Télécharger Imprimer la page
Bosch KDN30 Serie Manuel D'utilisation
Bosch KDN30 Serie Manuel D'utilisation

Bosch KDN30 Serie Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour KDN30 Serie:

Publicité

Liens rapides

Fridge-freezer
KDN30..
[fr]
Manuel d'utilisation
[pt]
Manual do utilizador
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinado de refrigeração/congelação
4
29

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch KDN30 Serie

  • Page 1 Fridge-freezer KDN30.. [fr] Manuel d'utilisation Réfrigérateur / Congélateur combiné [pt] Manual do utilizador Combinado de refrigeração/congelação...
  • Page 4 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  6 6.4 Compartiment dans la 1.1 Indications générales .... 6 contreporte ...... 17 1.2 Utilisation conforme.... 6 6.5 Accessoires ...... 17 1.3 Restrictions du périmètre uti- 7 Utilisation ........  17 lisateurs ........
  • Page 5 11.5 Durée de conservation du produit congelé à −18 °C .. 22 11.6 Méthodes de décongéla- tion pour aliments congelés..  22 12 Dégivrage ........  23 12.1 Dégivrage du comparti- ment réfrigérateur.... 23 12.2 Décongélation dans le compartiment congélation.. 23 13 Nettoyage et entretien ....  23 13.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage.......
  • Page 6 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 7 Sécurité fr 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
  • Page 8 fr Sécurité 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 9 Sécurité fr ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie.
  • Page 10 fr Sécurité Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex.
  • Page 11 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respec- ter les instructions suivantes. ▶ L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une importante augmentation de la température dans les compartiments de l'appareil. ▶ Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoule- ment accessibles.
  • Page 12 fr Sécurité Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité...
  • Page 13 Prévenir les dégâts matériels fr Prévenir les dégâts matériels Protection de l'environnement et économies d'énergie 2 Prévenir les dégâts ma- 3 Protection de l'environ- tériels nement et économies d'énergie Prévenir les dégâts matériels ATTENTION ! Protection de l'environnement et économies d'énergie Le basculement des roulettes de l'ap- 3.1 Élimination de l'emballage pareil peut endommager le sol lors du déplacement de l'appareil.
  • Page 14 fr Installation et branchement ¡ Appareil pose libre Économiser de l'énergie lors de ¡ Des équipements et accessoires l'utilisation ¡ Instructions de montage Remarque : La disposition des ¡ La notice d’utilisation pièces d'équipement n'a aucune in- ¡ Les coordonnées du service fluence sur la consommation d'éner- après-vente gie de l'appareil.
  • Page 15 Description de l'appareil fr 4.5 Raccordement électrique Classe cli- Température am- matique biante admissible de l’appareil 10 °C…32 °C Branchez la fiche secteur du cor- 16 °C…32 °C don d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité 16 °C…38 °C de l'appareil. 16 °C…43 °C Vous trouverez les données de L'appareil est entièrement opération- raccordement de l’appareil sur la nel dans la plage de température am-...
  • Page 16 fr Équipement Ouverture de ventilation inté- Équipement 6 Équipement rieure (compartiment réfrigé- ration) L'équipement de votre appareil dé- Équipement Compartiment dans la contre- pend de son modèle. porte pour grandes bouteilles → Page 17 6.1 Clayette Pied à vis Pour varier la position de la clayette selon les besoins, vous pouvez reti- Remarque : Selon l'équipement et la rer la clayette et la replacer à...
  • Page 17 Utilisation fr ¡ Humidité élevée en cas Conseil : Lors d’une coupure de cou- de stockage prédominant de lé- rant ou en cas de panne, l’accumula- gumes ou en cas de faible charge- teur de froid retarde le réchauffement ment. des aliments congelés rangés dans l’appareil.
  • Page 18 fr Fonctions additionnelles Sélectionnez un réglage très froid 7.2 Remarques concernant le uniquement de façon temporaire, fonctionnement de l’appa- lorsque vous ouvrez fréquemment reil la porte ou avant de placer de grandes quantités d'aliments dans ¡ Lorsque vous avez allumé l'appa- le réfrigérateur. reil, il peut s'écouler jusqu'à...
