Sommaire des Matières pour Tohnichi DOGA Industrie STC Serie
Page 1
Tournevis dynamométrique digital série STC MANUEL D’UTILISATION...
Page 2
ATTENTION Ce manuel d’utilisation doit être conservé avec soin dans un lieu connu et facilement accessible aux utilisateurs potentiels du produit. Lire et faire lire attentivement à chaque opérateur le présent manuel avant de procéder à l’installation, l’utilisation, la réparation du produit. S’assurer absolument que l’opérateur a parfaitement compris les règles d’utilisation et la signification des éventuels symboles apposés sur le produit.
Page 3
CHARTE DE LA MAINTENANCE Vous venez d'acquérir un matériel commercialisé par DOGA ... C'est BIEN. Vous allez lire le manuel d'utilisation ... C'est MIEUX. Vous avez l'intention de suivre les recommandations et d'effectuer la maintenance préventive conseillée ... C'est ENCORE MIEUX. La PERFECTION serait de prendre immédiatement des dispositions afin de pouvoir assurer vous-mêmes, rapide- ment et efficacement, l'entretien du matériel concerné.
Page 4
Manuel d'utilisation / Tournevis dynamométrique digital série STC...
Page 5
Manuel d'utilisation / Tournevis dynamométrique digital série STC sommaire 1 . PRECAUTIONS p. 6 ......................... 2 . APERÇU ......................... p. 7 3 . CONSTRUCTION ....................p. 7 4 . PARTICULARITES ....................p. 8 5 . VUE EXTERNE ....................... p. 9 6 .
Page 6
Manuel d'utilisation / Tournevis dynamométrique digital série STC PRECAUTIONS Précautions d'emploi : Ne pas utiliser d'autres piles que celles indiquées. Bien vérifier la polarité en insérant les piles. Lorsque le tournevis n'est pas utilisé pendant de longues périodes, enlever la pile de son compartiment.
Page 7
Manuel d'utilisation / Tournevis dynamométrique digital série STC APERÇU Le tournevis digital de modèle STC, permet des mesures de torsion faciles et précises dans diverses applications d'inspection et de serrage. Le STC comporte lesdispositifs suivants : * Affichage incorporé. Tournevis numérique sans fil. * Haute précision.
Page 9
Manuel d'utilisation / Tournevis dynamométrique digital série STC VUE EXTERNE Poignée en plastique, affichage, cliquet compartiment à piles. Indicateur de contrôle de pile Valeur de mesure Sortie de données infrarouge Compteur Unité de mesure Bouton marche / arrêt Marque de mémoire automatique Touche arrière Touche supprimer Touche avant...
Page 10
Manuel d'utilisation / Tournevis dynamométrique digital série STC FONCTIONS ET FONCTIONNEMENT 6-1 Fonctions (1) Valeur minimale d'affichage : L'affichage commence à 1% de la valeur minimale de la gamme de mesure. (2) Mode marche (affichage continu) : Lorsqu'il est chargé en valeur de comptage "0.0", la valeur de torsion augmente. Lorsque la charge est relâchée, la valeur de torsion revient à...
Page 11
Direction de Cliquet à égale distance entre "D" et "G". 6-4 Transmission de données Les données stockées peuvent être transmises à l'imprimante EPP16M TOHNICHI ou au PC par le Réservoir de Données R-DT100-3. Distance de transmission de données : à moins de 1 m.
Page 12
Manuel d'utilisation / Tournevis dynamométrique digital série STC 6-5 Fonctionnement Echantillonnage de données 1) Mode Marche ∇ Positionner la valeur du compteur sur "0" en appuyant sur la touche 2) Mode Maintien Valeur Maximale ∇ Positionner la valeur du compteur entre 1 et 100 en appuyant sur la touche Mémoire de données 1) Entrées des données temporelles pour la Mémoire automatique Appuyer sur la touche C →...
Page 13
Manuel d'utilisation / Tournevis dynamométrique digital série STC Valeur Maximale (Maxi) En mode de mesure, déplacer la valeur du compteur vers la dernière valeur du compteur ∇ des données requises en appuyant sur la touche et appuyer deux fois sur la touche Pour revenir au mode de mesure depuis le mode d'affichage de la valeur Maximale (Maxi), appuyer 3 fois sur la touche MD.
Page 14
Manuel d'utilisation / Tournevis dynamométrique digital série STC MESURE 7-1 Remplacement des piles 1) Retirer le couvercle du compartiment des piles. 2) Insérer les piles. Bien vérifier la polarité en insérant les piles. 3) Replacer le couvercle. 7-2 Insertion de l'embout Mettre en prise l'adaptateur STC avec la pièce en position correcte et insérer la pièce dans l'adaptateur.
Page 15
UTILISATION DES ACCESSOIRES FACULTATIFS Impression des Données (numéro de comptage jusqu'à 50). Connecter le Réservoir de Données R-DT100-3 et l'Imprimante EPP16M TOHNICHI avec un câble (Catalogue n° 551). Placer la pièce de sortie infrarouge du Pilote STC en direction de la pièce de réception à infrarouge du Réservoir de Données.En appuyant sur ∇...
Page 16
(Se référer au point 6-1). 1) Impression des données (Numéro de comptage au delà de 50). Connecter le Réservoir de Données R-DT100-3 et l'imprimante EPP16M TOHNICHI avec un câble (Catalogue n° 551). PLacer la pièce de sortie à infrarouge du pilote STC dans la direction de la pièce réceptrice à...
Page 17
Manuel d'utilisation / Tournevis dynamométrique digital série STC L'imprimante s'arrête également dans dans les conditions suivantes : Exemple : + 12.4 kgf.cm 2 : ======= kgf.cm + 10.1 kgf.cm + 12.3 kgf.cm 50 : + 12.0 kgf.cm ATTENTION ! Ne pas utiliser le tournevis STC avant l'arrêt de l'imprimante. ∇...
Page 18
Manuel d'utilisation / Tournevis dynamométrique digital série STC 3) Transfert de Données vers un PC (numéro de compteur jusqu'à 50). Connecter le Réservoir de Données R6DT100-3 et le PC avec un câble. (Se référer au point 8, option.) Placer la pièce de sortie à infrarouge du pilote STC en direction de la ∇...
Page 19
Manuel d'utilisation / Tournevis dynamométrique digital série STC ∇ Après exécution de la transmission, appuyer encore une fois sur la touche pour une nouvelle transmission. Les valeurs de données, numéro d'échantillonnage, valeur maximale, valeur minimale et valeur moyenne sont transmis de la valeur "51" du compteur à la dernière valeur du compteur.