Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

E31560-5
Notice d'utilisation
Four électrique
encastrable

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG E31560-5

  • Page 1 E31560-5 Notice d’utilisation Four électrique encastrable...
  • Page 2 Chère cliente, cher client Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison par- faite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été...
  • Page 3 Sommaire Sommaire Notice d'utilisation Avertissements importants Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commandes Equipement du four Accessoires du four Avant la première utilisation Régler et modifier l’heure du jour Premier nettoyage Commande des foyers Réglage du niveau de cuisson Cuisson avec commande automatique de démarrage de la cuisson Arrêt automatique des zones de cuisson Commande du four...
  • Page 4 Sommaire Nettoyage et entretien Extérieur de l’appareil Intérieur du four Accessoires Filtre à graisse Gradins fils Eclairage du four Voûte du four Porte du four Porte vitrée du four Que faire si … Protection de l’environnement Instructions d'installation Consignes de sécurité pour l’installateur Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie Si vous devez nous contacter...
  • Page 5 Notice d'utilisation Notice d'utilisation 1 Avertissements importants Sécurité de l’installation électrique • Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié. • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusi- bles ou mettez l’appareil hors tension •...
  • Page 6 Avertissements importants Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à...
  • Page 7 Description de l'appareil Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commande Poignée de la porte Porte en verre Bandeau de commandes Voyant de fonctionnement Voyant de température Indication du temps Touches Fonction de l´horloge Fonctions du four Sélecteur de température Commande plaques de cuisson Commande plaques de cuisson...
  • Page 8 Description de l'appareil Equipement du four Voûte et élément chauffant du gril Eclairage du four Niveaux de gradin Filtre à graisse Élément chauffant arrière Ventilateur Sole Gradin fil, amovible Sortie de vapeur du four La vapeur sortant du four est guidée direc- tement vers le haut via la sortie située à...
  • Page 9 Description de l'appareil Accessoires du four Grille Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc. Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza Rôtissoire À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses.
  • Page 10 Avant la première utilisation Avant la première utilisation Régler et modifier l’heure du jour Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour. Après le branchement électrique ou après une coupure de courant, le voyant corres- pondant à la fonction Heure (TAGESZEIT) clignote automatiquement.
  • Page 11 Avant la première utilisation Premier nettoyage Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation. Avertissement : Ne pas utiliser de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée. Utiliser les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce pour net- toyer les parties antérieures en métal.
  • Page 12 Commande des foyers Commande des foyers Tenez également compte du mode d'emploi de votre table de cuisson encastrée. Il contient des indications précieuses sur les récipients de cuisson, la commande, le nettoyage et l'entretien. La description ci-après n’est pas valable pour les foyers à induction. Niveaux de cuisson •...
  • Page 13 Commande des foyers Réglage du niveau de cuisson 1. Sélectionner le niveau de cuisson. 2. Revenez en position arrêt pour terminer la cuisson. Le voyant de contrôle du fonctionnement des zones de cuisson reste allumé aussi long- temps que la zone de cuisson correspondan- te est en fonctionnement.
  • Page 14 Commande des foyers Cuisson avec commande automatique de démarrage de la cuisson Lorsque vous cuisinez en mode de cuisson automatique, le foyer fonctionne à pleine puissance pendant un temps défini, puis il poursuit la cuisson au niveau de cuisson sélectionné. 1.
  • Page 15 Commande des foyers Arrêt automatique des zones de cuisson Si une des zones de cuisson n’est pas mise à l'arrêt après un certain laps de temps ou si le niveau de cuisson n’est pas modifié, la zone de cuisson se met à l'arrêt automatiquement.
  • Page 16 Commande du four Commande du four Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d’activer les fonctions Four et de sélectionner les températures. Pour accéder aux fonctions, appuyer sur le bouton-poussoir correspondant. Le bouton-poussoir est alors en position relevée. Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt Voyant de fonctionnement Voyant de température Fonctions du four...
  • Page 17 Commande du four Fonctions de four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Fonction Four Utilisation Eclairage Cette fonction permet d’éclairer à l’intérieur du four pendant la cuisson et le nettoyage. Air chaud avec col- Pour cuire sur trois niveaux à la fois. lier chauffant Diminuez la température du four de 20 à...
  • Page 18 Commande du four Installation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire Sécurité de retrait et protection contre le basculement Tous les accessoires à insérer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche un petit renfoncement vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à...
  • Page 19 Commande du four Insérer/enlever le filtre à graisse N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élément chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse. Insérer le filtre à graisse Saisissez la poignée du filtre à grais- se et placez les deux fixations du haut vers le bas dans l’ouverture située sur la paroi arrière du four...
