Sommaire des Matières pour Garden Place Kelly 5913885
Page 1
Kelly ® Aufbau- und Bedienungsanleitung Art. 5913885 Setup and operating instructions Notice d’assemblage et mode d’emploi 9 Istruzioni per il montaggio e per l’uso 11 ED 2024/09 Opbouw- en gebruiksaanwijzing Manufactured for: Monterings- och bruksanvisning HORNBACH Baumarkt AG Návod k montáži a obsluze Hornbachstraße 11 76879 Bornheim/Germany Návod na montáž...
Page 5
Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Pflegehinweise WICHTIG: FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG LESEN. Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise und Pflegehinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für den angegebenen Einsatzbereich. Bewahren Sie diese Unterlagen auf und händigen Sie diese bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
Page 6
Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Pflegehinweise Auf- und Abbau Legen Sie alle Teile vor sich auf den Fußboden und prüfen Sie, ob alle aufgeführten Teile in der genannten Anzahl vorhanden sind. Wenden Sie sich bitte umgehend an den Hersteller, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind. Nach erfolgter oder angefangener Montage können Reklamationen aufgrund von Beschädigungen oder fehlender Teile nicht mehr anerkannt werden! Achten Sie darauf, dass die Stangen richtig einrasten.
Page 7
Operating instructions Safety information Care instructions IMPORTANT: STORE FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. Read the operating instructions, safety information, and care instructions carefully. Only use the product as described and for the intended application purpose. Keep these documents in a safe place and pass them on to third parties together with the product.
Page 8
Operating instructions Safety information Care instructions Assembly and dismantling Place all the parts on the floor in front of you and check that all the listed parts are present in the specified number. Please contact the manufacturer immediately if any parts are missing or damaged. Once assembly has been completed or started, claims due to damage or missing parts cannot be accepted! Make sure that the poles snap into place correctly.
Page 9
Notice d’utilisation Consignes de sécurité Consignes d’entretien IMPORTANT : À CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE. LIRE ATTENTIVEMENT Avant la première utilisation, veuillez vous familiariser avec le produit. Pour ce faire, lire attentivement la notice d’utilisation, les consignes de sécurité et les consignes d’entretien. Utiliser le produit uniquement comme décrit et pour le domaine d’utilisation indiqué. Conserver ces documents et les transmettre en cas de cession du produit à...
Page 10
Notice d’utilisation Consignes de sécurité Consignes d’entretien Montage et démontage Posez toutes les pièces devant vous sur le sol et vérifiez si toutes les pièces mentionnées sont présentes dans les quantités indiquées. Veuillez vous adresser immédiatement au fabricant si des pièces manquent ou sont endommagées. Lorsque l’assemblage a commencé ou est terminé, toute récla- mation en raison de dommage ou de pièces manquantes ne peut plus être reconnue! Veillez à...
Page 11
Manuale delle istruzioni Norme di sicurezza Istruzioni per la manutenzione IMPORTANTE: CONSERVARE PER UNA CONSULTAZIONE SUCCESSIVA E LEGGERE CON ATTENZIONE. Prima del primo utilizzo, prenda confidenza con l’apparecchio. Legga con attenzione le istruzioni, le norme di sicurezza e le istruzioni di manuten- zione.
Page 12
Manuale delle istruzioni Norme di sicurezza Istruzioni per la manutenzione Montaggio e smontaggio Adagiate davanti a voi sul pavimento tutti i pezzi e controllate se sono presenti tutti quelli descritti e nella quantità indicata. Rivolgetevi subito al pro- duttore, se mancassero alcuni pezzi o se fossero danneggiati. Dopo aver iniziato il montaggio o a montaggio avvenuto non saranno più accettati reclami per danni o pezzi mancanti! Assicuratevi che i pali si innestino correttamente.
Page 13
Bedieningshandleiding Veiligheidsinstructies Onderhoudsinstructies BELANGRIJK: BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK. ZORGVULDIG LEZEN. Maak u met het product vertrouwd, voordat u het voor de eerste keer gebruikt. Lees hiervoor de bedieningshandleiding, veiligheidsinstructies en onderhoudsinstructies aandachtig door. Gebruik het product uitsluitend zoals beschreven en voor het aangegeven toepassingsgebied. Bewaar deze documenten goed en geef ze mee, als u het product aan derden doorgeeft.
