Publicité

Liens rapides

Coupe-herbe à essence
25cm³
MANUEL D'UTILISATION
FPGTP25-2
EAN:3663602939979
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour castorama FPGTP25-2

  • Page 1 Coupe-herbe à essence 25cm³ MANUEL D’UTILISATION FPGTP25-2 EAN:3663602939979 ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d’utiliser cette machine.
  • Page 2: Table Des Matières

    FPGTP25-2 Mode d'emploi... Ce mode d'emploi est important pour votre sécurité. Lisez-le attentivement dans son intégralité avant d'utiliser l'appareil, et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour commencer Le produit 02-05 Information de sécurité 06-18 Avant de commencer 19-24...
  • Page 3: Le Produit

    Le produit FPGTP25-2 Le produit...
  • Page 4 FPGTP25-2 Le produit 1. Moteur 16.Partie supérieure du tube 2. Connecteur de la bougie 17.Fermoir 3. Ouvertures d'aération 18.Bouton de verrouillage 4. Silencieux 19.Partie inférieure du tube 5. Réservoir de carburant 20.Capot de protection 6. Bouchon du réservoir de a.Lame carburant b.Support...
  • Page 5: Spécifications Techinques

    Le produit FPGTP25-2 Spécifications techinques Général > Potds net : 5.5 kg > Capacité du réservoir de carburant : 460 cm³ > Type d’essence : Sans plomb 95 non E 10 > Type d’huile moteur : Huile pour moteur 2 temps 100% synthèse...
  • Page 6 FPGTP25-2 Le produit Vibration > à vide • Poignée principale a : max. 2.475 m/s² • Poignée secondaire a : max. 3.192 m/s² > en course • Poignée principale a : max. 9.839 m/s² • Poignée secondaire a : max. 8.935 m/s²...
  • Page 7: Information De Sécurité

    Information de sécurité FPGTP25-2 Symboles Sur l'appareil, sur la plaque signalétique et dans le mode d'emploi, vous trouverez entre autres les symboles et abréviations suivants. Familiarisez-vous avec leur signification afin de réduire les risques de dommages corporels et matériels. Kilowatt cm³...
  • Page 8 FPGTP25-2 Information de sécurité Éteignez l'appareil et débranchez le connecteur de la bougie avant de le ranger, de le transporter et d'effectuer toute manipulation de montage, de nettoyage, de réglage et d'entretien. L'appareil ne doit pas être exposé à la pluie ni à l'humidité...
  • Page 9 Information de sécurité FPGTP25-2 Risque de projection d'objets vers l'utilisateur ou les autres personnes. Les autres personnes et les animaux doivent rester à distance de l'appareil pendant qu'il fonctionne. De manière générale, les enfants doivent toujours rester à distance de la zone de travail.
  • Page 10 FPGTP25-2 Information de sécurité Utiliser avec une bobine de fil seulement. Ne pas utiliser avec une lame métallique. Ne pas utiliser avec une lame de scie. Fréquence de rotation maximale de l'arbre de l'accessoire de coupe en t/min. Max. xxxx min Niveau de puissance acoustique garanti Ce produit est conforme aux directives européennes...
  • Page 11 Information de sécurité FPGTP25-2 Mises en garde > Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes aux capacités physiques, mentales, sensorielles réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances (y compris les enfants), sauf si une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 12 FPGTP25-2 Information de sécurité > Mettez des gants et gardez vos mains au chaud. > L'utilisation prolongée de cet appareil expose l'utilisateur à des vibrations susceptibles de provoquer un certain nombre de troubles collectivement dénommés syndrome des vibrations mains-bras (HAVS), qui se traduit par un blanchissement des doigts, ainsi que certaines maladies spécifiques comme le syndrome du canal carpien.
  • Page 13 Information de sécurité FPGTP25-2 • N'essayez en aucun cas de déboucher le réservoir ou de le remplir pendant que l'appareil est en marche. - Avant de remplir, attendez que le moteur et le pot d'échappement aient refroidi. • Ne fumez pas en utilisant l'appareil. Remplissez toujours le réservoir en plein air.
  • Page 14 FPGTP25-2 Information de sécurité > Portez toujours un pantalon long et des chaussures de protection quand vous utilisez l'appareil. N'utilisez pas l'appareil pieds nus ou avec des tongs. Portez des lunettes ou un masque de protection. > Vérifiez que la zone à travailler ne comporte pas de pierres, bâtons, fils de fer ou tout autre objet susceptible...
  • Page 15 Information de sécurité FPGTP25-2 > N'utilisez pas l'appareil si l'accessoire de coupe est endommagé ou abîmé. > Afin de réduire les risques d'incendie, faites en sorte que le moteur et le silencieux ne soient jamais obstrués par des feuilles, des débris ou un excès de lubrifiant.
  • Page 16 FPGTP25-2 Information de sécurité > Avant de ranger, réparer ou examiner l'appareil, éteignez-le, déconnectez le fil de la bougie d'allumage et attendez l'arrêt complet des parties mobiles. Laissez l'appareil refroidir avant de procéder à des contrôles ou à des réglages.
  • Page 17 Information de sécurité FPGTP25-2 > Pour le remplissage, utilisez toujours des ustensiles adéquats (ex : entonnoir, goulot de remplissage). Faites attention à ne jamais renverser de carburant sur l'appareil ou sur le pot d'échappement : Cela pourrait provoquer un incendie. En cas de renversement accidentel de carburant, essuyez soigneusement toutes les parties aspergées.
  • Page 18 FPGTP25-2 Information de sécurité > Gardez toujours une bonne prise sur les poignées/surfaces de préhension. > Cet appareil doit être correctement entretenu de la manière décrite dans le mode d'emploi. Faites en sorte qu'il soit suffisamment graissé (le cas échéant).
  • Page 19 Information de sécurité FPGTP25-2 > Risques résiduels Même si vous utilisez cet appareil en respectant les normes de sécurité, certains risques de dommages corporels et matériels subsistent. Du fait du mode de construction et de fonctionnement de l'outil, vous pouvez notamment être exposé aux risques suivants: >...
  • Page 20: Avant De Commencer

