Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

F7 Style Series Foil Shaver
F7000 (F25A)
F7001
I RemingtonProducts.com
I Remingtonlatam.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Remington F7 Style Serie

  • Page 1 F7 Style Series Foil Shaver F7000 (F25A) F7001 I RemingtonProducts.com I Remingtonlatam.com...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Read all instructions before using (this appliance). • When using an electrical appliance, basic precautions are required to always be followed, including the following: DANGER To reduce the risk of electric shock: • Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately from receptacle. •...
  • Page 4 GETTING STARTED CHARGING YOUR APPLIANCE • It is recommended to fully charge your appliance before using it for the first time. • Ensure the product is switched off. • Connect the product to the USB cable and then connect the USB end of the cable to a powered USB port.
  • Page 5 STUBBLE LOOK Fit the stubble head guard to your shaver for a 3-day stubble look. TIPS FOR BEST RESULTS • Always hold the shaver at right angles to the skin so that all foils are touching the skin with equal pressure.
  • Page 6 3. Remove the screw from the bottom of the shaver then remove the bottom housing to expose the batteries. 4. Cut the two tabs on the battery ends and pry the battery away from the circuit board.
  • Page 7 MISES EN GARDE IMPORTANTES • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l’expérience et les connaissances suffisantes, pour autant que ces personnes soient supervisées/aient reçu des instructions et soient conscientes des risques encourus.Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil.Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à...
  • Page 8 TÉMOINS LUMINEUX DE CHARGEMENT Charge restante pendant l’utilisation 75 - 100% 15 - 75% 10 - 15% 0 - 10% En cours de chargement 0 - 15% 15 - 60% 60 - 99% Entièrement chargé* * TOUS LES TÉMOINS LUMINEUX CLIGNOTENT PENDANT 5 MINUTES, PUIS S’ÉTEIGNENT. Allumé...
  • Page 9 LOOK BARBE DE 3 JOURS Placer l’accessoire sur le rasoir pour obtenir un look barbe de 3 jours. CONSEILS POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS • Tenez toujours le rasoir perpendiculairement à votre peau de sorte que les deux grilles de rasage touchent la peau avec une pression égale.
  • Page 10 ÉLIMINATION DU PRODUIT Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa durée de vie utile, il faudra en retirer les piles et recycler ou jeter ces dernières de manière appropriée, conformément aux exigences provinciales et régionales. Si la loi ne vous y oblige pas, vous pouvez jeter le produit avec les piles. ATTENTION! Ne pas incinérer les piles ni les endommager en les jetant car elles peuvent éclater et libérer des substances toxiques.
  • Page 11 Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Retire todo el embalaje antes de usar el producto. PARA EL MANUAL DIGITAL, VISITE WWW.REMINGTONLATAM.COM INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Este artefacto no está diseñado para ser usado por niños, personas con incapacidad sensorial o mental, o que no tengan experiencia, a menos que se les supervise o capacite sobre el uso del producto por una persona responsable de su seguridad.
  • Page 12 INDICADORES LUMINOSOS DE CARGA Carga restante durante el uso 75% - 100% 15% - 75% 10% - 15% 0% - 10% Durante la carga 0% - 15% 15% - 60% 60% - 99% Carga completa * Todas las luces parpadean durante 5 minutos y posteriormente se apagan Encendido Apagado Parpadeante...
  • Page 13 CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS • Sostenga la afeitadora formando ángulos rectos con la piel para que ambas láminas se apoyen en ella con la misma presión. • Aféitese con movimientos moderados o lentos. • Si realiza movimientos circulares cortos en áreas problemáticas se obtendrá un afeitado más al ras, especialmente a lo largo de la línea del cuello y de la barbilla.
  • Page 16 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, this device must accept any interference received, including interference that may including interference that may cause undersired operation.

Ce manuel est également adapté pour:

F7000F25aF7001