Page 5
Toute utilisation alternative ou non décrite dans ces caractéristiques sera considérée comme un non-respect des consignes. Ceci s'applique particulièrement aux modifications non autorisées effectuées sur le produit et à une mise en service qui n'aurait pas été réalisée par MSA ou par des personnes agréées.
Page 6
Le manuel SUPREMA référencé dans le présent manuel est le manuel SUPREMA- Touch, 10121863, rév. 03. Bien que les références ne soient pas applicables, les infor- mations pertinentes sont également contenues dans le manuel SUPREMA. SUPREMA Manager...
Page 7
Lancez l'application SUPREMA sur le PC. Pour démarrer SUPREMA Manager, suivez le chemin ci-dessous : Démarrage/Programmes/MSA/MSA-App/MSAApp Si le logiciel PrimaX Manager est installé sur le PC, il y aura deux entrées sous MSA : "MSA-App" et "MSAApp". Pour exécuter SUPREMA Manager, choisissez l'entrée "MSA-App".
Page 8
MSA-App MSA-App SUPREMA Manager et les autres programmes logiciels de MSA sont exécutés en tant que plug- ins dans l'application hôte MSA-App. L'application MSA-App est comprise dans l'installation de SUPREMA Manager. L'écran de l'application MSA-App se présente comme suit : Fig.
Page 9
MSA-App Sélectionnez SUPREMA Manager dans la liste des plug-ins. La version du plug-in est affichée. Fig. 2 Sélection d'un plug-in Activez le plug-in choisi à l'aide du bouton Start plug-in. Le plug-in sélectionné est activé. Toutes les fenêtres dotées d'un bouton Fermer doivent être fermées à l'aide de ce bouton pour continuer.
Page 10
Zone du menu Le menu comprend trois entrées, dont la première est spécifique au plug-in actif et apparaît après la sélection du plug-in. Dans le cas de SUPREMA Manager, il s'agit de Settings (voir chapitre 6 "Paramètres"). Les paramètres de l'application MSA-App ainsi que la langue peuvent être modifiés sous Extra.
Page 11
Vue d'ensemble Vue d'ensemble Fig. 4 SUPREMA Manager Fichier SUPREMA local Nœuds de fonction Connexion SUPREMA Zone du contenu Marquages et symboles Couleurs de la barre d'état Fig. 5 Information : bleu Fig. 6 État : vert Fig. 7 Avertissement : orange Fig.
Page 12
Connexion SUPREMA Pour établir une connexion entre SUPREMA Manager et SUPREMA, cliquez sur Connecter. Les paramètres de connexion définis selon le chapitre 7 "Gestion des données" ou le chapitre 6.1 "Paramètres de communication généraux" sont utilisés. Après la connexion, la zone d'autorisation d'accès et le bouton Synchroniser sont affichés.
Page 13
Non applicable aux versions de micro-programme antérieures à 3.02.01 : si un utilisateur possédant une autorisation de modification est connecté et s'il n'y a pas eu de communication entre le SUPREMA et le système SUPREMA Manager pendant plus de 5 minutes, l'autorisation par mot de passe sera automatiquement abandonnée.
Page 14
Paramètres Paramètres Lors du premier démarrage de SUPREMA Manager, l'écran suivant est affiché : Fig. 14 Paramètres Pour modifier ces paramètres ultérieurement, cliquez sur Settings dans la zone du menu de l'application MSA-App. Paramètres de communication généraux Les paramètres de connexion suivants •...
Page 15
Fig. 15 Emplacement de la base de données Lors du premier démarrage de SUPREMA Manager, il est nécessaire de sélectionner un empla- cement pour la base de données où seront stockées les données. Les données entrées avec SUPREMA Manager sont stockées dans un fichier de base de données (.sdf).
Page 16
Gestion des données Gestion des données SUPREMA Manager requiert au minimum un fichier. Tant qu'aucun fichier SUPREMA local n'a été entré, le bouton Change apparaît en rouge. Dans ce cas, un nouveau fichier SUPREMA doit être ajouté en utilisantSUPREMA Manager.
Page 17
Annuler la modification Terminez en appuyant sur le bouton Back. SUPREMA Manager requiert au minimum un fichier. Il est uniquement possible d'entrer ou de modifier les fichiers lorsqu'aucun SUPREMA n'est connecté. Tant qu'aucun fichier SUPREMA local n'a été entré, le bouton Change apparaît en rouge.