  • Page 20 Commande du four Fonctions de l'horloge Indic. fonctions Indication du temps Indic. fonctions Touche de sélection Touche Touche Minuterie (KURZZEIT) Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Duree (DAUER) Pour régler la durée de cuisson.
  • Page 21 Commande du four Remarques relatives aux fonctions de l’horloge • Lorsqu’une fonction est sélectionnée, le voyant correspondant clignote pen- dant env. 5 secondes. Au cours de ce laps de temps, vous pouvez, à l’aide de la touche sélectionner l’heure que vous souhaitez. •...
  • Page 22 Commande du four Minuterie (KURZZEIT) 1. Appuyez sur la touche Sélection (AUSWA- HL), jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuterie (KURZZEIT) clignote. 2. A l’aide de la touche , sélectionnez le départ différé souhaité (max. 2 heures (30).
  • Page 23 Commande du four Duree (DAUER) 1. Appuyez sur la touche Sélection (AUSWA- HL), jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Duree (DAUER) clignote. 2. A l’aide de la touche , sélectionnez la durée de cuisson souhaitée. Au bout d’env. 5 secondes, le voyant per- mute sur l’heure du jour.
  • Page 24 Commande du four Fin (ENDE) 1. Appuyez sur la touche Sélection (AUSWAHL), jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Fin (ENDE) clignote. 2. A l’aide de la touche , sélectionnez l’heure de désactivation souhaitée. Au bout d’env. 5 secondes, le voyant reper- mute sur l’heure du jour.
  • Page 25 Commande du four Combinaison de Duree (DAUER) et Fin (ENDE). Vous pouvez utilisez simultanément les fonctions Duree (DAUER) et Fin (ENDE), si vous avez programmé de mettre le four automatiquement sous/hors tension plus tard . 1. La fonction Duree (DAUER) permet de ré- gler la durée nécessaire à...
  • Page 26 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Conseils d’utilisation et guide des cuissons Tableau de cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau Type de adapté à Durée Remarques/conseils cuisson cuisson Chaleur résiduelle en position Conserver Conserver des plats cuits au les recouvrir au chaud : chaud...
  • Page 27 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Niveau Type de adapté à Durée Remarques/conseils cuisson cuisson Faire cuire des beignets de pommes de à tempé- 5-15 min Retournez de temps en terre, des rognons, des steaks, rature poêle pro temps des galettes élevée Porter à...
  • Page 28 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Cuisson Fonction four : Air chaud avec collier chauffant ou Voûte et sole Plats à cuisson • Pour cuire avec la fonction Voûte et sole , utilisez de préférence des plats en métal foncé dotés d’un revêtement. •...
  • Page 29 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Remarques générales • Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant ! • Les fonctions Voûte et sole ou Air chaud avec collier chauffant permet- tent de placer simultanément deux plats de cuisson l’un à côté de l’autre sur la grille.
  • Page 30 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Tableau de cuisson Cuisson sur un niveau de gradin Niveau Type n Température Durée Fonction du four de pâtisserie °C heures min gradin Pâtisserie dans un moule Brioche ou baba Air chaud avec col- 150-160 0:50-1:10 lier chauffant...
  • Page 31 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Niveau Type n Température Durée Fonction du four de pâtisserie °C heures min gradin Gâteau aux fruits sur pâte Air chaud avec col- 160-170 0:40-1:20 brisée lier chauffant Gâteaux sur plaque à pâtis- Voûte et sole 160-180 0:40-1:20 serie avec garniture délicate...
  • Page 32 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin Air chaud avec Air chaud avec collier collier chauffant chauffant Durée Type de gâteau en h : min niveau de gradin à partir Température du bas en °C 2 niveaux 3 niveaux Gâteaux sur plaques à...
  • Page 33 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Conseils de cuisson Résultat de la cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau est La hauteur de gradin n’est pas Enfournez le gâteau plus avant trop clair adéquate dans le four Le gâteau se désagrège (il La température de cuisson est Réduisez un peu la température devient pâteux, s’arrondit,...
  • Page 34 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Tableau Turbo pizza Température Durée Nnature de la préparation Niveau de gradin °C en h : min. Pizzas (de faible épaisseur) 180 - 200 20 - 30 Pizzas (très garnies) 180 - 200 20 - 30 Tourtes 180 - 200 45 - 60...
  • Page 35 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Tableau des surgeléset des plats cuisinés Niveau Température Produits à cuire Fonctions dufour Temps °C cuisson selon les selon les Pizza surgelée Voûte et sole indicationsdu indicationsdu fabricant fabricant selon les frites Air chaud avec col- 200-220 indicationsdu (500 g)
  • Page 36 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Faire rôtir Fonctions Four Voûte et sole ou Gril infratherm Plats à rôtir • Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (respectez les consignes d’utilisation du fabricant !). • Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement sur le plateau multi usages ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé...