Page 14
Bedieningshandleiding Veiligheidsinstructies Onderhoudsinstructies Montage en demontage Leg alle onderdelen voor u op de grond en controleer of alle genoemde onderdelen in het opgegeven aantal aanwezig zijn. Neem direct contact op met de fabrikant, als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn. Als de montage gebeurd is of als al met de montage begonnen is, kunnen reclamaties niet meer aanvaard worden op grond van beschadigingen of ontbrekende onderdelen! Zorg er voor dat de stangen goed vastklikken.
Page 15
Bruksanvisning Säkerhetsinstruktioner Skötselanvisningar VIKTIGT: SPARAS FÖR FRAMTIDA BRUK. BÖR NOGGRANT LÄSAS IGENOM. Gör dig förtrogen med produkten, innan den används för första gången. Läs därför noggrant igenom bruksanvisningen, säkerhetsinstruktionerna och skötselanvisningen. Använd produkten endast enligt beskrivning och för angivet ändamål. Spara dessa underlag, och skicka med dem, om produkten överlämnas till tredje person.
Page 16
Bruksanvisning Säkerhetsinstruktioner Skötselanvisningar Montering och demontering Lägg alla delar framför dig på marken och kontrollera att alla delar finns tillgängliga i det angivna antalet. Vänd dig direkt till tillverkaren om delar saknas eller är skadade. Efter utförd eller påbörjad montering godkänner vi inga reklamationer på grund av skador eller saknade delar! Se till att tältstängerna hakar i ordentligt.
Page 17
Návod k obsluze bezpečnostní pokyny pokyny pro péči DŮLEŽITÉ: ULOŽIT PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU. PEČLIVĚ PŘEČTĚTE. Před prvním použitím se s výrobkem seznamte. Proto si pozorně přečtěte návod k obsluze, bezpečnostní pokyny a pokyny pro péči. Používejte výrobek pouze podle popisu a pro uvedený účel použití. Tyto podklady si uložte a při předání výrobku dál je přiložte. Výrobek Partystan, Č.
Page 18
Návod k obsluze bezpečnostní pokyny pokyny pro péči Montáž a demontáž Uložte díly před sebe na podlahu a zkontrolujte, či jsou všechny uvedené díly k dispozici v uvedeném počtu. Obraťte se okamžitě na výrobce, pokud chybí nebo jsou poškozené díly. Po provedené nebo začaté montáži se více neuznávají reklamace na základě poškození nebo chybějících dílů. Dávejte pozor, aby tyčky správně...
Page 19
Návod na používanie Bezpečnostné pokyny Pokyny k ošetrovaniu DÔLEŽITÉ: USCHOVAJTE PRE MOŽNÉ BUDÚCE POUŽITIE. STAROSTLIVO SI PREČÍTAJTE. Oboznámte sa pred prvým použitím dôverne s produktom. Prečítajte si k tomu pozorne návod na obsluhu, bezpečnostné pokyny a pokyny k ošetrovaniu. Používajte výrobok iba tak, ako je to popísané, a pre uvedenú oblasť používania. Uschovajte si tieto podklady a priložte ich pri odovzdávaní výrobku tretím osobám.
Page 20
Návod na používanie Bezpečnostné pokyny Pokyny k ošetrovaniu Montáž a demontáž Uložte diely pred seba na podlahu a skontrolujte, či sú všetky uvedené diely k dispozícii v uvedenom počte. Obráťte sa okamžite na výrobcu, ak chýbajú alebo sú poškodené diely. Po vykonanej alebo začatej montáži sa viac neuznávajú reklamácie na základe poškodenia alebo chýbajúcich dielov. Dávajte pozor, aby tyčky správne zapadli.
Page 21
Instrucţiuni de utilizare Indicaţii cu privire la siguranţă Indicaţii pentru întreţinere IMPORTANT: A SE PĂSTRA PENTRU A FI CONSULTATE ULTERIOR. A SE CITI CU ATENŢIE. Înainte de prima utilizare familiarizaţi-vă cu produsul. Pentru aceasta citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare, indicaţiile cu privire la siguranţă şi indicaţiile cu privire la întreţinere.
Page 22
Instrucţiuni de utilizare Indicaţii cu privire la siguranţă Indicaţii pentru întreţinere Asamblare și demontare Așezați toate piesele pe podea și verificați dacă numărul de piese existente corespunde cu cel specificat. Dacă lipsesc piese sau dacă găsiți piese deteriorate adresați-vă imediat producătorului. După terminarea montajului sau dacă ați început deja montajul nu se mai acceptă reclamații cu privire la piese lipsă...