  • Page 19 Alarme fr Pour utiliser la capacité de congéla- Désactiver le mode Économie tion, utilisez la fonction Super-congé- d’énergie lation. Appuyez à plusieurs reprises sur ▶ → "Conditions préalables pour la ca- jusqu'à ce que l'affichage de la pacité de congélation", Page 21 température indique la température Remarque : Lorsque la fonction Su- souhaitée.
  • Page 20 fr Compartiment réfrigération Attendez que la température ré- aliments devant les ouvertures de glée soit atteinte avant de ranger ventilation internes ou en contact les produits. direct avec la paroi arrière. ¡ Rangement de grandes quantités ¡ Laissez les boissons et aliments d'aliments frais.
  • Page 21 Compartiment congélation fr 11.3 Conseils pour ranger Compartiment congélation 11 Compartiment congé- des aliments dans le lation compartiment congéla- tion Dans le compartiment congélation, Compartiment congélation vous pouvez stocker des aliments ¡ Conservez les aliments dans des congelés, congeler des aliments et emballages hermétiques. confectionner des glaçons.
  • Page 22 fr Compartiment congélation Emballer les surgelés 11.6 Méthodes de décongéla- Un matériau d'emballage approprié tion pour aliments et le bon type d'emballage sont es- congelés sentiels pour maintenir la qualité du produit et éviter les brûlures de PRUDENCE congélation. Risque de préjudice pour la santé ! Placez les aliments dans l’embal- Lors de la décongélation, les bacté- lage.
  • Page 23 Dégivrage fr Retirez toutes les pièces d'équipe- Dégivrage 12 Dégivrage ment et les accessoires de l'appa- reil. → Page 24 Dégivrage 12.1 Dégivrage du comparti- 13.2 Nettoyage de l’appareil ment réfrigérateur AVERTISSEMENT Le compartiment réfrigérateur de Risque d'électrocution ! votre appareil se dégèle automati- L’infiltration d’humidité peut occasion- quement.
  • Page 24 fr Nettoyage et entretien Insérez les pièces d’équipement. Raccordement électrique de l'ap- pareil. → Page 15 Ranger les aliments. 13.3 Retirer les pièces d’équi- pement Si vous désirez nettoyer soigneuse- ment les pièces d'équipement, retirez celles-ci de votre appareil. Retirer la clayette Tirez la clayette et retirez-la. ▶...
  • Page 25 Dépannage fr Dépannage 14 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 26 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Une alarme sonore re- Des quantités importantes d'aliments frais ont été ran- tentit et l'affichage de gées. la température cli- Ne dépassez pas la capacité de congélation. ▶ gnote. → "Capacité de congélation", Page 21 L'alarme de tempéra- ture est activée.
  • Page 27 Entreposage et élimination fr 14.1 Panne de courant 15.2 Mettre au rebut un appa- reil usagé En cas de panne de courant, la tem- pérature à l'intérieur de l'appareil La destruction dans le respect de augmente, ce qui raccourcit la durée l’environnement permet de récupérer de conservation et réduit la qualité...
  • Page 28 fr Service après-vente usagés (waste electrical Caractéristiques techniques 17 Caractéristiques tech- and electronic equip- niques ment - WEEE). La directive définit le La plaque signalétique mentionne le Caractéristiques techniques cadre pour une reprise fluide frigorigène, le volume net ainsi et une récupération des que d'autres données techniques.
  • Page 29 Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário digital. Índice 1 Segurança .........  31 7 Operação base ......  41 1.1 Indicações gerais .... 31 7.1 Ligar o aparelho ......  41 1.2 Utilização correta.....  31 7.2 Indicações sobre o funciona- mento ........ 41 1.3 Limitação do grupo de utili- zadores........
  • Page 30 12 Descongelação......  46 12.1 Descongelação no compar- timento de refrigeração .. 46 12.2 Descongelação automática do congelador .......  46 13 Limpeza e manutenção...  46 13.1 Preparar o aparelho para a limpeza ........ 46 13.2 Limpar o aparelho .... 47 13.3 Retirar peças de equipa- mento ........
