 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 • De ventilatiespleten moeten steeds vrij blijven en mogen niet afgedekt wor- den (bijv. met kranten, kussens of dekens). • Open vuur zoals brandende kaarsen mogen niet in de buurt van het toestel worden gezet.
RW 113.book Seite 27 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 • Voorzichtig! Onmiddellijk de netstekker uit het stopcontact trekken als er vreemde voorwerpen of vloeistof in het toestel komen. Voor een volgende ingebruikneming het toestel laten controleren. • Gebruik het toestel niet als de behuizing of het aansluitsnoer zichtbaar beschadigd zijn.
RW 113.book Seite 28 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 LEVERING • 1 x Radiowekker • 1 x Handleiding VOEDING Batterijen plaatsen De back-upbatterijen zorgen ervoor dat bij een tijdelijke stroomuitval de tijd en de ingestelde wektijd opgeslagen blijft. U heeft twee 1,5 V-batterijen (type LR03 / AAA) nodig, die in de vakhandel ver- krijgbaar zijn.
RW 113.book Seite 29 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 OPSTELLEN VAN HET TOESTEL GEVAAR! Bescherm het toestel tegen vochtig, druppel- of spatwater: Anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Het toestel is niet bedoeld voor gebruik in vertrekken met een hoge luchtvochtigheid (bijv. badkamer).
Page 30
RW 113.book Seite 30 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 Linkerzijde Rechterzijde BUZZER BUZZER RADIO RADIO VOLUME 10. AL 1 alarm 1 is uitgeschakeld. BUZZER bij alarmtijd 1 klinkt een alarm. RADIO naar alarmtijd 1 met radio wekken. 11. VOLUME geluidsterkte van de radio instellen.
RW 113.book Seite 31 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 Sleepantenne Luidsprekers Aan de onderkant (geen afbeelding): Batterijvak voor back-upbatterijen BEDIENING TIJD De radiowekker heeft een 24-uurs-indicatie. Tijd instellen 1. Houd de toets TIME/DISPLAY ingedrukt en druk gelijktijdig op de toets HOUR (voor de uren) of MIN.
RW 113.book Seite 32 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 - Draai de draaiknop naar beneden om de radio zachter te zetten. - Draai de draaiknop naar boven om de radio harder te zetten. AANWIJZING: De instelling van de VOLUME-regelaar beïnvloedt ook bij het wekken alleen de radioweergave, niet het volume van de alarmtoon.
RW 113.book Seite 33 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 Alarmtijd 1 Met de schuifknop AL 1 aan de linkerkant van het toestel kiest u hoe u op alarmtijd 1 wilt wor- den gewekt: BUZZER RADIO • BUZZER: met alarm •...
RW 113.book Seite 34 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 INSLAAPTIMER Met de toets SLEEP kunt u een tijd tussen 1 minuut en 1 uur 59 minuten vast- leggen waarna de radio automatisch moet worden uitgeschakeld. 1. Houd de toets SLEEP ingedrukt. Op het display wordt 59 (59 minuten) weergegeven.
RW 113.book Seite 35 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 AANWIJZING: Als de korte-tijd-wekker is geactiveerd, toont 1 maal drukken op AL1 en AL 2 de resterende tijd tot inschakeling van het alarm. AUTOMATISCHE DIMMER Het toestel stelt zich automatisch in op de hoeveelheid omgevingslicht en maakt het display ...
RW 113.book Seite 36 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 REINIGING Reinig indien nodig het toestel met een zachte, droge doek. Oplosmiddelen, spi- ritus, verdunningsmiddelen etc. mogen niet gebruikt worden, deze kunnen het oppervlak van het toestel beschadigen. AANWIJZING BIJ DE...
RW 113.book Seite 38 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 12. GARANTIEVOORWAARDEN Het door u gekochte product werd met de grootste zorg en onder voortdurende produc- tiebewaking gefabriceerd. De garantietermijn bedraagt 3 jaar en begint op de dag van aankoop.
RW 113.book Seite 39 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 13. GARANTIEBEWIJS KNIP DEZE KAART UIT EN LEG HAAR BIJ HET APPARAAT RW 113 Apparaat : Omschrijving van de storing : Verkocht door ALDI-filiaal : Koper : Naam : Straat :...
Page 40
RW 113.book Seite 40 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12...
Page 41
RW 113.book Seite 41 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 Inhalt Sicherheitshinweise ............... 43 Lieferumfang ................... 46 Stromversorgung................46 Aufstellen des Gerätes ..............47 Übersicht ..................47 Bedienung ..................49 Uhrzeit ..................49 Radio ..................49 Wecker ..................50 Einschlaf-Timer ............... 52 Kurzzeitwecker (NAP-Timer) ..........
Page 42
RW 113.book Seite 42 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Terris Radiowecker und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein werden. Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Radioweckers zu garantieren und um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten, haben wir...