Page 18
Fig. 19 État du téléchargement Étant donné que le téléchargement des journaux peut prendre un certain temps, il est possible d'annuler le téléchargement du journal en cours. Le téléchargement se poursuit avec le journal suivant sélectionné pour être téléchargé. SUPREMA Manager...
Page 19
Pour mettre à niveau la configuration système pour un micro-programme plus récent, consultez le chapitre 9.1.7 "System Setup > Overview > Upgrade Firmware Version". Pour des informations sur les versions actuelles du micro-programme, veuillez contacter MSA. Connectez le SUPREMA au PC.
Page 20
AVERTISSEMENT! Si un message d'erreur apparaît et si la cause de l'erreur est inconnue ou s'il est impossible de remédier à l'erreur, veuillez contacter MSA. L'utilisateur est responsable de vérifier toutes les données entrées avec le SUPREMA Manager. SUPREMA Manager...
Page 21
Sur la page Overview, sauvegardez les modifications dans la base de données avec Enre- gistrer, ou utilisez Undo pour annuler toutes les modifications. Seules les modifications enregistrées via la page Overview sont stockées dans la base de données. Undo permet de revenir au dernier fichier importé. SUPREMA Manager...
Page 22
Toutes les modifications effectuées sur les pages System setup doivent être enregistrées dans le fichier local ou annulées sur cette page. Toutes les pages de configuration système permettent d'accéder directement à la vue d'ensemble via l'option Overview située en bas de page. Fig. 20 Vue d'ensemble SUPREMA Manager...
Page 23
System Setup : configuration et paramétrage du système Fig. 21 Vue d'ensemble pour les versions de micro-programme antérieures à 3.02.01 SUPREMA Manager...
Page 24
Uniquement disponible pour SUPREMATouch avec la version de micro-programme 3.02.01 ou les versions plus récentes. Fig. 22 Paramètres TCP/IP Champ d'entrée Fonction IP Address Adresse IP du MDO Subnet Mask Masque du sous-réseau Standard Gateway Passerelle d'accès aux autres sous-réseaux Adresse IP du serveur de noms de domaine SUPREMA Manager...
Page 25
Définir l'intervalle de temps et le taux de répétition pour l'enregistrement Interval des données de mesure [jamais, annuellement, mensuellement, quoti- diennement, …, toutes les secondes, etc.]. Time base Définir l'heure de base pour l'enregistrement des données de mesure SUPREMA Manager...
Page 26
Activer la synchronisation temporelle automatique avec le serveur Synchronization (S)NTP défini (S)NTP Server Adresse IP/nom du serveur de temps à utiliser Time Zone Fuseau horaire dans lequel le SUPREMA est utilisé DST Mode Sélectionner le mode pour l'heure d'été SUPREMA Manager...
Page 27
être utilisés. Voir le tableau ci-dessous pour la liste des repères possibles. Définir l'intervalle de temps et le taux de répétition pour le message conservé Time interval (jamais, annuellement, mensuellement, quotidiennement, …, toutes les secondes, etc.). Time base Définir l'heure de base pour le message conservé. SUPREMA Manager...
Page 28
State Texts Cliquer sur un paramètre de cellule permet d'afficher à droite Modification des para- les informations détaillées pour ce paramètre de cellule. mètres de cellule : Si son état est Changeable, il peut être modifié avec Edit. SUPREMA Manager...
Page 29
9.1.6 System Setup > Overview > System Report Un rapport de configuration système peut être imprimé et exporté à l'aide du bouton System report. Cliquez sur System report. Report Options s'ouvre. Sélectionnez les données requises pour le rapport. Cliquez sur Continuer pour créer le rapport. SUPREMA Manager...
Page 30
Sélectionnez l'action désirée à l'aide des boutons suivants : Bouton Action Actualiser Imprimer Format d'impression (choisir la taille de la page pour l'impression) Mise en page (aperçu avant impression), cliquer une nouvelle fois sur l'icône pour quitter l'aperçu Exporter au format Excel, PDF ou WORD SUPREMA Manager...
Page 31
System Setup : configuration et paramétrage du système Fig. 28 Rapport du système SUPREMA Manager...
