Page 2
ATTENTION - ATTENZIONE - ΠΡΟΣΟΧΗ - ВНИМАНИЕ - POZOR - ATENȚIE - FIGYELEM KUJDES - ПАЖЊА - PAŽNJA - ATTENZJONI - UWAGA - ATENCIÓN - ВНИМАНИЕ [EN] Τhe product must be installed by a qualified technician. It is forbidden to use it without a protection relay. [FR] Le produit doit être installé...
Page 3
SPECIFICATIONS/ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΕΝ Technical Data Model BTW3550 Voltage / Freq. 220 ~ 240 V/ 50 Hz Power 7 kW Hydraulic Pressure 0,02 - 0,6 MPa Supply Single Phase Waterproof Degree IPX4 Οver-Temperature Protection Celsius Length of cable included 0,6 m, 3 x 4 mm² - Stainless steel (304) heating element - LED digital display - Automatic constant temperature &...
Page 4
Basic instructions Wall mounted bathroom-kitchen-wash basin Fig.1 Schematic diagram electric, single phase, instant water heater 7 kW of product installation and use. 1. ELCB: Right green light is ON = normal / safe operation 2. ELCB: Right green light is flashing = Electric leakage detected 3.
Page 5
Instant water heater back-side Fig.2 NOTICES: 1. Regular security checks should be done by relevant technicians. 2. Replace the shower head regularly, or clean it to make sure it remains unblocked. 3. Clean the dirt which is brought by the water inlet regularly in order to keep the inlet unblocked. 4.
Page 7
ΠΙΣΩ ΠΛΕΥΡΑ ΤΑΧΥΘΕΡΜΟΣΙΦΩΝΑ Εικ.2 ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ: 1. Συνιστάται εμφατικά ότι θα πρέπει να γίνονται τακτικοι/περιοδικοί έλεγχοι ασφαλείας από αρμόδιους τεχνικούς/ηλεκτρολόγους. 2. Να αντικαθιστάτε τακτικά την κεφαλή του ντους ή να την καθαρίζετε για να βεβαιώνεστε ότι παραμένει απολύτως προσπέλασιμη από το νερό. 3.
Page 8
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES/DATI TECNICI Données techniques Modèle BTW3550 Tension/ Fréquence 220 ~ 240 V/ 50 Hz Puissance 7 kW Pression hydraulique 0,02 - 0,6 MPa Alimentation électrique Monophasé Degré d'étanchéité IPX4 Protection contre Celsius la surchauffe Longueur du câble 0,6 m, 3 x 4 mm² - Élément chauffant en acier inoxydable (304) - Affichage numérique LED - Température constante automatique et mémoire...
Page 9
Instructions générales Chauffe-eau instantané électrique monophasé mural pour salle de bains, cuisine et lavabo 7 kW. Puissance absorbée Fig.1 Schéma de l'installation et de l'utilisation du produit. 1. ELCB: Le voyant vert droit est allumé = fonctionnement normal / sûr ELCB: Le voyant vert droit clignote = Fuite électrique détectée Jaune/Vert Bleu Marron 3.
Page 10
Instant water Chauffe-eau heater back-side instantané à l'arrière Trou de vis Trou de suspension Trou de vis Trou de suspension Trou de vis Fig.2 AVIS : 1. Des contrôles de sécurité réguliers doivent être effectués par des techniciens compétents. 2. Remplacer régulièrement la pomme de douche ou la nettoyer pour s'assurer qu'elle n'est pas obstruée. 3.
Page 11
Istruzioni generali Scaldabagno elettrico istantaneo monofase Fig.1 Schema di installazione a parete per bagni, cucine e lavabi 7 kW. Potenza in ingresso e utilizzo del prodotto. 1. ELCB: La luce verde destra è accesa = funzionamento normale / sicuro Giallo/Verde Blu Marrone 2.
Page 12
Instant water heater back-side Scaldabagno Foro per la vite istantaneo sul retro Foro di aggancio Foro per la vite Foro di aggancio Forο per la vite Fig.2 PARERE : 1. I controlli di sicurezza regolari devono essere eseguiti da tecnici competenti. 2.
Page 13
СПЕЦИФИКАЦИИ/SPECIFIKACIJE Технически данни Модел BTW3550 Напрежение/честота 220 ~ 240 V/ 50 Hz Входяща мощност 7 kW Хидравлично налягане 0,02 - 0,6 MPa Захранване Единична фаза Степен на водоустойчивост IPX4 Защита от прегряване Celsius Дължина на кабела 0,6 m, 3 x 4 mm² - Нагревателен...
Page 14
Основни инструкции Стенно монтиран електрически, монофазен, проточен бойлер за баня, кухня и мивка 7 kW Фиг.1 Схематична схема на Вход за захранване монтаж и употреба на 1. ELCB: Дясната зелена светлина е включена = нормална / безопасна работа продукта. 2. ELCB: Дясната...
Page 15
IНезабавна вода нагревател от задната страна отвор за винт Отвор за закачане отвор за винт Отвор за закачане отвор за винт Фиг. 2 УВЕДОМЛЕНИЯ: 1. Редовните проверки на сигурността трябва да се извършват от съответните техници. 2. Редовно сменяйте главата на душа или я почиствайте, за да сте сигурни, че не е блокирана. 3.
Page 16
Osnovna navodila Stenski električni, enofazni, pretočni grelnik vode Vhodno napajanje za kopalnico, kuhinjo in umivalnik 7 kW Slika Shematski prikaz namestitve in uporabe izdelka. 1. ELCB:Desna zelena lučka sveti = funcț. normalno/varno 2. . ELCB: Desna zelena lučka utripa = zaznano električno puščanje Rumena/zelena Modra Rjava 3.
