Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

I MP O R TANT S AFETY I NST RU CTI O NS R E AD A ND FO LLO W ALL INS TR UCTION S
W A R N I N G
TO LESSEN YOUR RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH, FOLLOW THESE RULES:
To lessen your risk of serious injury or death. Follow these rules: Read the owner's manual before using your
WOW SLIDE N SMILE.
• Not recommended for children under six years of age. Use only with mature, knowledgeable adult supervision.
• This product should never be used by children except under adult supervision. Keep children in sight and
within quick reach while in the water.
• Only 2 Person on the slide at a time.
• Make sure the slide is zippered to your wow water walkway properly before using as a lake slide.
• If using as a dock or pool slide make sure the slide is secure and stationary on the edge of the pool or dock.
Make sure the front of the slide is properly placed over the edge so users can enter the water safe and properly
when using the slide. Note to go down the slide feet first only.
• This is not a lifesaving device. This is not a personal flotation device.
• Always wear a properly fitted life jacket (PFD) approved by your country's agency. USCG Type III. ISO. etc.
• Use only in 8 feet of water or more and a safe distance away from boats and personal watercrafts, docks,
pilings, bridges and other hazardous objects.
• Do not use within 15ft (4.5m) of shore, pilings, or other hard objects when using as a
lake slide with a wow water walkway.
• Do not swim underneath the product.
• Do not stand on the top of the product.
• Do not slide head-first.
• Slide feet first only.
• Do not follow other slide users.
• Make sure that all swimmers have cleared the landing zone before sliding. Ensure water entry point is clear of
people or obstructions before going down slide.
• Do not climb up the front of the slide from water.
Use the proper foot pegs on the back of the slide to board the slide.
• Do not slide down the back of the slide.
• Do not use under the influence of drugs or alcohol.
• Do not exceed manufacturer's recommended capacity.
• MAXIMUM CAPACITY: 2 PERSON WEIGHT LIMIT: 400 IBS / 181 KG
W O R L D O F W A T E R S P O R T S
w w w . w o w w a t e r s p o r t s . c o m
O W N E R ' S M A N U A L
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wow Slide N Smile

