Page 1
67026 LAMPA OWADOBÓJCZA Z WENTYLATOREM INSECT KILLER LAMP WITH FAN INSEKTIZIDLAMPE MIT VENTILATOR ИНСЕКТИЦИДНАЯ ЛАМПА С ВЕНТИЛЯТОРОМ ІНСЕКТИЦИДНА ЛАМПА З ВЕНТИЛЯТОРОМ INSEKTICIDINĖ LEMPA SU VENTILIATORIUMI INSEKTU LAMPA AR VENTILATORU LAMPA NA HUBENÍ HMYZU S VENTILÁTOREM LAPAČ HMYZU S VENTILÁTOROM VENTILÁTOROS ROVARÍRTÓ LÁMPA LAMPĂ...
Page 2
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK H RO ES FR IT NL GR BG TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
Page 3
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK H RO ES FR IT NL GR BG 1. obudowa 1. housing 1. корпус 1. Gehäuse 2. świetlówka UV 2. UV tube light 2. люминесцентная УФ-лампа 2. UV-Leuchtstoff röhre 3. pojemnik na insekty 3.
Page 4
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK H RO ES FR IT NL GR BG Przeczytać instrukcję NIEBEZPIECZEŃSTWO: Wysokie napięcie. Read the operating instruction DANGER: High voltage. Bedienungsanleitung durchgelesen GEFAHR: Hochspannung. Прочитать инструкцию ОПАСНОСТЬ: Высокое напряжение. Прочитать iнструкцiю НЕБЕЗПЕКА: Висока...
Page 5
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK H RO ES FR IT NL GR BG Šis simbolis rodo, kad draudžiama išmesti panaudotą elektrinę ir elektroninę įrangą (įskaitant baterijas ir akumuliatorius) kartu su kitomis atliekomis. Naudota įranga turėtų būti renkama atskirai ir siunčiama į surinkimo punktą, kad būtų užtikrintas jos perdirbimas ir utilizavimas, siekiant sumažinti atliekas ir sumažinti gamtos išteklių naudojimą. Nekontroliuojamas pavojingų...
Page 6
CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA Lampa owadobójcza z wentylatorem jest urządzeniem do wabienia insektów latających np. much lub komarów za pomocą świe- tlówki UV, następnie insekty są wciągane za pomocą wentylatora do wnętrza lampy do specjalnego koszyka z którego już nie mogą się uwolnić. Prawidłowa, niezawodna i bezpieczna praca urządzenia zależna jest od właściwej eksploatacji, dlatego: Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać...
Page 7
Nie wpatrywać się w lampę UV. Krótkotrwały kontakt wzrokowy z lampą UV nie grozi uszko- dzeniem wzroku. Urządzenie zawsze należy odłączyć od zasilania przez wyciągnięcie wtyczki kabla zasila- jącego z gniazdka przed rozpoczęciem opróżniania kosza, wymiany lampy UV lub innymi czynnościami konserwacyjnymi.
Page 8
DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Numer katalogowy 67026 Napięcie znamionowe [V~] 220-240 Częstotliwość znamionowa [Hz] Moc znamionowa Stopień izolacji Długość fali lampy UV [nm] Obszar pracy Stopień ochrony IPX0 Masa [kg] 1,07 Typ świetlówki 2 x T5-4W / 67053...
Page 9
APPLIANCE SPECIFICATION The insecticidal lamp with a fan is an appliance that attracts fl ying insects, e.g. fl ies or mosquitoes, with a UV tube light, pulls them inside with a fan into a special basket from which they can no longer escape. The correct, reliable, and safe operation of the equipment depends on its proper use, therefore: Read the entire instructions manual before the fi...
Page 10
Clean other parts of the lamp with a damp cloth, then dry or leave them to dry. Do not immerse the lamp in water or any other liquid. TECHNICAL DATA Parameter Unit Value Catalogue No. 67026 Rated voltage [VAC] 220-240 Rated frequency [Hz]...