RW 113.book Seite 43 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 SICHERHEITSHINWEISE Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist zum Wecken durch Alarmton oder Radio und für die Wiedergabe von Radiosendungen vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert und nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet.
RW 113.book Seite 44 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 • Die Lüftungsschlitze müssen stets frei bleiben und dürfen nicht (z. B. mit Zei- tungen, Kissen oder Decken) bedeckt werden. • Offene Feuerquellen wie z. B. brennende Kerzen dürfen nicht in die direkte Nähe des Gerätes gestellt werden.
RW 113.book Seite 45 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Beschädigungen am Gehäuse oder dem Netzkabel aufweist. Reparaturen am Gerät dürfen aus- schließlich vom Service Center vorgenommen werden. Wenn die Netzan- schlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch unser...
RW 113.book Seite 46 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 LIEFERUMFANG • 1 x Radiowecker • 1 x Bedienungsanleitung STROMVERSORGUNG Batterien einlegen Die Backup-Batterien sorgen dafür, dass im Falle eines vorübergehenden Stromausfalls die Uhrzeit und die eingestellten Alarmzeiten gespeichert bleiben.
RW 113.book Seite 47 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 AUFSTELLEN DES GERÄTES GEFAHR! Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser: Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) ausgelegt.
Page 48
RW 113.book Seite 48 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 Linke Seite Rechte Seite BUZZER BUZZER RADIO RADIO VOLUME 10. AL 1 Alarm 1 ist ausgeschaltet. BUZZER Zur Alarmzeit 1 ertönt ein Alarmton. RADIO Zur Alarmzeit 1 mit Radio wecken.
RW 113.book Seite 49 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 Wurfantenne Lautsprecher Auf der Unterseite (ohne Abbildung): Batteriefach für Backup-Batterien BEDIENUNG UHRZEIT Der Radiowecker hat eine 24-Stunden-Anzeige. Uhrzeit einstellen 1. Halten Sie die Taste TIME/DISPLAY gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die Taste HOUR (für die Stunden) oder MIN.
RW 113.book Seite 50 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 Lautstärke einstellen • Mit dem Drehregler VOLUME auf der linken Geräteseite regulieren Sie die Lautstärke. - Drehen Sie den Drehregler nach unten, um das Radio leiser zu stellen. - Drehen Sie den Drehregler nach oben, um das Radio lauter zu stellen.
RW 113.book Seite 51 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 Alarmzeit 2 Zum Einstellen der Alarmzeit 2 verfahren Sie entsprechend, nur mit der Taste AL 2. Wecker ein- und ausschalten HINWEIS: Wenn Sie sich mit dem Radio wecken lassen wollen, stellen Sie vor- her den Radiosender und die Lautstärke ein.
RW 113.book Seite 52 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 Um den Wecker für eine Alarmzeit ganz auszuschalten, stellen Sie den Schiebeschalter (AL 1 oder AL 2) auf OFF. Die Anzeige im Display erlischt. Schlummerfunktion • Drücken Sie die Taste SNOOZE, um das Wecken (durch Alarmton oder Radio) für ca.
RW 113.book Seite 53 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 KURZZEITWECKER (NAP-TIMER) Mit dem Kurzzeitwecker können Sie eine Alarmzeit zwischen 1 und 90 Minuten festlegen. Der Kurzzeitwecker weckt immer mit Alarmton und kann auch benutzt werden, während das Radio eingeschaltet ist.
RW 113.book Seite 54 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 PROBLEMLÖSUNGEN Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können. GEFAHR! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.
RW 113.book Seite 55 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 10. ENTSORGEN Die Verpackung bewahren Sie nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Danach entsorgen Sie sie bitte umweltgerecht. Das Gerät muss – gemäß der Entsorgungsrichtlinie 2002/96/EG – einer geordneten Entsorgung zugeführt werden. Kunststoffe und Elektronikteile müssen einer Wiederverwertung zugeführt werden.
RW 113.book Seite 56 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 12. GARANTIEBEDINGUNGEN Das von Ihnen gekaufte Produkt wurde mit größter Sorgfalt und unter laufender Produk- tionsüberwachung gefertigt. Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. 1. Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstellung und Kontrollverfahren einmal ausfallen, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service-Center auf.
RW 113.book Seite 57 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12 13. GARANTIESCHEIN SCHNEIDEN SIE DIESE KARTE AUS UND LEGEN SIE DIESE ZUM GERÄT RW 113 Gerät : Beschreibung der Störung: Verkauft durch ALDI-Filiale: Käufer: Name: Straße: Postleitzahl/Ort: Telefon mit Vorwahl: Unterschrift des Käufers:...
Page 58
RW 113.book Seite 58 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12...
Page 59
RW 113.book Seite 59 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12...
Page 60
RW 113.book Seite 60 Donnerstag, 14. April 2011 12:32 12...