  • Page 31 Segurança pt 1 Segurança Respeite as seguintes indicações de segurança. 1.1 Indicações gerais ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto pa- ra posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. ¡ Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. 1.2 Utilização correta Utilize o aparelho apenas: ¡...
  • Page 32 pt Segurança 1.5 Instalação segura AVISO ‒ Risco de choque elétrico! Instalações indevidas são perigosas. ▶ Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo com as indica- ções na placa de características. ▶ Ligar o aparelho a uma rede elétrica com corrente alternada apenas através de uma tomada com ligação à terra correta- mente instalada.
  • Page 33 Segurança pt ▶ Se o cabo elétrico for demasiado curto e não estiver disponível um cabo elétrico mais comprido, contacte um especialista em eletricidade para adaptar a instalação doméstica. Tomadas múltiplas ou fichas de ligação da corrente portáteis po- dem sobreaquecer e provocar um incêndio. ▶...
  • Page 34 pt Segurança Produtos com gases propulsores combustíveis e substâncias ex- plosivas podem explodir, p. ex. latas de spray. ▶ Não guarde no aparelho produtos que contenham gases pro- pulsores combustíveis nem substâncias explosivas. AVISO ‒ Risco de incêndio! Aparelhos elétricos dentro do aparelho, p. ex., aquecedores ou máquinas de fazer gelo elétricas, podem provocar um incêndio.
  • Page 35 Segurança pt CUIDADO ‒ Risco de danos para a saúde! Para evitar contaminar os alimentos, respeite as seguintes instru- ções. ▶ Se a porta for aberta durante um longo período, pode provocar um aumento considerável da temperatura nas gavetas do apa- relho. ▶ Limpe regularmente as superfícies que podem entrar em con- tacto com alimentos e sistemas de escoamento acessíveis.
  • Page 36 pt Segurança ▶ Se o cabo de alimentação deste aparelho sofrer algum dano, deverá ser substituído pelo fabricante ou pela sua Assistência Técnica, ou por um técnico devidamente qualificado para o efeito, para se evitarem situações de perigo. AVISO ‒ Risco de incêndio! Em caso de danos dos tubos, pode sair agente refrigerante infla- mável e gases nocivos que se podem inflamar.
  • Page 37 Evitar danos materiais pt Evitar danos materiais Proteção do meio ambiente e poupança 2 Evitar danos materiais 3 Proteção do meio am- biente e poupança Evitar danos materiais ATENÇÃO! Proteção do meio ambiente e poupança Ao deslocar o aparelho, devido à in- 3.1 Eliminação da embalagem clinação das rodas do mesmo, o chão pode ficar danificado.
  • Page 38 pt Instalação e ligação ¡ Alimentos comprados devem ser 4.2 Critérios para o local de transportados num saco térmico e instalação arrumados rapidamente no apare- lho. AVISO ¡ Deixar arrefecer alimentos e bebi- Risco de explosão! das antes de os guardar. Se o aparelho estiver num local de- ¡...
  • Page 39 Familiarização pt O aparelho é totalmente operacional Verifique o assentamento fixo da fi- dentro da temperatura ambiente ad- cha elétrica. missível. a Agora o aparelho está pronto a Se um aparelho da classe de climati- funcionar. zação SN funcionar a uma tempera- tura ambiente mais fria, pode-se pre- sumir que o aparelho não sofrerá...
  • Page 40 pt Equipamento 5.2 Painel de comandos Equipamento 6 Equipamento O painel de comandos permite regu- O equipamento do seu aparelho de- Equipamento lar todas as funções do seu aparelho pende do modelo. e obter informações sobre o estado de operação. 6.1 Prateleira → Fig. Para mudar a prateleira conforme ne- regula a temperatura da cessário, pode remover a prateleira e zona de congelação.