Page 11
GERÄTEBESCHREIBUNG Der Insektenvernichter mit Ventilator ist ein Gerät, das fl iegende Insekten wie Fliegen oder Mücken mit Hilfe von UV-Leuchtstoff - lampen anlockt. Anschließend werden die Insekten mit Hilfe eines Ventilators in einen speziellen Behälter im Inneren der Lampe gezogen, aus dem sie nicht mehr herauskommen können. Der korrekte, zuverlässige und sichere Betrieb des Geräts hängt von der bestimmungsgemäßen Verwendung ab, deshalb: Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch und bewahren Sie auf.
Page 12
Hinweise zur Geräteverwendung Verwenden Sie das Gerät nicht in einer potenziell entzündlichen oder explosionsfähigen Atmosphäre, in einer staubigen und feuchten Umgebung. Schauen Sie nicht in die UV-Lampe. Kurzzeitiger Sichtkontakt mit der UV-Lampe verursacht keine Augenschäden. Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, indem Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen, bevor Sie den Behälter entleeren, die UV-Lampe austauschen oder an- dere Wartungsarbeiten durchführen.
Page 13
TECHNISCHE DATEN Parameter Maßeinheit Wert Katalog-Nr. 67026 Nennspannung [V~] 220-240 Nennfrequenz [Hz] Nennleistung Schutzklasse Wellenlänge der UV-Lampe [nm] Arbeitsbereich Schutzart IPX0 Gewicht [kg] 1,07 Typ der Leuchtstoff röhre 2 x T5-4W / 67053...
Page 14
ХАРАКТЕРИСТИКИ УСТРОЙСТВА Инсектицидная лампа с вентилятором – это устройство для привлечения летающих насекомых, например, мух или кома- ров, с помощью люминесцентной УФ-лампы, после чего насекомые втягиваются внутрь лампы с помощью вентилятора в специальную корзину, из которой они больше не могут освободиться. Правильная, надежная и безопасная работа устройства...
Page 15
Рекомендации по использованию Не используйте устройство в огнеопасной и взрывоопасной атмосфере, в пыльной и влажной среде. Не смотрите на УФ-лампу. Кратковременный контакт глаз с УФ-лампой не приводит к повреждению глаз. Всегда отключайте устройство от сети, отсоединяя шнур питания от розетки перед опорожнением...
Page 16
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Единица измерения Значение Каталожный номер 67026 Номинальное напряжение [В~] 220-240 Номинальная частота [Гц] Номинальная мощность [Вт] Класс защиты от поражения электрическим током Длина волны УФ-лампы [нм] Рабочая зона [м Степень защиты IPX0 Вес [кг] 1,07 Тип люминесцентной лампы...
Page 17
ХАРАКТЕРИСТИКА ПРИСТРОЮ Лампа-фумігатор з вентилятором - це пристрій для приваблення літаючих комах, наприклад мух або комарів за допомо- гою УФ-флуоресцентної лампи, після чого комахи втягуються всередину лампи за допомогою вентилятора в спеціальний контейнер, з якого вони більше не можуть вилетіти. Правильна, безвідмовна і безпечна робота пристрою залежить від правильної...
Page 18
Не дивитися на УФ-лампу. Короткочасний візуальний контакт з УФ-лампою не загро- жує пошкодженням очей. Пристрій завжди слід вимикати, від’єднуючи шнур живлення від розетки, перш ніж спорожняти контейнер, замінювати УФ-лампу або проводити будь-яке інше технічне обслуговування. Тримати подалі від джерел вологи. Не занурюйте пристрій у воду або будь-яку іншу рідину.
Page 19
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Одиниця вимірювання Значення Каталожний номер 67026 Номінальна напруга [В~] 220-240 Номінальна частота [Гц] Номінальна потужність [Вт] Ступінь ізоляції Довжина хвилі УФ-лампи [нм] Робоча зона [м Ступінь захисту IPX0 Маса [кг] 1,07 Тип люмінесцентної лампи 2 x T5-4W / 67053 О...