  • Page 1 Note to go down the slide feet first only. • This is not a lifesaving device. This is not a personal flotation device. • Always wear a properly fitted life jacket (PFD) approved by your country’s agency. USCG Type III. ISO. etc. • Use only in 8 feet of water or more and a safe distance away from boats and personal watercrafts, docks, pilings, bridges and other hazardous objects. • Do not use within 15ft (4.5m) of shore, pilings, or other hard objects when using as a lake slide with a wow water walkway. • Do not swim underneath the product. • Do not stand on the top of the product. • Do not slide head-first. • Slide feet first only. • Do not follow other slide users. • Make sure that all swimmers have cleared the landing zone before sliding. Ensure water entry point is clear of people or obstructions before going down slide.
  • Page 2 See the diagram pictures listed in this manual for different or any 110 Volt Electric Pump with 2.0 to 3.0 PSI configurations when you buy multiple pieces WOW products to be used with the WOW Slide N Smile. 2. WOW Double Action Hand Pump or Foot Pump specifically designed for towables 3. 12 Volt Pump pumps can also be used but their maximum output is only .8 psi so a secondary pump such a hand pump or foot pump will need to be used.
  • Page 3 To prepare the product for storage please make sure that it is completely dry to prevent The wow walkway water mat has a connecting zipper system on all 4 sides allows you to connect as many water mats, walkways, or slide n smiles as you like in many different configurations when you buy multiple pieces.
  • Page 4 4. Soplador de hojas 5. Aspiradora con conmutador múltiple • Esto no es un dispositivo salvavidas. No es un equipo de flotación personal. 6. No utilice compresor de aire. • Lleve puesta siempre una chaqueta salvavidas (PFD) aprobada por la agencia de su país. Tipo USCG III. ISO. etc. • Úselo solo donde haya una profundidad de 2,4 m o más (8 ft) de agua y a una distancia segura de botes y embarcaciones personales, muelles, pilotes, puentes y otros objetos peligrosos. • No lo use a 15 ft (4,5 m) de la orilla, de pilotes u otros objetos duros, cuando lo use como tobogán de lago con una pasarela de agua de WOW. • No nade por debajo del producto. • No se ponga de pie en la parte alta del producto. • No se tire de cabeza. • Deslícese solo con los pies delante. • No se tire pegado o seguido a otros usuarios del tobogán. INSTRUCCIONES DE MONTAJE: • Asegúrese de que todos los nadadores se han quitado del lugar donde caen antes de tirarse. Antes de tirarse, 1. Extienda el producto sobre una superficie plana sin objetos punzantes que puedan perforar la cámara de PVC.
  • Page 5 El Tapete y el Camino acuático WOW tienen un sistema de conexión con cremalleras en los 4 lados que te permite conectar todos los tapetes, caminos o toboganes Slide N Smile que quieras con muchas configuraciones diferentes si compras varias piezas.
  • Page 6 • El producto, cuando esté limpio y seco, se puede desinflar y guardar en un área fresca y seca fuera de la luz período de 1 año desde la fecha original de compra. Nuestra garantía excluye el alquiler, préstamo y otros usos de directa del sol. los productos no considerados normales para fines recreativos. WOW World of Watersports no se hace • Para desinflarlo, simplemente desenrosque por completo la válvula de la base. Recuerde desenroscar todas las responsable de daños incidentales o consecuentes. válvulas si su producto tiene varias. Nota: la garantía anterior es aplicable únicamente a los productos adquiridos dentro de los EE. UU. Para todos los • Evite guardar este producto en áreas de temperaturas extremas y tome precauciones contra animales y roedores. productos comprados fuera de los EE. UU., la garantía está limitada a 90 días. La garantía de WOW World of Watersports no cubre: ALMACENAMIENTO DEL PRODUCTO • Los fallos causados por un inflado excesivo o insuficiente. Para preparar el producto para su almacenamiento, por favor asegúrese de que esté completamente seco para • Enganches, desgarros, cortes y pinchazos sufridos durante el uso normal. prevenir la aparición de moho o putrefacción. Si el producto se ha utilizado en agua salada, asegúrese de aclarar el • Elementos que intervengan en los accidentes. artículo primero con agua fresca y luego dejar que se seque completamente. Extraiga todo el aire de la(s) cámara(s) • Desvanecimientos a causa de la exposición a la luz solar o a la intemperie. y pliegue el producto. Si es posible, por favor guarde estos productos con una temperatura controlada y no los • Mal uso, abuso y negligencia.
  • Page 7 World of Watersports. CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Ce manuel s’applique aux produits WOW énumérés ci-dessous. Prière de lire tous les renseignements et les avertissements qui s’appliquent spécifiquement à votre produit WOW : AVERTISSEMENT Nom du produit modèle...
  • Page 8 Le matelas d’eau wow walkway dispose d’un système de fermeture à glissière sur les 4 côtés vous permettant de connecter autant de tapis d’eau, de passerelles ou de slide n smiles que vous le souhaitez dans de nombreuses configurations possibles lorsque vous achetez plusieurs pièces.
  • Page 9 Politique de garantie : WOW World of Watersports garantit à l’acheteur initial uniquement que ses produits de haute performance, lorsqu’ils sont utilisés à des fins récréatives normales, sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 1 an à compter de la date d’achat. Toutes les garanties implicites sont également limitées en durée à la période de 1 an à compter de la date d’achat originale. Notre garantie exclut les produits pour la location, la location-vente, et pour d’autres utilisations qui ne sont pas considérées comme des fins récréatives normales. WOW World of Watersports ne sera pas tenu responsable des dommages directs ou indirects. Remarque : la garantie ci-dessus est applicable uniquement aux produits achetés à l’intérieur des États-Unis. Pour tous les produits achetés en dehors des États-Unis, la garantie est limitée à 90 jours. La garantie de WOW World of Watersports ne couvre pas : • Les défaillances causées par des produits trop gonflés ou insuffisamment gonflés. • Les accrocs, les déchirures, les coupures et les perforations qui découlent d’une utilisation normale. • Les articles impliqués dans des accidents.

Ce manuel est également adapté pour:

19-2210