  • Page 41 Operação base pt ¡ Elevada humidade do ar Dica: Em caso de falha de energia no caso de um armazenamento ou de anomalia, o acumulador de maioritário de legumes ou baixa frio retarda o aquecimento dos ali- carga. mentos congelados guardados. Conforme a quantidade e o produto Recipiente para cubos de gelo armazenados, pode formar-se água Utilize o recipiente para cubos de ge-...
  • Page 42 pt Funções adicionais Não insira alimentos antes de a Nota: Com uma temperatura ambien- temperatura regulada ser alcança- te superior a 32 °C, regule o apare- lho para uma temperatura ligeiramen- ¡ As zonas frontais e as paredes la- te mais fria. terais do aparelho ficam temporari- Com uma temperatura ambiente infe- amente um pouco quentes.
  • Page 43 Alarme pt Desligar Supercongelação 9.2 Alarme de temperatura Prima as vezes necessárias até ▶ Se a temperatura estiver demasiado a indicação de temperatura exibir alta no congelador, o alarme de tem- a temperatura desejada. peratura dispara. Soa um aviso sonoro e o visor da 8.2 Modo de poupança de temperatura pisca.
  • Page 44 pt Compartimento de refrigeração 10.2 Zonas de frio no com- Compartimento de refrigeração 10 Compartimento de re- partimento de refrigera- frigeração ção No compartimento de refrigeração Compartimento de refrigeração A circulação do ar no compartimento podem ser guardados carne, charcu- de refrigeração permite diferentes zo- taria, peixe, produtos lácteos, ovos, nas de refrigeração.
  • Page 45 Congelador pt ¡ Congelar alimentos em doses. 11.1 Capacidade de congela- ¡ Alimentos preparados são mais ção adequados do que alimentos para consumo cru. A capacidade de congelação indica ¡ Lavar, picar e escaldar os legumes que quantidades de alimentos po- antes de congelar. dem ficar completamente congela- ¡...
  • Page 46 pt Descongelação Alimento Tempo de Descongelação 12 Descongelação conservação Fruta, legumes até 12 meses Descongelação 12.1 Descongelação no com- O calendário de congelação impres- partimento de refrigera- so indica o tempo máximo de arma- zenamento, em meses, no caso de ção uma congelação a −18 °C. O compartimento de refrigeração do seu aparelho descongela automatica- 11.6 Métodos de descongela-...
  • Page 47 Limpeza e manutenção pt Retire do aparelho todas as peças Estabeleça a ligação elétrica do de equipamento e acessórios. aparelho. → Página 39 → Página 47 Coloque os alimentos. 13.2 Limpar o aparelho 13.3 Retirar peças de equipa- mento AVISO Se pretender limpar muito bem as Risco de choque elétrico! peças de equipamento, remova-as A penetração de humidade pode...
  • Page 48 pt Eliminar falhas Eliminar falhas 14 Eliminar falhas Pequenas anomalias no aparelho podem ser eliminadas pelo próprio utilizador. Eliminar falhas Antes de contactar a Assistência técnica, consulte as informações sobre a eli- minação de anomalias. Isto permite evitar custos desnecessários. AVISO Risco de choque elétrico! Reparações indevidas são perigosas.
  • Page 49 Eliminar falhas pt Avaria Causa e diagnóstico Soa um aviso sonoro Foram colocadas quantidades maiores de alimentos e o visor da tempera- frescos. tura pisca. Não exceda a capacidade de congelação. ▶ → "Capacidade de congelação", Página 45 Alarme de temperatu- ra está ligado. A temperatura difere Há...
  • Page 50 pt Armazenar e eliminar 14.1 Falha de corrente 15.2 Eliminar o aparelho usa- Durante uma falha de corrente, a temperatura no aparelho aumenta, Através duma eliminação compatível reduzindo o tempo de conservação e com o meio ambiente, podem ser diminuindo a qualidade dos alimen- reutilizadas matérias-primas valiosas.
  • Page 51 Assistência Técnica pt cos (waste electrical and Dados técnicos 17 Dados técnicos electronic equipment - WEEE). O agente refrigerante, o volume útil Dados técnicos A directiva estabelece o e outros dados técnicos encontram- quadro para a criação se indicados na placa de característi- de um sistema de reco- cas.
  • Page 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.