Page 20
ĮRENGINIO CHARAKTERISTIKA Insekticidinė lempa su ventiliatoriumi - tai priemonė, skirta pritraukti skraidančius vabzdžius, pvz., muses ar uodus, su UV liumi- nescencine lempa, tada vabzdžiai ventiliatoriumi įtraukiami į lempos vidų ir įtraukiami į specialų krepšį, iš kurio jų nebegali išskristi. Tinkamas, patikimas ir saugus prietaiso veikimas priklauso nuo tinkamo naudojimo, todėl: Prieš...
Page 21
Kitas lempos dalis valykite šiek tiek drėgnu skudurėliu ir išdžiovinkite arba palikite, kad išdžiūtų. Nemerkite lempos vandenyje ar kitame skystyje. TECHNINIAI DUOMENYS Parametras Matavimo vienetas Vertė Kataloginis numeris 67026 Nominali įtampa [V~] 220-240 Nominalus dažnis [Hz] Nominali galia Izoliacijos laipsnis...
Page 22
IERĪCES APRAKSTS Insektu lampa ar ventilatoru ir ierīce, kas paredzēta lidojošu kukaiņu, piemēram, mušu vai odu, pievilināšanai ar UV lampu. Pēc tam kukaiņi tiek ievilkti ar ventilatoru lampas iekšā esošajā īpašā grozā, no kura tie vairs nespēj atbrīvoties. Pareiza, uzticama un droša ierīces darbība ir atkarīga no tās pareizas ekspluatācijas, tāpēc: pirms sāciet lietot ierīci, izlasiet visu instrukciju un saglabājiet to.
Page 23
Tīriet lampas pārējās daļas ar mitru lupatiņu, pēc tam nosusiniet tās vai ļaujiet tām izžūt. Neiegremdējiet lampu ūdenī vai jebkādā citā šķidrumā. TEHNISKIE DATI Parametrs Mērvienība Vērtība Kataloga numurs 67026 Nominālais spriegums [V~] 220–240 Nominālā frekvence [Hz] Nominālā jauda Izolācijas pakāpe UV lampas viļņa garums...
Page 24
CHARAKTERISTIKA ZAŘÍZENÍ Lampa na hubení hmyzu s ventilátorem je zařízení k vábení létajícího hmyzu, např. much nebo komárů, pomocí UV zářivky, následně je hmyz vtažen pomocí ventilátoru dovnitř lampy do speciálního koše, ze kterého se nemůže vysvobodit. Správný, spolehlivý a bezpečný provoz zařízení závisí na jeho správném používání, proto: Před použitím zařízení...
Page 25
Při mokrém čištění nádobu a západky před opětovnou instalací do lampy důkladně vysušte. Očistěte zbývající prvky lampy vlhkým hadříkem a následně osušte nebo nechte uschnout. Neponořujte lampu do vody nebo jiné kapaliny. TECHNICKÉ ÚDAJE Parametr Měrná jednotka Hodnota Katalogové číslo 67026 Jmenovité napětí [V~] 220-240 Jmenovitá frekvence [Hz] Jmenovitý výkon Stupeň izolace Vlnová...
Page 26
CHARAKTERISTIKA ZARIADENIA Lapač hmyzu s ventilátorom je zariadenie na priťahovanie lietajúceho hmyzu, napr. múch alebo komárov, UV žiaričom, následne je hmyz vťahovaný do vnútra lapača ventilátorom, do špeciálneho koša, z ktorého sa už nedokáže uvoľniť. Správne, bezporucho- vé a bezpečné fungovanie zariadenia závisí od toho, či sa zariadenie správne používa, preto: Predtým, než...
Page 27
Ostatné prvky lampy čistite vlhkou handričkou, a následne vysušte alebo nechajte vyschnúť. Lampu neponárajte do vody ani do akejkoľvek inej kvapaliny. TECHNICKÉ PARAMETRE Parameter Merná jednotka Hodnota Katalógové číslo 67026 Menovité napätie [V~] 220-240 Menovitá frekvencia [Hz] Menovitý príkon Stupeň ochrany Vlnová...