Page 32
Si une base de données de cellule personnalisée est utilisée ou sera utilisée sur le système cible, cochez Use custom sensor parameter database. Si cette case est cochée, le fichier de base de données des paramètres de cellule personnalisé fourni par MSA doit être sélec- tionné.
Page 33
Change sensor database est uniquement requis si le système cible est utilisé avec une base de données des paramètres de cellule spécifique au client fournie par MSA. La sélection de la base de données des paramètres de cellule est décrite sous Select Sensor database (chapitre 9.1.7 "System Setup >...
Page 34
Cliquez sur l'emplacement cible avec le bouton droit de la souris et Ajouter/supprimer sélectionnez le module désiré dans le menu contextuel. des modules : Seuls les modules adaptés à cet emplacement sont disponibles. Des informations détaillées concernant les modules sont fournies au chapitre 11 du manuel d'utili- sation SUPREMA. SUPREMA Manager...
Page 35
Emplacements 6 à 15 utilisables pour les cartes IO (emplacements 6 à 13 uniquement si MAI est utilisé en association avec MDA) Le MDO doit être installé dans le même rack que les MCP et le MDC (interdit sur le rack 8). SUPREMA Manager...
Page 36
Les cartes MGI et les entrées de commutation ne sont prises en charge que par les SUPRE- MATouch dotés de la version de micro-programme 3.02.01 ou d'une version plus récente • Jusqu'à 64 entrées de commutation par système • Jusqu'à 8 entrées de commutation par MGI SUPREMA Manager...
Page 37
1 (même si les points de mesure ne sont pas configurés) : 1er MAO - points de mesure 1 à 8 2nd MAO - points de mesure 9 à 16 SUPREMA Manager...
Page 38
L'assistant peut être utilisé pour entrer une nouvelle configuration. L'assistant crée toujours une nouvelle configuration et ne peut donc pas être utilisé pour modifier une configuration existante. Pour lancer l'assistant, cliquez sur le bouton Assistant en bas de l'écran Configuration. SUPREMA Manager...
Page 39
System Setup : configuration et paramétrage du système Fig. 35 Sélection de l'entrée analogique Fig. 36 Assistant SUPREMA Manager...
Page 40
Settings for Satellites • Power Supply Selection • Gateway Settings Une fois que toutes les informations ont été entrées, la boîte de dialogue suivante apparaît : Fig. 37 Application de la configuration Confirmez avec Oui ou annulez avec Non. SUPREMA Manager...
Page 41
Le point de mesure sélectionné peut être supprimé ou modifié. Cliquer sur Edit permet d'afficher les entrées modifiables dans la partie inférieure de la zone du contenu. Delete permet de supprimer les paramètres du point de mesure, mais le point de mesure reste configuré. SUPREMA Manager...
Page 42
Undo permet de revenir au dernier fichier importé. Description des paramètres de point pour les versions de micro-programme 3.01.06 ou antérieures Pour ces systèmes, les paramètres suivants sont fixés sur les valeurs listées : Latched overflow → verrouillé Zero band → 2 % SUPREMA Manager...
Page 43
Pour obtenir une vue d'ensemble approfondie de l'impact, tous les niveaux d'impact sont affichés. Bien entendu, les relais affichés peuvent aussi être influencés par d'autres points de mesure ; pour visualiser toutes les dépendances d'un relais, ouvrez l'arborescence du relais correspondant sous System setup →Parameter →Relay outputs SUPREMA Manager...
Page 44
Arborescence des impacts pour le point de mesure n° 1 9.3.2 System Setup > Parameter > Relay Outputs Les sorties relais paramétrées peuvent être visualisées, ajoutées, copiées et supprimées à cet endroit. Les relais communs ne peuvent pas être modifiés et sont marqués en orange. SUPREMA Manager...
Page 45
Cliquer sur un relais permet d'afficher à droite les informations détaillées pour ce relais. La sortie relais sélectionnée peut alors être modifiée ou supprimée. Fig. 43 Informations détaillées de la sortie relais Delete permet de supprimer les paramètres de la sortie relais, mais la sortie relais reste configurée. SUPREMA Manager...
Page 46
Hide details. Les relais pouvant être ajoutés comme condition sont listés. Pour les versions de micro- programme antérieures à 3.02.01, Relay connections, Point base voting et Delay ne peuvent pas être configurés et ne sont donc pas affichés. SUPREMA Manager...