    FPGTP25-2 Avant de commencer Déballage > Sortez les pièces de l'emballage et posez-les sur une surface plane et stable. > Enlevez tous les matériaux d'emballage ainsi que les accessoires de livraison, le cas échéant. > Vérifiez que le produit est complet et en bon état. Si l'une des pièces est manquante ou endommagée, n'utilisez pas...
  • Page 21 Avant de commencer FPGTP25-2 Montage de la poignée auxiliaire > Dévissez et retirez le boulon pré-monté (15b) et l'écrou papillon (15a) de la poignée auxiliaire (14) (fig. 1a). Fig. 1a > Placez la poignée auxiliaire (14) sur la partie supérieure du tube (16) et fixez-la avec le boulon (15b) et l'écrou...
  • Page 22 FPGTP25-2 Avant de commencer Fig. 2a Fig. 2b > Verrouillez la connexion en tournant le bouton de verrouillage (18) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (fig. 2c). Fig. 2c Fig.3 Montage du capot de protection > Dévissez le boulon pré-monté (20c) et retirez-le du support (20b) en même temps que la rondelle (20d) et...
  • Page 23: Carburant

    Avant de commencer FPGTP25-2 Tête de coupe > Fixez correctement le capot de protection (20). > Enfilez la tête de coupe (22) sur la broche (21) (fig. 4). Fig.4 > Fixez la tête de coupe en vissant le butoir (22c) dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 24 Avant de commencer FPGTP25-2 ATTENTION ! Cet appareil est livré sans carburant dans le moteur! Il est indispensable de faire le plein de carburant avant d'utiliser l'appareil! ATTENTION ! Assurez-vous qu'aucune source de flamme nue n'est située à proximité de l'appareil ! Ne...
  • Page 25 Avant de commencer FPGTP25-2 > Remplissez le réservoir avec un mélange huile-carburant correctement dosé, en utilisant un entonnoir muni d'un filtre afin d'empêcher les éventuels résidus de pénétrer à l'intérieur. Évitez de trop remplir le réservoir: laissez un espace d'environ 5 mm entre la surface du carburant et la paroi supérieure du réservoir, afin que le carburant puisse...
  • Page 26: Guide Rapide

    FPGTP25-2 Guide rapide Contrôles Interrupteur Lanceur à rappel Starter Blocage de la gâchette Accélérateur Amorce...
  • Page 27: Préparation

    Guide rapide FPGTP25-2 Préparation Montage Réglage Ajouter du carburant Démarrage à froid Mettre Actionner Fermer le Appuyer sur le l'interrupteur l'amorce starter bouton de sur "I" jusqu'à ce que déblocage et le carburant sur la gâchette apparaisse Ouvrir le Laisser...
  • Page 28: Démarrage À Chaud