Page 28
TERMÉK JELLEMZŐI A ventilátorral felszerelt rovarirtó lámpa olyan eszköz, amely az UV lámpának köszönhetően vonzza a repülő rovarokat, például legyeket vagy szúnyogokat, majd a rovarokat egy ventilátor segítségével a lámpa belsejébe húzza, egy speciális kosárba, amely- ből már nem tudnak kiszabadulni. A készülék hibátlan, megbízható és biztonságos működése a megfelelő használaton múlik, ezért: A termék használata előtt olvassa el az egész használati útmutatót és őrizze azt meg.
Page 29
A lámpa többi alkatrészét nedves ronggyal tisztítsa meg, majd szárítsa meg, vagy hagyja megszáradni. Ne merítse a lámpát vízbe vagy egyéb folyadékba. MŰSZAKI ADATOK Paraméter Mértékegység Érték Katalógusszám 67026 Névleges feszültség [V~] 220-240 Névleges frekvencia [Hz] Névleges teljesítmény Érintésvédelmi osztály UV lámpa hullámhossza...
Page 30
SPECIFICAȚIA APARATULUI Lampa cu ventilator împotriva insectelor este un aparat care atrage insectele zburătoare, de exemplu muște sau țânțari, cu ajuto- rul unul tub cu lumină UV, și le trage în interior cu un ventilator într-un coș special din care nu mai pot ieși. Funcționarea corectă, fi...
Page 31
Curățați celelalte părți ale lămpii cu o lavetă ușor umezită, apoi ștergeți-le sau lăsați-le să se usuce. Nu cufundați lampa în apă sau alte lichide. DATE TEHNICE Parametru Unitate Valoare Nr. Catalog 67026 Tensiune nominală [V c.a.] 220-240 Frecvență nominală [Hz] Putere nominală...
Page 32
CARACTERÍSTICAS DE LA UNIDAD Una lámpara insecticida con un ventilador es un dispositivo para atraer insectos voladores, por ejemplo, moscas o mosquitos con una lámpara UV, luego los insectos se arrastran hacia el interior de la lámpara por medio de un ventilador a una cesta especial de la cual ya no se pueden liberar.
Page 33
No mire fi jamente la lámpara UV. El contacto visual momentáneo con la lámpara UV no causa daños en los ojos. Desenchufe siempre el aparato retirando el cable de alimentación de la toma de corriente antes de vaciar el recipiente, reemplazar la lámpara UV o realizar cualquier otro manteni- miento.
Page 34
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Parámetro Unidad de medida Valor Número de catálogo 67026 Tensión nominal [V~] 220-240 Frecuencia nominal [Hz] Potencia nominal Nivel de aislamiento Longitud de onda de la lámpara UV [nm] Área de trabajo Grado de protección IPX0 Peso [kg] 1,07 Tipo de lámpara fl...
Page 35
CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL Une lampe anti insectes avec ventilateur est un appareil pour attirer des insectes volants, par exemple des mouches ou des moustiques avec un tube fl uorescent UV, puis les insectes sont tirés à l’intérieur de la lampe au moyen d’un ventilateur dans un panier spécial à...
Page 36
Recommandations d’utilisation Ne pas utiliser l’appareil dans des atmosphères potentiellement infl ammables ou explosives, dans des environnements poussiéreux et humides. Ne pas regarder dans la lampe UV. Le contact visuel à court terme avec la lampe UV n’en- dommage pas les yeux. Toujours débrancher l’appareil en débranchant le cordon d’alimentation de la prise avant de vider le bac, de remplacer la lampe UV ou d’eff...
Page 37
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Paramètre Unité de mesure Valeur Référence catalogue 67026 Tension nominale [V~] 220-240 Fréquence nominale [Hz] Puissance nominale Degré d’isolation Longueur d’onde de la lampe UV [nm] Espace de travail Degré de protection IPX0 Masse [kg] 1,07 Type de tube fl uorescent...