Page 47
Si 'Point based voting' est configuré pour le relais, chaque nœud a une valeur de "1" ; par ex. dans la Fig. 47 la logique du relais 11 passerait de 1 / 6 à 1 / 2. SUPREMA Manager...
Page 48
Conditions du relais Pour le relais source, il est possible d'ajouter de nouvelles conditions de relais. Pour les relais du premier niveau, la condition de relais peut être supprimée de la liste des condi- tions du relais source. SUPREMA Manager...
Page 49
Tous les relais influencés par la sortie relais sélectionnée sont affichés. Les relais affichés peuvent aussi être influencés par d'autres points de mesure. Pour visualiser toutes les dépendances d'un relais, cliquez sur Dependencies. (System setup → Parameter→ Relay outputs) Indisponible avec les versions de micro-programme antérieures à 3.02.01. SUPREMA Manager...
Page 50
Première étape : enregistrez avec Appliquer ou abandonnez avec Annuler. Quittez la configuration à l'aide du bouton Overview. Cliquez sur Enregistrer ou Undo sur la page de configuration principale. Seules les modifications enregistrées lors de cette seconde étape sont stockées dans la base de données. SUPREMA Manager...
Page 51
Les dimensions et les plages de tous ses points de mesure doivent être identiques. Fig. 54 Modification des groupes Effectuez toutes les modifications nécessaires. Quittez la configuration à l'aide du bouton Overview. Cliquez sur Enregistrer ou Undo sur la page de configuration principale. SUPREMA Manager...
Page 52
Le mot de passe doit contenir un minimum de quatre caractères et un maximum de huit carac- tères. N'importe quel symbole pouvant être entré sur le SUPREMA est utilisable. Le mot de passe est sensible à la casse. Fig. 55 Modification des mots de passe SUPREMA Manager...
Page 53
System Setup → Overview → Time, voir chapitre 9.1.3 "System Setup > Overview > Parameters > Time". La synchronisation de l'heure avec le serveur de temps est disponible avec la version du micro-programme 3.02.01. et les versions plus récentes. Le niveau d'accès de configuration est requis pour la synchronisation. SUPREMA Manager...
Page 54
été effleurée pendant 1 seconde à l'aide d'un stylet tactile, la croix suivante s'affiche. Lorsque le calibrage de l'écran tactile est terminé, cliquez sur Done. AVERTISSEMENT! Si le calibrage de l'écran tactile n'est pas réalisé correctement, il ne sera plus possible d'utiliser le pavé tactile du SUPREMATouch. SUPREMA Manager...
Page 55
SUPREMA est modifiée, la langue des paramètres de la cellule reste inchangée. La langue de la cellule doit être modifiée directement sur le SUPREMA. Fig. 58 Langue d'affichage Le niveau d'accès de configuration est requis pour la synchronisation. SUPREMA Manager...
Page 56
Historique de cellule (peut être filtré par point de mesure, date) • Événements du système • Événements de défaillance du signal • Événements d'alarme • Modifications • Tension d'alimentation • Température du processeur • Calibrages Fig. 59 Exemple : journal des événements d'alarme SUPREMA Manager...
Page 57
Les rapports contenant des données plus anciennes qui ont déjà été écrasées sur le SUPREMA seront perdus si l'option Delete est utilisée ; les rapports de données plus anciennes ne peuvent plus être récupérés. Les journaux peuvent être imprimés et exportés en cliquant sur les boutons suivants : SUPREMA Manager...
Page 58
Logbooks Bouton Action Actualiser Imprimer Format d'impression (choisir la taille de la page pour l'impression) Mise en page (aperçu avant impression), cliquer une nouvelle fois sur l'icône pour quitter l'aperçu Exporter au format Excel, PDF ou WORD SUPREMA Manager...
Page 59
La méthode de sélection d'un point de mesure pour le calibrage décrite dans ce chapitre est appli- cable aussi bien au calibrage standard qu'au premier calibrage avec ou sans préréglage, ainsi qu'au réglage du pont de courant. Fig. 62 Sélection des calibrages SUPREMA Manager...
Page 60
Le cas échéant, choisissez une option pour continuer. Démarrez le calibrage à l'aide du bouton Start. Si aucun premier calibrage n'est disponible pour le point de mesure sélectionné, Zero point adjustment n'est pas disponible et un avertissement est affiché. SUPREMA Manager...