    FPGTP25-2 Guide rapide Démarrage à chaud Mettre Ouvrir le Appuyer sur Tirer sur la l'interrupteur starter le bouton de poignée du sur "I" déblocage lanceur à et sur la rappel gâchette Laisser Utiliser tourner Arrêt Appuyer sur Laisser Mettre Vider le...
  • Page 29: Détails

    FPGTP25-2 détails Fonctions de l'appareil 29-33 Utilisation 34-38 Entretien et maintenance 39-46 Dépannage 47-48 Mise au rebut et recyclage Garantie Déclaration de conformité CE...
  • Page 30: Domaine D'utilisation

    Domaine d'utilisation > Ce coupe-herbe à essence FPGTP25-2 possède un moteur d'une puissance de 0,8kW. > Il est conçu pour couper les petites herbes, la pelouse et les autres types de végétaux mous. > N'utilisez pas l'appareil pour couper de l'herbe (ou autre végétal) mouillée ou anormalement dense, ni pour...
  • Page 31: Commandes De La Poignée

    Fonctions de l'appareil FPGTP25-2 Fig.7 ATTENTION ! N'enroulez en aucun cas la corde du lanceur autour de votre main! Tirez toujours sur la poignée! ATTENTION ! Ne lâchez pas d'un seul coup la poignée du lanceur à rappel! Le mouvement de retour de la corde doit toujours être lent et contrôlé! Ne tirez...
  • Page 32: Poignée Auxiliaire Ajustable

    FPGTP25-2 Fonctions de l'appareil > Le bouton marche/arrêt (12b) permet d'allumer et de couper le moteur. > La manette de blocage (12a) permet d'empêcher toute activation accidentelle de l'accélérateur. > L'accélérateur (12c) permet de contrôler la vitesse du moteur. Poignée auxiliaire ajustable La hauteur de la poignée auxiliaire (14) peut se régler.
  • Page 33: Réglage De L'angle De Coupe

    Fonctions de l'appareil FPGTP25-2 > Une lame intégrée (20a) coupe le fil de manière à le garder à la longueur requise. ATTENTION ! Le bout de fil coupé est éjecté de l'appareil! Un risque de blessure existe, notamment pour les personnes situées à proximité! Réglage de l'angle de coupe...
  • Page 34: Capot De Protection

    FPGTP25-2 Fonctions de l'appareil Capot de protection > Le capot protège l'utilisateur contre les projections d'objets au cours du travail. > Le capot comporte une lame (20a) servant à trancher le fil de coupe en cas de besoin (fig. 11).
  • Page 35: Utilisation

    Utilisation FPGTP25-2 Utilisation générale > Avant chaque utilisation, examinez l'appareil et les accessoires afin de vous assurer qu'ils sont en bon état. N'utilisez pas l'appareil s'il est usé ou endommagé. > Revérifiez le montage des accessoires ou des outils, le cas échéant.
  • Page 36 FPGTP25-2 Utilisation > Relâchez la manette de blocage (12a) et l'accélérateur (12c). Fig.12a Fig.12b Fig.12c > Mettez le starter (8) en position " OUVERT". > Laissez le moteur tourner à vide pendant quelques minutes, le temps qu'il se chauffe. ATTENTION ! Lorsque l'appareil fonctionne à vide, l'accessoire de coupe n'est pas censé...
  • Page 37: Couper L'herbe

    Utilisation FPGTP25-2 > Une fois le moteur lancé, soulevez lentement l'appareil en le tenant solidement avec les deux mains sur les poignées. > Pressez la manette de blocage (12a) et l'accélérateur (12c) pour mettre en marche l'accessoire de coupe. Arrêt >...
  • Page 38 FPGTP25-2 Utilisation 30° Fig.14a Fig.14b > Gardez l'accessoire de coupe propre en enlevant au fur et à mesure les résidus végétaux qui pourraient le bloquer. Examinez régulièrement l'appareil. Coupez le moteur, mettez le bouton marche/arrêt (12b) sur "STOP" et enlevez le connecteur de la bougie (2), puis procédez à la vérification.
  • Page 39: Après Usage

    Utilisation FPGTP25-2 Conseils Évitez si possible de tondre de l'herbe mouillée : celle-ci a > tendance à coller aux accessoires de coupe et à la coque, et gêne l'évacuation des détritus; en outre, vous serez davantage susceptible de glisser et de tomber.
  • Page 40: Entretien Et Maintenance