  • Page 37 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Tableau de rôtissage Niveau Tempéra- Durée Nature de la viande Quantité Fonctions Four ture en h : min gradin °C Viande de bœuf Voûte et Bœuf braisé 1-1,5 kg 200-250 2:00-2:30 sole Par cm Rosbif ou filet d’épaisseur Par cm...
  • Page 38 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Niveau Tempéra- Durée Nature de la viande Quantité Fonctions Four ture en h : min gradin °C Volaille De chacun Gril Volaille en morceaux 200-220 0:35-0:50 200-250g infratherm De chacun Gril Demi-poulet 190-210 0:35 - 0:50 400-500g infratherm Gril...
  • Page 39 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Grillades de surface Fonction Four : Grill ou Maxi-gril à la température maximum Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un aliment. Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le four vide pendant 5 minutes ! •...
  • Page 40 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Décongélation Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température) • Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du four. • Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde con- sidérablement le processus de décongélation.
  • Page 41 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Sécher des aliments avec le Air chaud Fonction Four: Air chaud avec collier chauffant • Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four. • Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du temps de desséchage, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit.
  • Page 42 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Faire des conserves Fonction Four : Sole • Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le commerce. • Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés.
  • Page 43 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Avertissement : Pour le nettoyage, l’appareil doit être arrêté et refroidit. Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur à jets de vapeur ou à haute pression. Attention : Ne pas utiliser de poudre à récurer, d’outil de nettoyage cou- pant ou de tampon à...
  • Page 44 Nettoyage et entretien Gradins fils Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four. Enlever un gradin fil Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arriè- re (2) Mettre en place le gradin fil Important! Les extrémités arrondies des ti-...
  • Page 45 Nettoyage et entretien Eclairage du four Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four : – Mettez le four hors service. – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusibles. Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le ver- re de protection.
  • Page 46 Nettoyage et entretien Voûte du four Pour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu. Rabattre l'élément chauffant Avertissement: Ne rabattez l'élément chauffant que lorsque le four est hors ser- vice et qu'il n'y a plus de danger de brûlure! 1.
  • Page 47 Nettoyage et entretien Porte du four Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four. Décrochage de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
  • Page 48 Nettoyage et entretien Accrochage de la porte du four 1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et mainte- nez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles charnières si- tuées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four.
  • Page 49 Nettoyage et entretien Porte vitrée du four La porte du four est équipée de trois vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage. Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser.
  • Page 50 Nettoyage et entretien 5. Saisissez une vitre à la fois par son bord su- périeur et dégagez-la du guide en la soule- vant vers le haut. Nettoyage des vitres de la porte Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement.
  • Page 51 Nettoyage et entretien Montage des vitres de la porte 1. Insérez les vitres de la porte l’une après l’autre, en oblique par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête infé- rieure de la porte, puis abaissezles. Installez d’abord la plus petite vitre, et la plus grande en dernier lieu.
  • Page 52 Nettoyage et entretien 3. Ouvrez complètement la porte du four. 4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.. 5. Fermez la porte du four...
  • Page 53 Que faire si … Que faire si … Symptôme Cause possible Solution Les zones de cuisson ne Suivre les instructions de montage de la table de cuisson fonctionnent pas Le four ne chauffe pas Le four n’est pas sous tension Mettez le four sous tension Le réglage de l’heure du jour Réglez l’heure du jour...
  • Page 54 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plasti- ques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
  • Page 55 Instructions d'installation Instructions d'installation Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Consignes de sécurité pour l’installateur •...
  • Page 56 Instructions d'installation...
  • Page 57 Instructions d'installation...
  • Page 58 Instructions d'installation...
  • Page 59 Instructions d'installation...
  • Page 60 Garantie/Kundendienst,Garantie/service-clientèle, Garanzia/Servizio clienti, Garantie/Kundendienst,Garantie/service-clientèle, Garanzia/ Servizio clienti, Guarantee/Customer Service Centres Servicestellen Points de Service Servizio dopo vendita Point of Service 5506 Mägenwil/Zürich 3018 Bern 1028 Préverenges 6916 Grancia Industriestrasse 10 Morgenstrasse 131 Le Trési 6 Zona Industriale E 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52...
  • Page 61 Garantie/Kundendienst,Garantie/service-clientèle, Garanzia/Servizio clienti,...
  • Page 62 Garantie/Kundendienst,Garantie/service-clientèle, Garanzia/Servizio clienti,...
  • Page 63 Service après-vente Service après-vente En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (cha- pitre „Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez contacter notre Consumer Services.
  • Page 64 www.aeg.ch...