Page 17
Takojšnja voda zadnja stran grelnika luknja za vijak luknja za obešanje luknja za vijak luknja za obešanje luknja za vijak Slika 2 OBVESTILA: 1. Ustrezni tehniki morajo opravljati redne varnostne preglede. 2. Redno zamenjajte glavo prhe ali jo očistite, da bo ostala nezamašena. 3.
Page 18
SPECIFICAȚII/SPECIFIKACIJE DATE TEHNICE Model BTW3550 Tensiune/ Frecvență 220 ~ 240 V/ 50 Hz Putere 7 kW Presiune hidraulică 0,02 - 0,6 MPa Alimentare Cu o singură fază Grad de impermeabilitate IPX4 Protecție la Celsius supratemperatură Lungime de cablu 0,6 m, 3 x 4 mm² - Element de încălzire din oțel inoxidabil (304) - Afișaj digital cu LED-uri - Temperatură...
Page 19
Instrucțiuni de bază Încălzitor de apă instantaneu, monofazat, electric, montat pe perete, pentru baie-bucătărie-spălătorie Fig.1 Diagramă schematică de Putere de intrare instalare și utilizare 7 kW produsului. 1. ELCB: Lumina verde din dreapta este aprinsă = funcț. normală/sigură Galben/Verde Albastru Maro 2.
Page 20
Apă instantanee partea din spate a încălzitorului gaură de șurub gaura de agățare gaură de șurub gaura de agățare gaură de șurub Fig.2 ANUNȚURI: 1. Verificările periodice de securitate trebuie efectuate de către tehnicienii relevanți. 2. Înlocuiți periodic capul de duș sau curățați-l pentru a vă asigura că rămâne deblocat. 3.
Page 21
Osnovne upute Zidni bazen u kupaonici i kuhinji za pranje električni, jednofazni, instant grijač vode 7 kW Sl. 1 Shematski dijagram instalacijei uporabe proizvoda Ulaz snage 1. ELCB: Desno zeleno svjetlo je UKLJUČENO = normalan / siguran rad 2. ELCB: Desno zeleno svjetlo treperi = Otkriveno je električno curenje Žuto / zeleno plavo smeđe 3.
Page 22
Voda grijač na bočnoj strani Vijak Rupa za viseće rupe Vijak Rupa za viseće rupe Vijak Fig.2 BILJEŠKE: 1. Redovite sigurnosne provjere trebaju provoditi relevantni tehničari. 2. Redovito zamijenite glavu za tuširanje ili je očistite kako biste bili sigurni da ostaje deblokirana. 3.
Page 23
APPENDIX FAULTS LIST - ΛΙΣΤΑ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ - LISTE DES FAUTES - ELENCO DEI GUASTI СПИСЪК НА ГРЕШКИТЕ - SEZNAM NAPAK - LISTA DE DEFECTE - POPIS GREŠAKA FAULTS LIST MEANING CODING The instant water heater is overheated. Danger - Leakage of electricity. The inlet temperature measurer is broken.
Page 24
ELENCO DEI SIGNIFICATO GUASTI Lo scaldacqua istantaneo è surriscaldato. Pericolo - Perdita di elettricità. Il misuratore della temperatura di ingresso è rotto. Il misuratore della temperatura di uscita è rotto. Protezione di sicurezza: Interrompere l'uso dello scaldacqua istantaneo o sostituire la scheda di sicurezza. Flusso d'acqua eccessivo: Lo scaldacqua non può...
Page 25
FAULTURI SEMNIFICAȚIE Încălzitorul instantaneu de apă este supraîncălzit. Pericol - Scurgere de energie electrică. Măsurătorul de temperatură la intrare este stricat. Măsurătorul de temperatură de ieșire este stricat. Protecție de siguranță: Nu mai utilizați încălzitorul instantaneu de apă sau înlocuiți placa de circuit. Debit excesiv de apă: Încălzitorul de apă...
Page 26
ΕΓΓΥΗΣΗ GARANTIE Οι ηλεκτρικές συσκευές έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εται- Les appareils électriques ont été fabriqués conformément aux normes strictes établies ρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τις ηλεκτρικές συσκευές της par notre société, qui sont alignées sur les normes de qualité européennes respecti- εταιρείας...
Page 27
GARANCIA GARANCIJE Pajisjet elektrike janë prodhuar sipas standardeve strikte, të vendosura nga kompania jonë, Električni uređaji su proizvedeni po strogim standardima koje je postavila naša kompa- të cilat janë në përputhje me standardet përkatëse evropiane të cilësisë. Pajisjet elektro- nija, a koji su usklađeni sa odgovarajućim evropskim standardima kvaliteta. Električni shtëpiake të...
Page 28
ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Електроуредите са произведени по строги стандарти, определени от нашата Електричните апарати се произведени по строги стандарди, поставени од нашата компания, които са съобразени със съответните европейски стандарти за компанија, кои се усогласени со соодветните европски стандарди за квалитет. качество.
Page 29
GARANZIJA GARANCIJE L-apparati elettriċi ġew manifatturati skont standards stretti, stabbiliti mill-kumpanija Električni uređaji proizvedeni su prema strogim standardima koje je postavila naša tvrtka, a tagħna, li huma allinjati mal-istandards ta ‘kwalità Ewropej rispettivi. L-apparati elettriċi koji su usklađeni s odgovarajućim europskim standardima kvalitete. Električni uređaji naše tal-kumpanija tagħna huma pprovduti b’perjodu ta ‘garanzija ta’...
Page 30
The instructions manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.com. Find it by entering the product code in the Search " " field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.com.