    FPGTP25-2 Entretien et maintenance Règles d'or pour l'entretien ATTENTION ! Éteignez l'appareil, laissez-le refroidir et débranchez le connecteur de la bougie avant d'effectuer toute manipulation de contrôle, de nettoyage ou d'entretien. > L'appareil doit rester propre. Nettoyez-le après chaque utilisation et avant de le ranger.
  • Page 41: Accessoire De Coupe Et Capot De Protection

    Entretien et maintenance FPGTP25-2 Tableau d'entretien Cet appareil doit faire l'objet d'un examen et d'un entretien réguliers; référez-vous au tableau ci-dessous: Pièce Manipulation Avant/ à effectuer après heures heures heures heures chaque /deux /une utilisation fois fois par an par an...
  • Page 42 FPGTP25-2 Entretien et maintenance > Changez la bobine quand elle est usée ou endommagée et remplacez le fil de coupe par un fil neuf du même type (voir section "Montage-Tête de coupe" pour plus de détails sur le montage et le démontage).
  • Page 43 Entretien et maintenance FPGTP25-2 Changement de la bobine > Si la bobine est usée, remplacez-la par une bobine neuve du même type. > Alignez les ergots de la bobine avec les encoches du boîtier, puis poussez-la à l'intérieur et tournez-la; la tête de coupe est maintenant refermée.
  • Page 44: Filtre À Air

    FPGTP25-2 Entretien et maintenance Filtre à air Le filtre à air doit faire l'objet de contrôles réguliers. Nettoyez-le ou changez-le en cas de besoin. > Enfoncez le loquet (B) et ôtez le couvercle (A) du boîtier du filtre (9) (fig. 17a, 17b).
  • Page 45: Réservoir De Carburant

    Entretien et maintenance FPGTP25-2 > Si la bougie est mouillée (avec de l'essence), essuyez-la avec un chiffon mou. > Vérifiez l'écartement de la bougie. Il doit être de 0,6 à 0,7 mm (fig. 18). Fig.18 > La bougie doit être changée si l'électrode ou l'isolateur sont endommagés.
  • Page 46: Silencieux

    FPGTP25-2 Entretien et maintenance Carburateur Le carburateur est configuré par le fabricant. Si des modifications s'avèrent nécessaires, adressez-vous à un centre de réparation agréé ou à une personne de qualification équivalente. N'essayez pas d'effectuer les modifications par vous-même. Silencieux S'il s'avère nécessaire de modifier ou changer le silencieux, faites appel à...
  • Page 47: Transport

    Entretien et maintenance FPGTP25-2 Transport > Éteignez l'appareil et débranchez le connecteur de la bougie avant de le déplacer où que ce soit. > Montez les protections de transport, le cas échéant. > Portez toujours l'appareil en le tenant par ses poignées.
  • Page 48: Dépannage

    FPGTP25-2 Dépannage Dépannage ATTENTION ! N'essayez pas d'effectuer d'autres manipulations que celles décrites dans le mode d'emploi! Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème par vousmême, toutes les autres manipulations de contrôle, d'entretien et de réparation devront être effectuées par un centre de réparation agréé ou par un spécialiste de qualification équivalente.
  • Page 49 FPGTP25-2 Problème Cause possible Solution Résultat L'accessoire de coupe Affûtez l'accessoire de insatisfaisant est émoussé coupe ou changez-le L'accessoire de coupe Changez-le Vibration, bruit est émoussé ou ou émission de endommagé gaz excessifs Boulons/écrous Resserrez les desserrés boulons/écrous Huile/essence incorrecte Videz l'huile/essence inutilisée et remplissez...
  • Page 50: Mise Au Rebut Et Recyclage

    FPGTP25-2 Mise au rebut et recyclage Mise au rebut et recyclage > Les produits usagés sont potentiellement recyclables et ne doivent donc pas être jetés avec les ordures ménagères. Aidez-nous à protéger l'environnement et à préserver les ressources naturelles : Apportez cet appareil à...
  • Page 51: Garantie

    Garantie FPGTP25-2 Garantie > Ce produit bénéficie d’une garantie de 1 an à partir de la date d’achat. > La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements de l’appareil dans le cadre d’une utilisation conforme à la destination du produit et aux informations du manuel d’utilisation.
  • Page 52: Déclaration De Conformité Ce

    Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom Déclarons que le produit Coupe-herbe à essence FPGTP25-2 Numéro de série: de 000001 à 999999 Est conforme aux exigences en matière de santé et de sécurité des Directives suivantes: La Directive Machines 2006/42/CE •...
  • Page 53 Fabricant: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Distributeur: Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr Distributeur: BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.com...

Table des Matières