Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

04.04 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d'utilisation
8337 ·
cd/Klm
lx
HIE/c
ß = 12°
300
4800
240
180
2400
120
60
30°
60°
30°
60°
3
8337 ·
cd/Klm
lx
HIE/m
ß = 20°
300
2800
240
180
1400
120
60
60°
30°
30°
60°
2
Anwendung
Scheinwerfer mit
eingebauten Betriebsgeräten.
Mit engbündelnder Lichtstärkeverteilung
für punktförmige Anstrahlung kleiner Objekte
in größeren Entfernungen.
Mit streuender Lichtstärkeverteilung
für die großflächige Anstrahlung von Objekten
in mittleren Entfernungen. Der Scheinwerfer
kann mit BEGA Ergänzungsteilen verschraubt
werden – siehe Seite 3.
Lampe
Halogen-Metalldampflampe
HIE 100 W/c · HIE 100 W/m · E 27
Osram:
HQI-E 100/NDL clear
HQI-E 100/WDL clear
HQI-E 100/NDL
HQI-E 100/WDL
Konstruktion
Scheinwerfer besteht aus Aluminiumguß,
Aluminium und Edelstahl
Sicherheitsglas · Silikondichtung
Reflektor aus eloxiertem Reinst-Aluminium
Schwenkbereich des Scheinwerfers
um die waagerechte Achse 180°
Befestigungsbügel mit
1 zentralen Bohrung ø 22 mm und
2 Bohrungen ø 9 mm · Abstand 80 mm
2 Bohrungen ø 11 mm · Abstand 200 mm
1 Leitungsverschraubung für
Netzanschlußleitung H07RN-F 3G1,5@
Anschlußklemme 2,5@
Schutzleiteranschluß
Fassung E 27
Vorschaltgerät 230/240/250 V y 50 Hz
umschaltbar · Versandschaltung 230 V
Zündgerät mit Timer bis 250 V y 50/60 Hz
Schutzklasse I
Schutzart IP 67
Staubdicht und Schutz gegen zeitweiliges
Untertauchen
ü 0,8 m + Mindestabstand zur angestrahlten
Fläche
h Zeichen – Leuchte ist für die Montage auf
normal entflammbaren Befestigungsflächen
geeignet
r – Sicherheitszeichen
c – Konformitätszeichen
Gewicht: 9,8 kg
Scheinwerfer
Floodlight
Projecteur
8337
1 HIE 100 W/c
E
2
0
2
4
m
9
15
21
27
8337
1 HIE 100 W/m
235
E
320
4
0
4
8
6
10
14
18
m
Application
Floodlight with built-in discharge units.
With narrow beam light distribution for
spotlighting small objects from larger distances.
With rotationally symmetrical wide beam
light distribution, for large area lighting of
objects from medium distances.
The floodlight can be bolted together with
BEGA accessories – see page 3.
Lamp
Metal halide lamp
HIE 100 W/c · HIE 100 W/m · E 27
Osram:
8200 lm
HQI-E 100/NDL clear
8200 lm
HQI-E 100/WDL clear
7800 lm
HQI-E 100/NDL
7800 lm
HQI-E 100/WDL
Construction
Floodlight made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
Safety glass · Silicone gasket
Reflector made of anodised pure aluminium
Swivel range of the floodlight
around the horizontal axis 180°
Mounting bracket with
1 central drilling ø 22 mm and
2 fixing holes ø 9 mm · 80 mm spacing
2 fixing holes ø 11 mm · 200 mm spacing
1 screw cable gland for mains supply cable
H07RN-F 3G1.5@
Connecting terminal 2.5@
Earth conductor connection
Lampholder E 27
Ballast 230/240/250 V y 50 Hz
tapped · Dispatch connection 230 V
Ignitor with timer up to 250 V y 50/60 Hz
Safety class I
Protection class IP 67
Dust tight and protection against temporary
immersion
ü 0.8 m + minimum distance to the illuminated
surface
h Symbol – Luminaire is suitable for mounting
on normal inflammable fixing surfaces
r – Safety mark
c – Conformity mark
Weight: 9.8 kg
BEGA Lichttechnische Spezialfabrik
Hennenbusch · D - 58708 Menden
r IP 67
80
200
Ø 350
Utilisation
Projecteur avec
appareillage incorporé.
Répartition lumineuse intensive
pour l'éclairage ponctuel de petits motifs à
grande distance.
Répartition lumineuse diffuse
pour l'éclairage de larges motifs à distance
moyenne.
Le projecteur peut être équipé avec des
accessoires BEGA – voir page 3.
Lampe
Lampe aux halogénures métalliques
HIE 100 W/c · HIE 100 W/m · E 27
Osram:
8200 lm
HQI-E 100/NDL clear
8200 lm
HQI-E 100/WDL clear
7800 lm
HQI-E 100/NDL
7800 lm
HQI-E 100/WDL
Construction
Projecteur fabriqué en fonte d'alu, aluminium
et acier inoxydable
Verre de sécurité · Joint silicone
Réflecteur en aluminium pur anodisé
Réglage du projecteur
sur l'axe horizontal 180°
Etrier de fixation avec
1 trou central ø 22 mm et
2 trous de fixation ø 9 mm · Entraxe 80 mm
2 trous de fixation ø 11 mm · Entraxe 200 mm
1 presse-étoupe pour câble de raccordement
H07RN-F 3G1,5@
Bornier 2,5@
Raccordement de mise à la terre
Douille E 27
Ballast 230/240/250 V y 50 Hz
permutable · Branchement d'usine 230 V
Amorceur temporisé max. 250 V y 50/60 Hz
Classe de protection I
Degré de protection IP 67
Etanche à la poussière et protégé contre
l'immersion momentanée
ü 0,8 m + écart minimal par rapport à la
surface éclairée
h Sigle – Luminaire approprié à l'installation
sur des surfaces de fixation normalement
inflammables
r – Sigle de sécurité
c – Sigle de conformité
Poids: 9,8 kg
!
8337
8200 lm
8200 lm
7800 lm
7800 lm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEGA 8337

  • Page 1 Anstrahlung von Objekten The floodlight can be bolted together with pour l’éclairage de larges motifs à distance in mittleren Entfernungen. Der Scheinwerfer BEGA accessories – see page 3. moyenne. kann mit BEGA Ergänzungsteilen verschraubt Le projecteur peut être équipé avec des werden –...
  • Page 2 M 8, nipple Schrauben M 10 am Montagegrund oder mit bush to BEGA accessories. G½ sur accessoires BEGA. Schrauben M 8, Nippel G½ auf BEGA- Open the luminaire. Ouvrir le luminaire. Retirer la goupille de Ergänzungsteile.
  • Page 3 Outrigger arm for the installation of one Traverse pour le montage d’un projecteur sur an BEGA Stahlmaste oder an Wandflächen. floodlight on BEGA steel poles or on walls. des mâts BEGA en acier ou sur des murs. Blende BEGA 431 Shield BEGA 431 Visière...