Page 61
• Purge gas applied • Stop purge gas Arrêtez le gaz de purge. • Purge gas stopped • Confirm Cliquez sur Confirmer. Confirmez les valeurs de calibrage avec Accepter ou annulez le calibrage avec Rejeter. Fig. 63 Calibrage SUPREMA Manager...
Page 62
Si des signaux insuffisamment stables sont appliqués pour le point zéro et la sensibilité, des calibrages incohérents peuvent se produire. Fig. 65 En attente d'un signal stable Fig. 66 Signal stable SUPREMA Manager...
Page 63
Le champ Progress indique : • Test Gas confirmed • Apply Purge Gas • Purge Gas applied Fig. 69 Stop purge gas Cliquez sur Stop le cas échéant. Le champ Progress indique : • Purge gas stopped • Confirm SUPREMA Manager...
Page 64
Une fois les valeurs de calibrage retransférées depuis le SUPREMA, elles doivent être contrôlées par l'utilisateur pour vérifier que les données envoyées et les données retransfé- rées sont identiques. Si les données correspondent, le calibrage est réussi. AVERTISSEMENT! Si les données ne correspondent pas, le calibrage doit être répété. SUPREMA Manager...
Page 65
Si le calibrage a été annulé pour un point de mesure, le calibrage n'est pas terminé même si le préréglage a été exécuté au moins en partie. Le calibrage du/des point(s) de mesure concerné(s) doit être redémarré pour enregistrer des calibrages valides dans le SUPREMA ! SUPREMA Manager...
Page 66
Ce nœud est utilisé pour un premier calibrage si le matériel ne prend pas en charge le préréglage. Le processus est identique à celui du calibrage standard. Le calibrage est enregistré en tant que premier calibrage et toutes les données de calibrage existantes du point de mesure correspon- dant sont donc supprimées dans le SUPREMA. SUPREMA Manager...
Page 67
Réglage IBR Sélectionnez un point de mesure pour le réglage (voir chapitre 12.1.1 "Description générale du calibrage"). Ajustez le pont de courant si nécessaire, puis confirmez avec Appliquer. Continuez avec Start. Fig. 75 Les données de calibrage seront effacées SUPREMA Manager...
Page 68
Inhibit cause une interruption entre l'entrée et le traitement, de sorte que le système n'affiche pas une mesure valide. L'état Inhibit est affiché pour le point de mesure concerné. Cette fonction peut être utilisée si aucune cellule n'est connectée ou en cas de remplacement/maintenance d'une cellule. SUPREMA Manager...
Page 69
Download permet de recevoir les réglages d'inhibition actuels du SUPREMA Upload transfère les réglages d'inhibition sur le Suprema avec le Manager Inhibez un point de mesure en cochant les champs appropriés. Fig. 78 Inhibition SUPREMA Manager...
Page 70
Diagnostics Diagnostics 13.1 Measurements Il est possible ici d'afficher les données évolutives ou les tensions brutes pour les points de mesure sélectionnés. Fig. 79 Mesure SUPREMA Manager...
Page 71
Sélectionnez un point de mesure en double-cliquant ou à l'aide des boutons fléchés. Les points de mesure sélectionnés sont listés dans la fenêtre inférieure. Cliquez sur Continuer. Les données des points de mesure sélectionnés sont affichées. Fig. 80 Données des points de mesure sélectionnés SUPREMA Manager...
Page 72
Diagnostics 13.2 Modules Aucun niveau d'accès défini n'est requis. Les informations détaillées des modules sont disponibles à cet endroit. Fig. 81 Modules SUPREMA Manager...
Page 73
Sélectionnez le bus CAN désiré. Modifiez la configuration système actuelle. Il est possible ici de choisir des valeurs pour Net0 et Net1 et de déplacer les racks de Net0 vers Net1. Vérifiez le calcul. Enregistrez le calcul ou envoyez-le au pont. SUPREMA Manager...
Page 74
Références de commande Références de commande Description Réf. Manuel d'instructions SUPREMA Manager, anglais 10121655 CD ROM SUPREMA Touch - SUPREMA Manager 10121868 CD-ROM SUPREMA Touch - Manuels 10121867 Manuel d'instructions SUPREMA Touch, anglais 10121863 SUPREMA Manager...
Page 75
For local MSA contacts, please visit us at MSAsafety.com Because every life has a purpose...