Page 38
CARATTERISTICHE DELL’APPARECCHIO La lampada insetticida con ventola è un dispositivo che serve per attirare insetti volanti, ad es. mosche o zanzare grazie a una lam- pada fl uorescente UV. Poi gli insetti vengono trascinati all’interno della lampada mediante una ventola in un apposito cestello da cui non possono più...
Page 39
Non guardare direttamente la lampada UV. Il contatto visivo breve con la lampada UV non causa danni agli occhi. Scollegare sempre l’apparecchio togliendo il cavo di alimentazione dalla presa di corrente pri- ma di svuotare il cestello, sostituire la lampada UV o eseguire qualsiasi altra manutenzione. Tenere l’apparecchio lontano da fonti di umidità...
Page 40
PARAMETRI TECNICI Parametro Unità di misura Valore Numero di catalogo 67026 Tensione nominale [V~] 220-240 Frequenza nominale [Hz] Potenza nominale Grado di isolamento Lunghezza d’onda della lampada UV [nm] Campo di esercizio Grado di protezione IPX0 Peso [kg] 1,07 Tipo di lampada fl uorescente...
Page 41
KENMERKEN VAN HET APPARAAT Een insectenlamp met een ventilator is een apparaat voor het aantrekken van vliegende insecten, bijvoorbeeld vliegen of muggen met een UV-fl uorescentielamp, waarna de insecten door middel van een ventilator in de binnenkant van de lamp worden getrok- ken in een speciaal mandje vanwaaruit ze zich niet meer kunnen bevrijden.
Page 42
Reinig de behuizing van het apparaat na gebruik met een licht vochtige doek, droog of laat drogen. De lamp niet onderdompelen in water of een andere vloeistof. TECHNISCHE GEGEVENS Parameter Meeteenheid Waarde Catalogusnummer 67026 Nominale spanning [V~] 220-240 Nominale frequentie [Hz] Nominaal vermogen Isolatiegraad UV-lamp golfl...
Page 43
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Η λάμπα με εντομοκτόνο και ανεμιστήρα είναι μια διάταξη για την προσέλκυση ιπτάμενων εντόμων, π.χ. μύγων ή κουνούπιων με τη λάμπα φθορισμού UV, στη συνέχεια τα έντομα έλκονται στο εσωτερικό της λάμπας μέσω ανεμιστήρα σε ένα ειδικό καλάθι από το...
Page 44
Συστάσεις σχετικά με τη χρήση του προϊόντος Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε δυνητικά εύφλεκτες ή εκρηκτικές ατμόσφαιρες, σε σκονι- σμένο και υγρό περιβάλλον. Μην κοιτάτε ευθεία τη λάμπα UV. Η βραχυπρόθεσμη οπτική επαφή με τη λάμπα UV δεν προκαλεί βλάβη στα μάτια. Πάντα...
Page 46
ХАРАКТЕРИСТИКА НА УСТРОЙСТВОТО Инсектицидната лампа с вентилатор е устройство за привличане на летящи насекоми, например мухи или комари с UV флуоресцентна лампа, след което насекомите се засмукват във вътрешността на лампата с помощта на вентилатор в специален контейнер, от който вече не могат да се освободят. Правилното, надеждно и безопасно действие на устрой- ството...
Page 47
Препоръки за употреба Не използвайте устройството в потенциално запалима или експлозивна атмосфера, в среда с висока запрашеност и висока влажност. Не се взирайте в ултравиолетовата лампа. Краткосрочният визуален контакт с UV лампата не причинява увреждане на очите. Винаги изключвайте устройството, като изключите захранващия кабел от контакта, преди да изпразните отделението, да смените...
Page 48
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Параметър Мерна единица Стойност Каталожен номер 67026 Номинално напрежение [V~] 220-240 Номинална честота [Hz] Номинална мощност Клас на защита от токов удар Дължина на вълната на UV лампата [nm] Работна зона Степен на защита IPX0 Тегло [kg] 1,07 Тип...